Télécharger Imprimer la page
JVC GL-AW37 Mode D'emploi
JVC GL-AW37 Mode D'emploi

JVC GL-AW37 Mode D'emploi

Convertisseur grand angle, convertisseur téléobjectif

Publicité

Liens rapides

WIDE CONVERSION LENS
TELE CONVERSION LENS
INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing the JVC
Wide/Tele Conversion Lens.
The GL-AW37 Wide Conversion
Lens makes 0.7x wide-angle
shooting possible, and the
GL-AT37 Tele Conversion Lens
makes 1.4x telephoto shooting
possible.
Attaching the Lens
1. Align the wide/tele conversion lens with the video camera lens and turn it
clockwise until it is firmly attached.
● If a hood cap is attached to the video camera lens, detach it before
attaching the wide/tele conversion lens.
Detaching the Lens
1. Turn the wide/tele conversion lens counterclockwise to detach it from the
video camera.
Safety Warning
Warning:
When carrying your video camera, do not hold it by the wide/tele conver-
sion lens.
● The lens could come off and your video camera may fall and break, or
cause injury.
Handling Instructions
● This wide/tele conversion lens can only be used with video cameras that
have a 37 mm filter diameter.
● If the wide/tele conversion lens is not straight when attached to the video
camera, the screw threads on the wide/tele conversion lens or the video
camera may be damaged or the lens may fall off.
● Avoid applying excessive force to the video camera when you attach the
wide/tele conversion lens.
● Be sure to put on the lens cap when you carry or store the wide/tele
conversion lens.
Store the wide/tele conversion lens in a dry, well-ventilated location to
avoid mold.
● Wipe fingerprints or water droplets off the lens with a commercially
available cleaning cloth.
● Do not point the lens at the sun or extremely bright objects.
If the lens is pointed at the sun for too long, the focused light will heat the
camera's internal parts. This could result in damage or fire.
Usage Precautions
● Using a light may cause the upper side of the screen to become dark.
Main Specifications
Magnification
0.7
Filter diameter
37 mm
Pitch of filter screw
0.75 mm
Dimensions
ø 65 mm x 37.3 mm
Weight
153 g
Design and specifications are subject to change without notice.
©2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
GL-AW37/GL-AT37
Wide
Conversion Lens
Convertisseur
Grand Angle
Tele
Conversion Lens
Convertisseur
Téléobjectif
GL-AW37
GL-AT37
1.4
37 mm
0.75 mm
ø 70 mm x 34 mm
206 g
CONVERTISSEUR GRAND ANGLE
CONVERTISSEUR TÉLÉOBJECTIF
MODE D'EMPLOI
ENGLISH
Montage du convertisseur
1. Aligner le convertisseur grand angle/téléobjectif avec l'objectif du
camescope et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce qu'il soit fermement fixé.
● Si un pare-soleil est monté sur l'objectif du camescope, le retirer avant
de monter le convertisseur grand angle/téléobjectif.
Démontage du convertisseur
1. Tourner le convertisseur grand angle/téléobjectif dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour le séparer du camescope.
Avertissement de sécurité
Avertissement:
En portant votre camescope, ne pas le tenir par le convertisseur grand angle/
téléobjectif.
● Le convertisseur pourrait se détacher et votre camescope pourrait tomber
et se casser, ou causer des blessures.
Instructions de maniement
● Ce convertisseur grand angle/téléobjectif ne peut être utilisé qu'avec des
camescopes qui ont un diamètre de filtre de 37 mm.
● Si le convertisseur grand angle/téléobjectif n'est pas droit quand il est
monté sur le camescope, les pas de vis sur le convertisseur grand angle/
téléobjectif ou sur le camescope risquent d'être endommagés ou le
convertisseur risque de tomber.
● Éviter d'appliquer trop de force sur le camescope en montant le
convertisseur grand angle/téléobjectif.
● S'assurer de mettre le bouchon d'objectif lorsque vous transportez ou
rangez le convertisseur grand angle/téléobjectif.
Ranger le convertisseur grand angle/téléobjectif dans un endroit sec et
bien ventilé pour éviter la moisissure.
● Essayer des empreintes digitales ou des gouttelettes d'eau de l'objectif
avec un chiffon de nettoyage du commerce.
● Ne pas pointer l'objectif sur le soleil ni sur des objets très lumineux.
Si l'objectif est pointé sur le soleil pendant trop longtemps, la lumière
focalisée fera chauffer des pièces internes du camescope. Ce qui pourrait
causer des dommages ou un incendie.
Précautions d'utilisation
● L'utilisation d'une lampe risque de rendre sombre le côté supérieur de
l'écran.
Principales caractéristiques
Grossissement
Diamètre de filtre
Pas de vis de filtre
Dimensions
Poids
Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis.
Nous vous remercions pour
l'achat du convertisseur grand
angle/téléobjectif JVC.
Le convertisseur grand angle
GL-AW37 rend possible une prise
de vues grand angle 0,7x, et le
convertisseur téléobjectif
GL-AT37 permet une prise de
vues téléobjectif 1,4x.
GL-AW37
GL-AT37
0,7
1,4
37 mm
37 mm
0,75 mm
0,75 mm
ø 65 mm x 37,3 mm
ø 70 mm x 34 mm
153 g
206 g
0102FOV
FRANÇAIS
LYT0955-001A
*
*
UN
AP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC GL-AW37

  • Page 1 CONVERTISSEUR GRAND ANGLE TELE CONVERSION LENS CONVERTISSEUR TÉLÉOBJECTIF INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ENGLISH FRANÇAIS Nous vous remercions pour Thank you for purchasing the JVC Wide l’achat du convertisseur grand Wide/Tele Conversion Lens. Conversion Lens angle/téléobjectif JVC. The GL-AW37 Wide Conversion Convertisseur Le convertisseur grand angle Lens makes 0.7x wide-angle...
  • Page 2 Konverters. de JVC. Der Weitwinkel-Konverter Weitwinkel- Konverter El objetivo de conversión GL-AW37 verkürzt die granangular GL-AW37 hace Brennweite um den Faktor 0,7. posible las tomas en granangular Der Tele-Konverter GL-AT37 Objetivo de de 0,7x, y el objetivo de verlängert die Brennweite um den...

Ce manuel est également adapté pour:

Gl-at37