Table des Matières

Publicité

KM-3050
KM-4050
KM-5050
Manuel d'utilisation avancée

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kyocera KM-3050

  • Page 1 KM-3050 KM-4050 KM-5050 Manuel d’utilisation avancée...
  • Page 2 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi la machine KM-3050/KM-4050/ KM-5050. Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de fonctionnement.
  • Page 3: Informations Légales Et De Sécurité

    Informations légales et de sécurité Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants : • Informations légales ............ii • Marque commerciales ............. iii MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 4: Informations Légales

    Informations légales et de sécurité Informations légales La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou ses parties, est interdite sans le consentement écrit préalable de Kyocera Mita Corporation. Restriction légale concernant la copie et la numérisation •...
  • Page 5: Marque Commerciales

    TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc. • DFHSGOTHIC-W5 et DFHSMINCHO-W3 sont des polices Heisei. Kyocera Mita Corporation utilise ces polices avec le consentement de l'Association japonaise de normalisation. Toute forme de reproduction de ces polices sans le consentement préalable de Kyocera Mita Corporation est interdite.
  • Page 6 Informations légales et de sécurité • ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Type-face Corporation. ® • Les polices UFST™ MicroType de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine. •...
  • Page 7: À Propos De Ce Manuel D'utilisation

    À propos de ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation contient les chapitres suivants : Chapitre 1 - Fonctions de copie Explique les fonctions de copie. Chapitre 2 - Fonctions d’envoi Explique les fonctions d’envoi de documents. Chapitre 3 - Imprimante Explique comment configurer la fonction d’imprimante.
  • Page 8: Manuels Fournis

    Manuels fournis Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins. Manuel d’utilisation Explique comment charger du papier, effectuer une copie standard et décrit les procédures d’impression, de numérisation et de dépannage. Manuel d’utilisation avancée (ce manuel) Décrit en détail les fonctions de copie, d’impression et de numérisation, ainsi que les paramètres par défaut.
  • Page 9: Description Des Procédures D'utilisation

    Description des procédures d’utilisation Dans ce Manuel d’utilisation, le fonctionnement des touches de l’écran tactile est le suivant : Description dans ce Action Manuel d’utilisation Appuyer sur [Copie]. Appuyer sur [Copie], [Modifier] dans Install. rapide, [ ] deux fois, Appuyer sur [Modifier] dans puis [Modifier] dans Image de Install.
  • Page 10: Formats Des Originaux Et Du Papier

    Formats des originaux et du papier Cette section explique la notation utilisée dans ce manuel pour désigner le format des originaux ou du papier. Comme pour les formats A4, B5 et Letter, qui peuvent être utilisés à l’horizontale ou à la verticale, l’orientation horizontale est indiquée par le caractère supplémentaire R, pour déterminer l’orientation de l’original/ du papier.
  • Page 11: Icônes De L'écran Tactile

    Icônes de l’écran tactile Les icônes suivantes indiquent la direction des originaux et papiers sur l’écran tactile. Orientation de Originaux Papier l’original Sens vertical Sens horizontal MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 12 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Informations légales et de sécurité À propos de ce manuel d’utilisation Fonctions de copie Format de l’original ............1-2 Sélection du papier .
  • Page 14 Table des matières Résolution de numérisation ........... 2-21 Netteté...
  • Page 15 Table des matières Installation du Kit de sécurité ........... 8-5 Modification des fonctions de sécurité...
  • Page 16 Table des matières MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 17: Fonctions De Copie

    1 Fonctions de copie Ce chapitre décrit les fonctions de copie. • Format de l’original............1-2 • Sélection du papier............1-4 • Format d’originaux différents ........1-7 • Orientation de l’original..........1-10 • Mode Assembler/Décaler ........... 1-12 • Agrafage/Perforation ..........1-13 •...
  • Page 18: Format De L'original

    Fonctions de copie Format de l’original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Veiller à indiquer le format d’original lors de la copie d’originaux de format non standard. Les options suivantes sont disponibles. Élément Sélection Formats Formats Sélectionner Modèles en pouces : Auto, Ledger,...
  • Page 19: Fonctions De Copie

    Fonctions de copie Appuyer sur Prêt pour copie. Copies [Formats standard Format d'origine 1], [Formats Formats Auto standard 2], [Autres] standard 1 ou [Entrée format] Formats Appuyez sur [OK] pour standard 2 pour sélectionner le afficher l'image. Autres format de l’original. Entrée format Original - - -...
  • Page 20: Sélection Du Papier

    Fonctions de copie Sélection du papier Sélectionner la source de papier contenant le format désiré. REMARQUE : Spécifier au départ le format et le type de papier chargé dans le magasin (se reporter à la section Configuration Original/Papier à la page 6-5).
  • Page 21: Réservation Du Bac Mf

    Fonctions de copie Réservation du bac MF Pour utiliser le bac MF, sélectionner le format et le type de papier correspondant au papier chargé dans la source de papier. Catégorie Élément Sélection Formats Format de Formats Sélectionner Modèles en pouces : papier standard 1 l’un des...
  • Page 22 Fonctions de copie Pour plus d’information sur la sélection des types de papier personnalisés 1 à 8, se reporter à la section Type de papier à la page 6-11. REMARQUE : Il peut être utile de présélectionner le type et le format de papier le plus utilisé...
  • Page 23: Format D'originaux Différents

    Fonctions de copie Format d’originaux différents Le chargeur de documents en option permet de charger et de copier des originaux de formats différents par lots. Dans cette configuration, il est possible de charger 30 originaux de formats différents dans le chargeur de documents.
  • Page 24: Originaux De Largeur Différente

    Fonctions de copie Originaux de largeur différente Mettre en place tous les originaux de largeur différente. Les combinaisons d’originaux prises en charge sont les suivantes : REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement pour les modèles métriques. A3, B4, A4 et B5 B4, A4-R et B5 Folio, A4-R et B5-R MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 25: Sélection Du Mode De Copie

    Fonctions de copie Sélection du mode de copie Cette fonction permet d’effectuer des copies sur des formats de papier différents en fonction du format des originaux ou d’effectuer toutes les copies sur le même format de papier. REMARQUE : Cette fonction est disponible que les originaux soient de largeur identique ou non.
  • Page 26: Orientation De L'original

    Fonctions de copie Orientation de l’original Sélectionner l’orientation de l’original lors de l’utilisation des fonctions suivantes. • Recto verso • Marge/Centrage • Effacement bordure • Combiner • Page mémo • Numérotation des pages • Brochures • Agrafage/Perforation (en option) Sélectionner les fonctions ci-dessus et appuyer sur la touche Départ pour afficher l’écran de sélection de l’orientation de l’original.
  • Page 27 Fonctions de copie Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Org./Papier/Finition], puis sur [Orientation original]. Sélectionner [Bord Prêt pour copie. Copies sup. haut] ou [Bord sup. gche] pour Orientation original l’orientation de Entrez l'orientation du bord supérieur du document original. l’original.
  • Page 28: Mode Assembler/Décaler

    Fonctions de copie Mode Assembler/Décaler Le mode Assembler permet de copier plusieurs originaux et de produire des jeux de copies assemblés. Le mode Décaler permet de sortie les copies de manière à ce que chaque jeu ou page soit empilé perpendiculairement au jeu ou à la page précédente.
  • Page 29 Fonctions de copie Pour utiliser la fonction de copies assemblées, appuyer sur [Activé]. Pour utiliser la Prêt pour copie. Copies fonction de copies décalées, appuyer Assembler/Décaler sur [Désactivé] ou Assembler [Chaque jeu]. Appuyez sur [OK] pour Désactivé Activé Larg. ident. afficher l'image.
  • Page 30: Agrafage/Perforation

    Fonctions de copie Agrafage/Perforation Cette fonction permet d’agrafer ou de perforer les copies terminées. REMARQUE : Pour utiliser la fonction d’agrafage, le module de finition de documents en option, le module de finition intégré ou le module de finition 3 000 feuilles doit être installé. Pour utiliser la fonction de perforation, le module de finition 3 000 feuilles et la perforatrice en option doivent être installés.
  • Page 31 Fonctions de copie Les options d’agrafage et les orientations suivantes sont disponibles. Orientation de l’original Original Copie Glace d’exposition Chargeur de documents 1 agrafe 2 agrafes 2 agrafes 1 agrafe 2 agrafes 2 agrafes MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE 1-15...
  • Page 32 Fonctions de copie Les options de perforation et les orientations suivantes sont disponibles. Orientation de l’original Original Copie Glace d’exposition Chargeur de documents REMARQUE : Le modèle en pouces permet la perforation deux et trois trous. Le modèle métrique permet la perforation deux et quatre trous. Appuyer sur la touche Copy.
  • Page 33 Fonctions de copie Pour l’agrafage, Prêt pour copie. Copies sélectionner la Agrafe/perf. position d’agrafage, Désactivé Supérieur Agrafe [1 agrafe] ou [2 gauche 1 agrafe Supérieur agrafes], dans Appuyez sur [OK] pour droit afficher l'image. Agrafe. 2 agrafes Perforation Désactivé Bord sup. haut Orientation original Aj.raccourci...
  • Page 34: Destination De Sortie

    Fonctions de copie Destination de sortie Cette fonction permet de sélectionner le plateau du module de finition en option ou tout autre plateau spécifique pour la sortie des copies terminées. REMARQUE : Les destinations de sortie en option comprennent : le séparateur de documents, le module de finition de documents, le module de finition 3 000 feuilles ou la boîte aux lettres.
  • Page 35 Fonctions de copie Sélectionner la destination de sortie des copies terminées. Si l’on sélectionne Prêt pour copie. Copies [Plat. mod. finit.], [Plateau B], [Plateau Bac de sort. C] ou [Plateau 1 à 7], Face dessus sélectionner la Appuyez sur [OK] pour Face dessous position de sortie afficher l'image.
  • Page 36: Mode Zoom

    Fonctions de copie Mode Zoom Il est possible de réduire ou d’agrandir l’image de l’original lors de la copie. Les options de zoom suivantes sont disponibles. Zoom auto Réduction ou agrandissement automatique de l’image de l’original en fonction du format papier sélectionné. Ledger : 129 % Letter-R A3 : 141 %...
  • Page 37: Asie Pacifique

    Fonctions de copie Modèle Niveau de zoom (original -> copie) Asie Pacifique 200% (A5 -> A3), 141% (A4 -> A3, B5 -> B4), 122% (A4 -> B4, A5 -> B5), 115% (B4 -> A3, B5 -> A4), 86% (A3 -> B4, A4 -> B5), 81% (B4 ->...
  • Page 38 Fonctions de copie Pour utiliser le mode Prêt pour copie. Copies Zoom XY, appuyer Zoom sur [Zoom XY]. (25 - 400) Zoom standard Appuyer sur [+] ou Zoom XY Appuyez sur [OK] pour sur [–] pour modifier afficher l'image. TouchesN° le taux de (25 - 400) reproduction X...
  • Page 39: Mode Combiner

    Fonctions de copie Mode Combiner Dans ce mode, les images de deux ou quatre originaux sont réduites et fusionnées en une seule copie. Les modes 2/1 et 4/1 sont disponibles. Il est possible d’indiquer la limite de page de chaque original. REMARQUE : Le mode Combiner prend en charge les formats de papier suivants : A3, B4, Folio, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal,...
  • Page 40 Fonctions de copie Mode 4/1 Copie de quatre originaux sur une même feuille. Ce mode peut être utilisé avec le mode Recto verso pour copier huit originaux sur une feuille unique. Les options 4/1 et les orientations de sortie suivantes sont disponibles. Orientation de l’original Original Copie...
  • Page 41 Fonctions de copie Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Mise en p./édition], puis sur [Combiner]. Appuyer sur [2/1] Prêt pour copie. Copies ou sur [4/1], puis sélectionner la Bord sup. gche Mise en page Désactivé disposition dans Mise en page. Appuyez sur [OK] pour Droite, puis Gauche, puis...
  • Page 42: Mode Marge/Centrage

    Fonctions de copie Mode Marge/Centrage Cette fonction permet de déplacer l’image originale afin de laisser un espace sur la copie pour une reliure à gauche (droite) ou en haut (bas). Si du papier dont le format est différent de l’original est utilisé pour la copie, cette fonction permet de centrer l’image de l’original sur le papier.
  • Page 43 Fonctions de copie En mode Recto Prêt pour copie. Copies verso, appuyer sur Marge/Centrage [Marge page verso] Gche/droite (-18 - +18) Désactivé définir la marge au 0.00 verso. Appuyer sur Marge Appuyez sur [OK] pour [OK]. afficher l'image. Auto Centrage TouchesN°...
  • Page 44: Mode Effacement Bordure

    Fonctions de copie Mode Effacement bordure Cette fonction permet d’empêcher l’apparition d’ombres sur les bords des originaux. Les options suivantes sont disponibles. Effacement bordure feuille Permet d’effacer les bordures noires autour d’un original composé d’une page. Original Copie Effacement bordure livre Permet d’effacer les bordures noires sur les bords et au centre d’un original tel qu’un livre épais.
  • Page 45: Spécifications

    Fonctions de copie Les plages suivantes sont disponibles pour chacune des options. Spécifications Plage d’effacement de bordure Modèles en pouces 0 à 2" (par pas de 0,01") Modèles métriques 0 mm à 50 mm (par pas de 1 mm) REMARQUE : Il est possible de définir une valeur d’effacement de bordure par défaut ;...
  • Page 46: Brochure À Partir De Feuilles

    Fonctions de copie Brochure à partir de feuilles Cette fonction permet de créer un livret de copies recto verso comportant des doubles pages à partir d’originaux recto ou recto verso. Une pliure centrale permet de créer des brochures tels que des magazines. Il est possible de copier la couverture sur du papier de couleur ou du papier épais.
  • Page 47: Reliure Sur Le Côté Droit

    Fonctions de copie Reliure sur le côté droit Les copies pliées peuvent être lues de droite à gauche. Original Copie Reliure supérieure Les copies pliées peuvent être lues de haut en bas. Original Copie Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Mise en p./édition], puis sur [Brochure]. Sélectionner [Recto >>Brochure] pour créer une brochure à...
  • Page 48 Fonctions de copie Sélectionner l’orientation de reliure souhaitée dans Finition. Si l’on sélectionne [Recto >>Brochure] ou [Recto verso >>Brochure], il est possible d’ajouter une couverture. Appuyer sur [Couverture] et sélectionner Couverture. Appuyer sur [OK]. Si le module de finition 3 000 feuilles et l’unité de pliage au centre en option sont installés, il est possible de sélectionner l’option Reliure et pliage au centre*.
  • Page 49: Recto Verso

    Fonctions de copie Recto verso Cette fonction permet d’effectuer des copies recto verso. Il est également possible d’effectuer des copies recto à partir d’originaux recto verso ou d’originaux comportant des pages en vis à vis (livres, par exemple). Les modes suivants sont disponibles. ATTENTION : Pour lire des originaux recto verso couleur à...
  • Page 50: Recto Verso Sur Recto Verso

    Fonctions de copie Recto verso sur recto Cette option permet de copier chaque côté d’un original recto verso sur deux feuilles individuelles. Le chargeur de documents en option est requis. Original Copie Les options de reliure suivantes sont disponibles. Reliure Gauche/Droite : pas de rotation des images sur le verso. Reliure Haut : rotation de 180°...
  • Page 51: Livre Sur Recto Verso

    Fonctions de copie Les options de reliure suivantes sont disponibles. Reliure gauche : les originaux avec des pages en vis-à-vis sont copiés de gauche à droite. Reliure droite : les originaux avec des pages en vis-à-vis sont copiés de droite à gauche. REMARQUE : Les formats d’originaux et de papiers suivants sont pris en charge en mode Livre sur Recto.
  • Page 52 Fonctions de copie Sélectionner l’option Prêt pour copie. Copies Recto verso Recto verso souhaitée. Recto >> Recto Recto Appuyez sur [OK] pour >> Recto verso afficher l'image. Recto verso >> Recto Recto verso Finition >> Recto verso Livre >> Recto Bord sup.
  • Page 53: Mode Couverture

    Fonctions de copie Mode Couverture Cette fonction permet d’ajouter une couverture aux copies terminées. Elle permet de copier la première et/ou la dernière page sur du papier de couleur ou du papier épais provenant d’une source de papier différente de la source normale. Les deux options suivantes sont disponibles. Type de Description couverture...
  • Page 54: Mode Filigrane

    Fonctions de copie Mode Filigrane Cette fonction permet de copier l’image de l’original sur un filigrane. Après avoir numérisé et enregistré le filigrane, le filigrane est superposé à l’original. Il est également possible d’utiliser un filigrane déjà mémorisé sur la machine. Filigrane Original Copie...
  • Page 55: Pour Utiliser Des Filigranes

    Fonctions de copie Pour utiliser des Prêt pour copie. Copies filigranes Filigrane - Sélectionner form stocké préenregistrés, appuyer sur Formulaire pour Filigrane (Copie) Date Taille [Sélectionner form Document 0 08/05/2006 10:10 stocké]. Appuyer Document 1 09/05/2006 10:00 sur [Sélectionner Document 2 10/05/2006 10:00 filigrane] pour 1/200...
  • Page 56: Numérotation Des Pages

    Fonctions de copie Numérotation des pages Cette fonction permet de numéroter des originaux de plusieurs pages dans l’ordre séquentiel. Les formats de numérotation disponibles sont : [- 1 -], [P. 1] ou [1/n]. Le format [1/n] imprime le nombre total de pages à la place de n.
  • Page 57 Fonctions de copie Pour définir le numéro de la dernière page, appuyer sur [Dernière pge] et sélectionner [Manuel]. Appuyer sur [+] ou [–] pour entrer la dernière page, puis appuyer sur [OK]. Il est également possible d’entrer le numéro à l’aide des touches numériques, après avoir appuyé...
  • Page 58: Page Mémo

    Fonctions de copie Page mémo Cette fonction permet de réaliser des copies comportant un espace pour l’ajout de notes. Il est également possible de copier deux originaux sur une même feuille comportant un espace ou d’ajouter des lignes afin d’indiquer les limites de page.
  • Page 59 Fonctions de copie Types de limites de page Les lignes de limites de page suivantes sont disponibles. Aucune Trait plein Pointillés Bordures (Marques de coupe) Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Mise en p./édition], puis sur [Page mémo]. Appuyer sur [Mise Prêt pour copie.
  • Page 60: Ajustement De La Densité

    Fonctions de copie Ajustement de la densité Cette fonction permet de régler la densité de la copie. Qualité Description Manuel Réglage de la densité à l’aide de 7 ou 13 niveaux. Auto Sélection de la densité optimale en fonction de la densité...
  • Page 61: Choix De La Qualité Image

    Fonctions de copie Choix de la qualité image Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Mode Qualité Description image Texte + Photo Approprié pour les originaux comportant à la fois du texte et des photos. Texte Approprié...
  • Page 62: Ecoprint

    Fonctions de copie EcoPrint Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Elle est utile pour effectuer des copies de test et dans les cas où une qualité d’impression élevée n’est pas nécessaire. Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Qualité...
  • Page 63: Numérisation Continue

    Fonctions de copie Numérisation continue S’il n’est pas possible de placer un grand nombre d’originaux dans le chargeur de documents à la fois, il est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les copier dans un travail unique. Cette fonction numérise les originaux jusqu’à...
  • Page 64 Fonctions de copie Placer les originaux Copies Numérisation des originaux. sur la glace d’exposition ou N° trav.: 000021 Nom trav. : doc20060505113414 Nom util. : ----- Pages de l'original Paramètres d'imprimante Paramètres scanner dans le chargeur Normal de documents et définir 100% appuyer sur la...
  • Page 65: Rotation Image Auto

    Fonctions de copie Rotation image auto Cette fonction permet d’appliquer une rotation automatique aux images lorsque l’original et le papier chargé ont un format identique mais une orientation différente. Les images subiront une rotation de 90° dans le sens anti-horaire avant la copie. REMARQUE : Il est possible de sélectionner Rotation image auto comme réglage par défaut (se reporter à...
  • Page 66: Image Négative

    Fonctions de copie Image négative Cette fonction permet d’inverser les parties noires et blanches de l’image lors de l’impression. Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Avancé Paramétrage], puis sur [Image négative]. Appuyer sur [Activé] Prêt pour copie. Copies pour sélectionner Image négative.
  • Page 67: Image Inverse

    Fonctions de copie Image inverse Cette fonction permet d’inverser l’image de l’original. Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Avancé Paramétrage], puis sur [Image inverse]. Appuyer sur [Activé] Prêt pour copie. Copies pour sélectionner Image inverse Image inverse. Imprimez des copies inversées gauche-droite de l'original.
  • Page 68: Avis De Fin Du Travail

    Fonctions de copie Avis de fin du travail Cette fonction permet d’envoyer un avis par e-mail à la fin d’un travail. L’utilisateur est informé de la fin d’un travail de copie alors qu’il travaille sur un autre poste, ce qui permet d’éviter de perdre du temps en attendant la fin de la copie à...
  • Page 69 Fonctions de copie Pour entrer directe- Prêt pour copie. Copies ment l’adresse Avis de fin du travail E-mail, appuyer sur Désactivé [Entrée adresse]. Adresse Appuyer sur Crnt d'adr E-mail [Adresse E-mail], Entrée adresse saisir l’adresse, puis appuyer sur [OK]. Aj.raccourci Annuler État 10/5/2006...
  • Page 70: Nom De Fichier

    Fonctions de copie Nom de fichier Cette fonction permet d’affecter un nom à un travail de copie. Elle permet d’ajouter des informations complémentaires, par exemple, la date et l’heure ou un numéro de travail. Elle permet de vérifier l’historique des travaux ou le statut des travaux à...
  • Page 71: Annulation De Priorité

    Fonctions de copie Annulation de priorité Cette fonction permet de suspendre un travail et de donner la priorité de copie au travail sélectionné. Le travail suspendu reprend à la fin du travail prioritaire. REMARQUE : Il n’est pas possible de suspendre un travail en cours sélectionné...
  • Page 72: Formulaire Plusieurs Pages

    Fonctions de copie Formulaire plusieurs pages Cette fonction permet de copier plusieurs originaux reliés dans un jeu unique, par exemple des formulaires de comptabilité. Le chargeur de documents en option est requis. Mettre un original en place dans le chargeur de documents. REMARQUE : Placer les formulaires un par un dans le chargeur de documents.
  • Page 73: Recommencer La Copie

    Fonctions de copie Recommencer la copie Cette fonction permet d’effectuer des copies supplémentaires après la fin d’un travail de copie. Pour les documents confidentiels, il est possible d’affecter un mot de passe à la fonction Recommencer la copie. Dans ce cas, ce mot de passe doit être saisi pour pouvoir utiliser la fonction Recommencer la copie.
  • Page 74: Sortie Des Travaux De Répétition De Copie

    Fonctions de copie Appuyer sur [OK]. Placer les originaux sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de documents. Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie et enregistrer le travail dans l’option Recommencer la copie. Sortie des travaux de répétition de copie Les travaux de répétition de copie sont stockés dans la Boîte de document.
  • Page 75: Copie Programmée

    Fonctions de copie Copie programmée Après avoir enregistré sous la forme d’un seul programme des jeux de fonctions fréquemment utilisées, il suffit d’appuyer sur le numéro du programme pour rappeler ces fonctions en cas de besoin. Il est également possible d’attribuer un nom aux programmes pour les identifier plus facilement lors d’un rappel.
  • Page 76: Rappel De Programmes

    Fonctions de copie Rappel de programmes Appuyer sur la touche Programmer. Appuyer sur Programme [Appeler] et appuyer sur la touche N° correspondant au numéro du programme (de 1 à 50) à rappeler. Appuyer sur [N°] pour entrer directement le numéro du Appeler Enregistrer Modifier...
  • Page 77: Enregistrement De Raccourcis

    Fonctions de copie Enregistrement de raccourcis Cette fonction permet d’ajouter des raccourcis dans l’écran d’installation rapide, afin de faciliter l’accès aux fonctions les plus utilisées. Le nom de la fonction associée au raccourci enregistrée peut être modifié à tout moment. Jusqu’à 6 raccourcis peuvent être enregistrés. Ajout de raccourcis L’enregistrement des raccourcis s’effectue dans l’écran de paramétrage de chaque fonction.
  • Page 78: Modification Et Suppression De Raccourcis

    Fonctions de copie Modification et suppression de raccourcis Procéder comme suit pour modifier le numéro ou le nom d’un raccourci, ou pour supprimer un raccourci. Dans l’écran de paramétrage de chaque fonction, appuyer sur [Aj. raccourci] en bas de l’écran. Appuyer sur [Modifier] et appuyer sur les touches correspondant au numéro du raccourci (01 à...
  • Page 79: Fonctions D'envoi

    2 Fonctions d’envoi Ce chapitre décrit les fonctions d’envoi de documents. • Sélection du format de l’original ........2-2 • Sélection du format d’envoi .......... 2-4 • Zoom ................2-6 • Centrage............... 2-7 • Format d’originaux différents........2-8 • Sélection recto/recto verso..........2-11 •...
  • Page 80: Sélection Du Format De L'original

    Fonctions d’envoi Sélection du format de l’original Cette fonction permet de sélectionner le format d’original à utiliser pour la numérisation. Veiller à sélectionner le format d’original lors l’utilisation d’originaux de format non standard. Sélectionner le format d’original dans les groupes de format d’original ci-dessous.
  • Page 81: Fonctions D'envoi

    Fonctions d’envoi Appuyer sur Prêt pour envoi. Destination [Formats standard Placez l'original. Format d'origine 1], [Formats Formats Auto standard 2], [Autres] standard 1 Formats ou [Entrée format] Appuyez sur [OK] pour standard 2 afficher l'image. pour sélectionner le Autres format de l’original. Entrée format Folio Aj.raccourci...
  • Page 82: Sélection Du Format D'envoi

    Fonctions d’envoi Sélection du format d’envoi Cette fonction permet de sélectionner le format d’envoi (format de l’image à envoyer). Élément Détails Format Formats Sélectionner Modèles en pouces : Identique à standard 1 Identique à l’original, Ledger, Legal, Letter, l’original ou Statement, 8,5×13,5", Oficio II, Formats 11x15"...
  • Page 83: Appuyer Sur [Formats Standard 1]

    Fonctions d’envoi Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Type d’original/transmission], puis sur [Taille envoi]. Appuyer sur Prêt pour envoi. Destination [Formats standard Placez l'original. 1], [Formats Taille envoi Formats Identique à standard 2] ou standard 1 l'original [Autres] pour Formats Appuyez sur [OK] pour standard 2...
  • Page 84: Zoom

    Fonctions d’envoi Zoom Cette fonction permet de numériser l’original en appliquant automatiquement un taux de reproduction en fonction du format d’envoi. Élément Détails 100% Pas de zoom (numérisation au format réel) Auto Zoom automatique en fonction du format d’envoi spécifié. REMARQUE : Pour utiliser le zoom, se reporter à...
  • Page 85: Centrage

    Fonctions d’envoi Centrage Une fois l’original numérisé après avoir spécifie le format d’origine et le format d’envoi, et en fonction des formats, la marge est créée en bas, sur la gauche ou sur la droite du papier. La fonction de centrage permet de positionner l’image de manière à...
  • Page 86: Format D'originaux Différents

    Fonctions d’envoi Format d’originaux différents Le chargeur de documents en option permet de charger et d’envoyer des originaux de formats différents par lots. Dans cette configuration, il est possible de charger 30 originaux de formats différents dans le chargeur de documents. Originaux de largeur identique Lorsque la largeur des originaux est identique, les mélanges d’originaux suivants sont pris en charge.
  • Page 87 Fonctions d’envoi Originaux de largeur différente Les mélanges d’originaux de formats différents pris en charge sont les suivants. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que sur les modèles métriques. • A3, B4, A4 et B5 • B4, A4-R et B5 •...
  • Page 88 Fonctions d’envoi Appuyer sur [Type d’original/transmission], puis sur [Originaux plus. tailles]. Sélectionner la Prêt pour envoi. Destination combinaison d’originaux : [Larg. Originaux plusieurs tailles Numérisez toutes les feuilles du charg.doc. ident.] ou [Larg. même de différents formats, puis envoyez. *Le chargeur de documents peut contenir diff.].
  • Page 89: Sélection Recto/Recto Verso

    Fonctions d’envoi Sélection recto/recto verso Cette fonction permet de sélectionner le type et la reliure en fonction de l’original. Original Type Reliure Original composé d’une Recto — seule feuille recto Original composé d’une Recto verso* Reliure Gauche/ seule feuille recto verso Droite, Reliure Haut Original ouvert, par...
  • Page 90: Orientation De L'original

    Fonctions d’envoi Orientation de l’original Pour envoyer le document avec une orientation permettant une lecture facile, spécifier l’orientation supérieure de l’original. Pour que les fonctions ci-dessous soient disponibles, l’orientation de l’original doit être définie. • Sélection recto/recto verso • Effacement des bordures Originaux sur la glace d’exposition Original [Bord sup.
  • Page 91 Fonctions d’envoi Sélectionner Prêt pour envoi. Destination l’orientation de Placez l'original. Orientation original l’original, [Bord sup. haut] ou Entrez l'orientation du bord supérieur du document original. [Bord sup. gche]. Appuyez sur [OK] pour afficher l'image. Bord sup. haut Bord sup. gche Aj.raccourci Annuler État...
  • Page 92: Format De Fichier

    Fonctions d’envoi Format de fichier Cette fonction permet de sélectionner le format de fichier de l’image à envoyer. Format de Plage de réglage de la qualité Mode couleur fichier d’image 1 Basse qualité (haute compr.) à Couleur, Nuances de 5 Haute qualité (basse compr.) gris, Monochrome TIFF 1 Basse qualité...
  • Page 93: Fonctions De Cryptage Pdf

    Fonctions d’envoi Fonctions de cryptage PDF Si le format de fichier sélectionné est "PDF" ou "PDF haute compr.", il est possible de limiter le niveau d’accès pour l’affichage, l’impression et la modification du PDF en assignant un mot de passe sécurisé. REMARQUE : Le kit de mise à...
  • Page 94: Autorisées

    Fonctions d’envoi REMARQUE : Pour plus d’informations sur la saisie de caractères, se reporter à l’annexe du Manuel d’utilisation. À titre de vérification, entrer à nouveau le même mot de passe. Appuyer sur [Confirmation], entrer le mot de passe et appuyer sur [OK]. Lors de la saisie du mot de passe pour éditer le fichier PDF, sélectionner [Activé] dans Mot de passe limit.
  • Page 95 Fonctions d’envoi Appuyer sur dans "Modif. autorisées" pour sélectionner l’option (contenu de la limitation). L’option affichée dépend de la version d’Acrobat sélectionnée pour l’option Compatibilité à l’étape 3. Élément Détails Non autorisées Modification du fichier PDF impossible Commentaires Possibilité d’ajouter des commentaires uniquement Insertion/suppression/ Possibilité...
  • Page 96: Séparation Des Fichiers

    Fonctions d’envoi Séparation des fichiers Cette fonction permet de créer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l’original numérisé par page et d’envoyer les fichiers. Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Type d’original/transmission], puis sur [Séparation des fichiers]. Appuyer sur Prêt pour envoi.
  • Page 97: Qualité Image

    Fonctions d’envoi Qualité image Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Élément Détails Texte+Photo Approprié pour les originaux comportant à la fois du texte et des photos Texte Rendu optimal de texte et de lignes fines. Photo Approprié...
  • Page 98: Densité De Numérisation

    Fonctions d’envoi Densité de numérisation Cette fonction permet de régler la densité de numérisation de l’original. Le réglage de densité peut être automatique ou manuel. Élément Détails Réglage de densité Réglage de la densité à l’aide de 7 ou manuel 13 niveaux.
  • Page 99: Résolution De Numérisation

    Fonctions d’envoi Résolution de numérisation Cette fonction permet de sélectionner la finesse de la résolution de numérisation. Plus la numérisation est fine (plus la valeur est élevée), meilleure est la qualité d’image. Toutefois, une meilleure résolution génère également des fichiers plus grands (capacité) et les temps de numérisation et d’envoi sont plus longs.
  • Page 100: Netteté

    Fonctions d’envoi Netteté Cette fonction permet d’ajuster la netteté du contour des images. Élément Détails Contour O Accentue le contour de l’image. Les lettres et les traits sont plus nets. Contour N Réduit la netteté du contour de l’image. Atténue les effets de moiré...
  • Page 101: Réglage De La Densité D'arrière-Plan

    Fonctions d’envoi Réglage de la densité d’arrière-plan Cette fonction permet d’éclaircir l’arrière-plan sombre d’originaux en couleur. Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Couleur/Image], puis sur [Rég. densité arrière-plan]. Appuyer sur Prêt pour envoi. Destination (Activé], puis sur Placez l'original. Réglage de la densité...
  • Page 102: Sélection Couleur/Nuances De Gris/Monochrome

    Fonctions d’envoi Sélection couleur/nuances de gris/monochrome Cette fonction permet de sélectionner la couleur de numérisation. Les options disponibles sont Couleur, Nuances de gris, Monochrome. REMARQUE : Pour lire des originaux recto verso couleur à l’aide du chargeur de documents en option, une extension mémoire est requise sur la machine.
  • Page 103: Formulaire Plusieurs Pages

    Fonctions d’envoi Formulaire plusieurs pages Cette fonction permet de numériser plusieurs originaux reliés dans un jeu unique, par exemple des formulaires de comptabilité. Le chargeur de documents en option est requis. Placer les originaux dans le chargeur de documents. REMARQUE : Mettre en place un formulaire à...
  • Page 104: Numérisation Continue

    Fonctions d’envoi Numérisation continue S’il n’est pas possible de placer l’ensemble d’un original de plusieurs pages dans le chargeur de documents, il est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les envoyer dans un travail unique. Cette fonction numérise les originaux jusqu’à...
  • Page 105: Effacement Bordure

    Fonctions d’envoi Effacement bordure Cette fonction permet d’empêcher l’apparition d’ombres sur les bords des originaux. Les options suivantes sont disponibles. Effacement bordure feuille Permet d’effacer les bordures noires autour d’un original composé d’une page. Original Copie Effacement bordure livre Permet d’effacer les bordures noires sur les bords et au centre d’un original tel qu’un livre épais.
  • Page 106: Spécifications

    Fonctions d’envoi Les plages suivantes sont disponibles pour chacune des options. Spécifications Plage d’effacement de bordure Modèles en pouces 0 à 2" (par pas de 0,01") Modèles métriques 0 mm à 50 mm (par pas de 1 mm) Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Avancé...
  • Page 107: Entrée Du Nom Du Document/Nom Du Fichier

    Fonctions d’envoi Entrée du Nom du document/Nom du fichier Cette fonction permet d’ajouter un nom de document, ainsi qu’un numéro de travail et une date à l’image numérisée. Il est possible de spécifier un nom de document par défaut. Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Avancé...
  • Page 108: Entrée Objet Et Corps E-Mail

    Fonctions d’envoi Entrée Objet et corps E-mail Lors de l’envoi par e-mail, cette fonction permet de saisir l’objet et le corps de l’e-mail. Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Avancé Paramétrage], puis sur [Objet/corps E-mail]. Appuyer sur [Objet]. Prêt pour envoi. Destination Entrez la destination.
  • Page 109: Avis De Fin Du Travail

    Fonctions d’envoi Avis de fin du travail Cette fonction signale la fin de l’envoi un par e-mail. Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Avancé Paramétrage], puis sur [Avis de fin du travail]. Pour sélectionner le Prêt pour envoi. Destination destinataire dans le Placez l'original.
  • Page 110 Fonctions d’envoi 2-32 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 111: Imprimante

    3 Imprimante Ce chapitre décrit le paramétrage des fonctions d’imprimante lorsque cette machine est raccordée à un ordinateur via une interface parallèle ou série (en option). • Interface parallèle............3-2 • Interface série............... 3-3 • Émulation ..............3-4 • Configuration d’autres imprimantes......3-8 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 112: Interface Parallèle

    Imprimante Interface parallèle L’interface parallèle de la machine prend en charge le mode bidirectionnel et le mode haute vitesse. Le paramètre [Auto] utilise l’interface parallèle par défaut. * : Paramètre par défaut Élément Détails Auto * Selon l’ordinateur connecté, cette option est modifiée automatiquement.
  • Page 113: Interface Série

    Imprimante Interface série L’interface série peut être installée en option. Sélectionner les options en fonction de l’interface série de l’ordinateur. * : Paramètre par défaut Élément Valeur Vitesse baud 1200bps, 2400bps, 4800bps, 9600bps*, 19200bps, 38400bps, 57600bps, 115200bps Bits de données 7 bits, 8 bits* Bits d’arrêt 1 bit, 2 bits*...
  • Page 114: Émulation

    Imprimante Émulation Sélectionner l’émulation de la machine en cas de commande par d’autres imprimantes. Sélection de l’émulation Les émulations suivantes sont disponibles : Line Printer, IBM Proprinter, DIABLO 630, EPSON LQ-850, PCL 6, KC-GL, KPDL et KPDL (Auto). Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur Imprimante - Émulation [Imprimante],...
  • Page 115: Configuration Du Rapport Des Erreurs Kpdl

    Imprimante Appuyer sur Imprimante - Émulation [Imprimante], Définissez une autre émulation pour KPDL (Kyocera Page Description Language). [Modifier] dans Émulation, [Alt Émulation], puis Line Printer DIABLO 630 EPSON Proprinter LQ-850 sur la touche de PCL6 KC-GL l’émulation alternative souhaitée. Annuler État...
  • Page 116 Imprimante Configuration du format de page et du stylo Si l’on sélectionne le mode d’émulation KC-GL, il est possible de définir le format de page, huit types de stylo et l’épaisseur de chaque stylo. * : Paramètre par défaut Élément Valeur Config.
  • Page 117 Imprimante Appuyer sur la touche Power et, après avoir vérifié que la touche/voyant Power et le voyant de mémoire sont éteints, mettre la machine hors tension puis de nouveau sous tension. MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 118: Configuration D'autres Imprimantes

    Imprimante Configuration d’autres imprimantes Pour plus d’informations sur la configuration d’autres imprimantes, se reporter à la section Paramètres imprimante du Chapitre 6 - Menu Système. MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 119: Utilisation De La Boîte De Document

    4 Utilisation de la Boîte de document Ce chapitre décrit les procédures d’utilisation habituelle de la Boîte de document. • Présentation de la Boîte de document ......4-2 • Utilisation de base de la Boîte de document ....4-5 • Utilisation d’une Boîte de travaux.......
  • Page 120: Présentation De La Boîte De Document

    Utilisation de la Boîte de document Présentation de la Boîte de document La Boîte de document est une zone du disque dur permettant de stocker des documents en vue de les utiliser ultérieurement ou de les partager entre plusieurs utilisateurs. Les différents composants de la Boîte de document La Boîte de document contient quatre types de boîtes secondaires assurant les fonctions suivantes.
  • Page 121 Utilisation de la Boîte de document Les codes d’accès ne sont pas obligatoires dans l’option En attente, mais peuvent être définis au niveau du pilote d’imprimante si l’impression avec sécurité PIN est requise. Dans ce cas, le code d’accès doit être saisi sur le panneau de commande pour imprimer un travail en attente.
  • Page 122: Boîte Mémoire Amovible

    Utilisation de la Boîte de document Boîte Formulaire pour filigrane (copie)...page 4-22 La fonction Formulaire pour filigrane permet de copier le document original avec une image ou un formulaire en filigrane. Cette Boîte de travaux permet de stocker les formulaires ou les images utilisés comme filigranes.
  • Page 123: Utilisation De Base De La Boîte De Document

    Utilisation de la Boîte de document Utilisation de base de la Boîte de document Utilisation d’une Boîte personnalisée Cette section explique comment créer une Boîte personnalisée, stocker un document et l’imprimer à partir de la Boîte personnalisée. Menu Système Compteur Affich.
  • Page 124 Utilisation de la Boîte de document Entrer un numéro de Boîte - N° de boîte boîte à l’aide des Définissez le numéro de boîte. Utilisez [-]/[+] ou les touches numérotées pour entrer un nombre. touches [–]/[+] ou Entrez 0000 pour que le nombre soit attribué automatiquement. des touches (0001 - 1000) numériques.
  • Page 125: Stockage De Documents Dans Une Boîte Personnalisée

    Utilisation de la Boîte de document Cette fonction Boîte - Suppression auto fichier permet de Supprimez les documents stockés passé un délai défini. Définissez la durée de stockage des documents avant suppression. supprimer automatiquement les fichiers inutiles Désactivé à l’expiration d’un Durée de stockage(1 - 31) Activé...
  • Page 126: Personnalisée

    Utilisation de la Boîte de document Sélectionner la Boîte personnalisée Boîte personnalisée dans laquelle le N° Nom de la boîte Propriétaire %util. document doit anonymous - - - - SALES être stocké. Boîte 001/001 d'édition Stock. fichier Détails Ouvrir Boîte Boîte des travaux Mémoire amovible personnalisée...
  • Page 127: Impression D'un Document Dans Une Boîte Personnalisée

    Utilisation de la Boîte de document Impression d’un document dans une Boîte personnalisée Sélectionner la Boîte personnalisée Boîte personnalisée contenant le N° Nom de la boîte Propriétaire %util. document à anonymous - - - - SALES imprimer. Boîte 001/001 d'édition Stock.
  • Page 128: Liste Des Boîtes Personnalisées

    Utilisation de la Boîte de document Le cas échéant, Prêt à imprimer de la boîte. modifier le type de Appuyez sur Démarrer pour imprimer. papier, l’impression Image d'impression recto verso, etc. Auto Désactivé Sélection Suppr. après Original du papier impression Zoom 100% Papier...
  • Page 129: Liste Des Documents

    Utilisation de la Boîte de document Liste des documents La liste des documents répertorie les documents stockés dans les Boîtes personnalisées. Cette liste peut être utilisée de différentes manières, comme indiqué ci-après. Liste Liste des documents par Liste des documents par Liste des documents par date de mise à...
  • Page 130: Visualisation/Modification Du Contenu D'une Boîte

    Utilisation de la Boîte de document Sélectionner la boîte Boîte de document/Mémoire amovible - Boîte personnalisée à supprimer dans la N° Nom de la boîte Propriétaire %util. liste et appuyer sur anonymous - - - - SALES [Supprimer]. La machine demande Ajouter de confirmer la 001/001...
  • Page 131: Stockage De Documents

    Utilisation de la Boîte de document Stockage de documents Une Boîte personnalisée peut contenir 1 000 documents au maximum. Pour plus de détails, se reporter à la section Stockage de documents dans une Boîte personnalisée à la page 4-7. Déplacement/fusion/suppression de documents Déplacement d’un document Il est possible de déplacer les documents de la Boîte personnalisée dans une autre boîte.
  • Page 132: Impression D'un Document

    Utilisation de la Boîte de document Sélectionner le doc- Boîte personnalisée ument à supprimer dans la liste en SALES cochant la case cor- Date Date respondante. Le 2006040411301701 2006/04/04 11:30 document est 2006040411301702 2006/04/04 11:30 001/001 signalé par une 2006040411301703 2006/04/04 11:30 Boîte coche.
  • Page 133: Niveau D'accès Administrateur Utilisateur

    Utilisation de la Boîte de document Niveau d’accès Administrateur Utilisateur Accessibilité Modification du nom Autres d’une boîte Propriétaire Modification du Autres partage d’une boîte Propriétaire Modification du mot Autres de passe d’une boîte Propriétaire Remplacement du Autres mot de passe d’une Propriétaire boîte Réglage de la...
  • Page 134: Utilisation D'une Boîte De Travaux

    Utilisation de la Boîte de document Utilisation d’une Boîte de travaux Boîte Travail impression/stocké privé La Boîte Travail impression/stocké privé mémorise les données d’impression imprimées via le pilote d’imprimante en tant que Travail impression/stocké privé. Se reporter au document Extended Printer Driver User Guide pour plus de détails sur l’impression d’un document en tant que Travail impression/ stocké...
  • Page 135: Visualisation D'un Document

    Utilisation de la Boîte de document Visualisation d’un document Appuyer sur la touche Document Box. Appuyer sur [Boîte des travaux]. Sélectionner [Travail impression/stocké privé] et cliquer sur [Ouvrir]. Sélectionner l’auteur Boîte des travaux du document et Travail impression/stocké privé cliquer sur [Ouvrir]. Nom d'utilisateur Fichiers User 1...
  • Page 136: Boîte Copie Rapide/Vérification Avant Impression

    Utilisation de la Boîte de document Sélectionner l’auteur Boîte des travaux du document et Travail impression/stocké privé cliquer sur [Ouvrir]. Nom d'utilisateur Fichiers User 1 User 2 User 3 001/002 User 4 User 5 Ouvrir Fermer État 10/5/2006 10:10 Pour supprimer Travail impression/stocké...
  • Page 137 Utilisation de la Boîte de document REMARQUE : Si la valeur est 0, la fonction Copie rapide/Vérification avant impression n’est pas disponible. Bte doc/Mém. amovible-Garder Copie rapide Définissez le nombre max. de travaux Copie rapide/d'essai à conserver. Utilisez [-]/[+] ou les touches numérotées pour entrer un nombre. *Choisissez 0 pour ne conserver aucun travail Copie rapide/d'essai.
  • Page 138 Utilisation de la Boîte de document Indiquer le nombre d’exemplaires souhaité. Appuyer sur [Lancer impr.] pour lancer l’impression. Visualisation d’un document Appuyer sur la touche Document Box. Sélectionner [Boîte des travaux], [Copie rapide/Vérification avant impression] et cliquer sur [Ouvrir]. Sélectionner l’auteur Boîte des travaux du document et Copie rapide/Vérification avant impression...
  • Page 139 Utilisation de la Boîte de document Sélectionner l’auteur Boîte des travaux du document et Copie rapide/Vérification avant impression cliquer sur [Ouvrir]. Nom d'utilisateur Fichiers User 1 User 2 User 3 001/002 User 4 User 5 Ouvrir Fermer État 10/5/2006 10:10 Sélectionner le Copie rapide/Vérification avant impression document à...
  • Page 140: Boîte Formulaire Pour Filigrane (Copie)

    Utilisation de la Boîte de document Impression d’un document Appuyer sur la touche Document Box. Appuyer sur [Boîte des travaux]. Sélectionner [Recommencer la copie] et cliquer sur [Ouvrir]. Sélectionner le Boîte des travaux document à imprimer et appuyer Recommencer la copie sur [Imprimer].
  • Page 141: Copie Avec Une Image En Filigrane

    Utilisation de la Boîte de document Appuyer sur Boîte des travaux [Formulaire pour Filigrane (Copie), Nom de la boîte Fichiers puis sur [Ouvrir]. Utilisateur Copie rapide/Vérification avant impression Recommencer la copie 001/001 Formulaire pour Filigrane (Copie) Ouvrir Boîte Boîte des travaux Mémoire amovible personnalisée État...
  • Page 142: Visualisation D'un Filigrane Enregistré

    Utilisation de la Boîte de document Visualisation d’un filigrane enregistré Appuyer sur la touche Document Box. Appuyer sur [Boîte des travaux]. Appuyer sur [Formulaire pour Filigrane (Copie), puis sur [Ouvrir]. Sélectionner le Boîte des travaux filigrane à visualiser et appuyer sur Formulaire pour Filigrane (Copie) [Détails].
  • Page 143: Statut/Annulation Des Travaux

    5 Statut/Annulation des travaux Ce chapitre explique comment vérifier le statut et l’historique des travaux et comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Il explique également comment vérifier le niveau de toner et de papier, l’état des périphériques, et comment annuler les communications fax.
  • Page 144: Vérification Du Statut Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Vérification du statut des travaux Vérification de l’état des travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Écrans de statut disponibles Les statuts de traitement et d’attente des travaux sont affichés sous forme de liste sur l’écran tactile, dans quatre écrans différents : Impressions, Envois, Envois - Planifiés, et Stockages.
  • Page 145: Contenu De L'écran État

    Statut/Annulation des travaux Contenu de l’écran État L’écran État affiche les touches et les éléments suivants. Écran Impressions État État Journal Tout Type N° trav Temps accepté Type Nom du travail Nom d'utilisateur État 14:44 doc20060225144435 Attente 001/001 Pause-tout Annuler Annulation Détails Impressions...
  • Page 146 Statut/Annulation des travaux N° Élément/Touche Détails État Statut du travail En cours : État avant le début de l’impression, par exemple durant la numérisation des originaux. Impression : Attente : Impression en attente Interruption : Impression suspendue à la suite d’une pause ou d’une erreur Annulation : Annulation du travail [ ] de l’option Type...
  • Page 147 Statut/Annulation des travaux Écran Envois État État Travail planifié Journal Tout Type N° trav Temps accepté Type Destination Nom d'utilisateur État 14:47 abc@def.com En cours 001/001 Annuler Détails Impressions Envois Stockages Périphérique/ Papier/Fournitures Communication État Pause du scanner. 10/5/2006 10:10 N°...
  • Page 148 Statut/Annulation des travaux N° Élément/Touche Détails [Détails] Sélectionner le travail dont le détail doit être affiché dans la liste et appuyer sur cette touche. (Se reporter à la section Consultation des informations détaillées des historiques à la page 5-9.) Écran Stockages État État Journal...
  • Page 149: Consultation Des Informations Détaillées Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Élément affiché/ N° Détails Touche [ ] de l’option Type Affichage de types de travaux spécifiques. [Annuler] Sélectionner le travail à annuler dans la liste et appuyer sur cette touche. [Détails] Sélectionner le travail dont le détail doit être affiché...
  • Page 150: Vérification De L'historique Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Vérification de l’historique des travaux Cette fonction permet de vérifier l’historique des travaux terminés. REMARQUE : Il est également possible de consulter l’historique des travaux sur l’ordinateur, via le Command Center ou KM-NET VIEWER. Écrans d’historique des travaux disponibles Les historiques des travaux sont affichés dans trois écrans différents : Impressions, Envois et Stockages.
  • Page 151: Consultation Des Informations Détaillées Des Historiques

    Statut/Annulation des travaux Consultation des informations détaillées des historiques Il est possible de consulter les informations détaillées de chaque historique. Affichage des informations détaillées de l’historique des travaux terminés Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Impressions], [Envois] ou [Stockages], puis sur [Journal]. Sélectionner le travail dont le détail doit être affiché...
  • Page 152: Pause Et Reprise D'un Travail

    Statut/Annulation des travaux Pause et reprise d’un travail Pause et reprise de tous les travaux en cours d’impression ou en attente. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Pause- État tout Impressions] État Journal dans l’écran d’état Tout Type N°...
  • Page 153: Annulation De Travaux

    Statut/Annulation des travaux Annulation de travaux Annulation de travaux en cours d’impression ou en attente. REMARQUE : Il n’est pas possible d’annuler l’impression de fax reçus. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Impressions], [Envois] ou [Stockages]. Sélectionner le État travail à...
  • Page 154: Traitement Prioritaire De Travaux En Attente

    Statut/Annulation des travaux Traitement prioritaire de travaux en attente La fonction Annulation de priorité permet de suspendre le travail en cours et d’imprimer en premier un travail en attente. REMARQUE : Il n’est pas possible de suspendre un travail en cours sélectionné...
  • Page 155: Vérification Du Niveau De Toner Et De Papier

    Statut/Annulation des travaux Vérification du niveau de toner et de papier Vérification du niveau de toner, de papier et d’agrafes sur l’écran tactile. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Papier/ Détails Fournitures] pour vérifier le niveau de toner, de papier et d’agrafes.
  • Page 156: Périphérique/Communication

    Statut/Annulation des travaux Périphérique/Communication Vérification du statut ou configuration des périphériques et des lignes installés ou connectés à la machine. Affichage de l’écran Périphérique/Communication Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Périphérique/Communication]. L’écran de vérification du statut ou de configuration des périphériques s’affiche.
  • Page 157: Configuration Des Périphériques

    Statut/Annulation des travaux Configuration des périphériques Détails Scanner Disque dur Prêt. Une erreur s'est produite. Mémoire sauvegarde FAX Imprimante Prêt. Pas connecté. Mémoire amovible Carte mémoire Amovible sans risque. Pas connecté. Erreur Formater Retirer Formater Impr. liste affichage Ligne FAX 1 Communication en cours...
  • Page 158: Retrait De La Mémoire Usb

    Statut/Annulation des travaux Retrait de la mémoire USB Retirer la mémoire USB. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur Détails [Périphérique/ Scanner Disque dur Prêt. Une erreur s'est produite. Communication] Mémoire sauvegarde FAX Imprimante puis sur [Retirer]. Prêt. Pas connecté. Mémoire amovible Carte mémoire Amovible sans risque.
  • Page 159: Impression Du Contenu De La Rom

    Statut/Annulation des travaux Impression du contenu de la ROM Impression du contenu de la mémoire de l’imprimante (carte mémoire). Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur Détails [Périphérique/ Scanner Disque dur Prêt. Une erreur s'est produite. Communication] Mémoire sauvegarde FAX Imprimante puis sur [Impr.
  • Page 160 Statut/Annulation des travaux 5-18 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 161: Menu Système

    6 Menu Système Ce chapitre explique comment configurer divers paramètres à l’aide des menus du panneau de commande de la machine. • Paramètres communs ..........6-2 • Paramètres de copie ..........6-39 • Paramètres d’envoi ............ 6-44 • Paramètres de la Boîte de document/Mémoire amovible ..............
  • Page 162: Paramètres Communs

    Menu Système Paramètres communs Les paramètres communs sont les suivants : • Sélection de la langue d’affichage ([Langue])…6-2 • Écran par défaut …6-3 • Alarme …6-4 • Clavier …6-5 • Configuration Original/Papier …6-5 • Modification de l’unité de mesure …6-18 •...
  • Page 163: Écran Par Défaut

    Menu Système Écran par défaut Cette fonction permet de sélectionner l’écran qui s’affiche lors du démarrage (écran par défaut). Les options suivantes sont disponibles. Élément Description Copier Écran de la fonction Copie (écran affiché lors de l’appui sur Copy). Envoyer Écran de la fonction Envoi (écran affiché...
  • Page 164 Menu Système Alarme Cette fonction permet de définir les options d’alarme sonore émise par la machine en fonctionnement. Élément Valeur Description Volume 0 (Muet), 1 (Minimum) Réglage du niveau sonore à 5 (Maximum) de l’alarme. Confirmation Désactivé, Activé Émission d’un bip sonore de la clé...
  • Page 165 Menu Système Clavier Cette fonction permet de sélectionner la disposition du clavier correspondant à la langue sélectionnée. Élément Description QWERTY Clavier QWERTY, principalement utilisé en anglais. QWERTZ Clavier QWERTZ, principalement utilisé en allemand et en tchèque. AZERTY Clavier AZERTY, principalement utilisé en français.
  • Page 166: Dimensions

    Menu Système Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs] puis sur [Modifier] dans Config. Original/Papier, puis sur [Modifier] dans Format d’orig. perso. Appuyer sur [Modifier] dans Personnalisé 1 à Personnalisé 4, pour enregistrer le format. Appuyer sur Common Settings - Custom 1 [Activé], puis sur [+] Enregistrez un format d'original personnalisé.
  • Page 167: Format Auto

    Menu Système Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs] puis sur [Modifier] dans Config. Original/Papier, puis sur [Modifier] dans Format de papier perso. Appuyer sur [Modifier] dans Personnalisé 1 à Personnalisé 4, pour enregistrer le format. Appuyer sur Paramètres communs - Personnalisé...
  • Page 168 Menu Système Élément Description Type de papier Normal, Rugueux, Vélin, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Hte qual. et Perso. Appuyer sur la touche Menu Système. Config. Original / Appuyer sur [Paramètres communs], [Modifier] dans Papier , sur [Modifier] dans Configuration du magasin, [Modifier] dans Magasin 1 à...
  • Page 169: Sélection Du Format De Papier Et Du Type De Support Pour Le Bac Mf

    Menu Système Sélection du format de papier et du type de support pour le bac MF Cette fonction permet de sélectionner le type et le format de papier pour le bac MF. Elle permet de configurer les formats et les types de papier utilisés régulièrement avant utilisation.
  • Page 170: Papier , Sur [Modifier] Dans Configuration Du Bac Mf, Puis Sur [Modifier]

    Menu Système Appuyer sur la touche Menu Système. Config. Original/ Appuyer sur [Paramètres communs], [Modifier] dans Papier , sur [Modifier] dans Configuration du bac MF, puis sur [Modifier] dans Format du papier. Pour détecter automatiquement le format du papier, appuyer sur [Auto] et sélectionner Métrique ou Pouce.
  • Page 171: Disponibilité Du Papier Pour Les Magasins

    Menu Système Type de papier Cette fonction permet de sélectionner le grammage pour chaque type de papier. Les options suivantes sont disponibles pour le type et le grammage du papier. Disponibilité du papier pour les magasins : Disponible × : Non disponible Grammage Très Léger...
  • Page 172 Menu Système Grammage Très Léger Normal 1 Normal 2 Normal 3 Lourd 1 Lourd 2 Lourd 3 du papier lourd Préimprimé × × × × Relié × × × Carte × × × × × Couleur × × × × Perforé...
  • Page 173: Source De Papier Par Défaut

    Menu Système Sélectionner le Paramètres communs - Poids du support grammage et Sélectionnez le poids du papier. appuyer sur [OK]. Reportez-vous au manuel pour les détails. Très lourd Lourd 3 Lourd 1 Normal 3 Lourd 2 English Normal 2 Normal 1 Léger Annuler État...
  • Page 174: Détection Automatique Des Originaux

    Menu Système Sélectionner les Paramètres communs - Source de papier par défaut paramètres par Sélectionnez le magasin papier pour le paramétrage par défaut. défaut du magasin papier. Magasin 2 Magasin 3 Magasin 4 Bac MF Magasin 1 Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK].
  • Page 175: Support Pour La Sélection Automatique

    Menu Système Support pour la sélection automatique Cette fonction permet de sélectionner un type de papier par défaut pour la sélection automatique du papier lorsque l’option [Auto] est sélectionnée dans Sélection du papier. Si l’option Ordinaire est sélectionnée, la source de papier doit être chargée en papier ordinaire au format spécifié.
  • Page 176: Action Pour Papier Spécial

    Menu Système Sélectionner la Paramètres communs - Source de papier pour la couverture source de papier Sélectionnez le magasin qui contient le papier voulu pour la couverture. contenant le papier couverture. Magasin 2 Magasin 3 Magasin 4 Magasin 1 Bac MF Annuler État 10/5/2006...
  • Page 177 Menu Système Si l’on sélectionne [Définir sens d’impression], charger le papier en procédant comme suit. Exemple : copie sur papier à en-tête Original Papier Finition Magasin Bac MF Original Papier Finition Magasin Bac MF REMARQUE : Pour charger du papier de couverture dans un magasin ou dans le bac MF, charger la face sur laquelle l’impression doit être effectuée vers le haut.
  • Page 178: Modification De L'unité De Mesure

    Menu Système Modification de l’unité de mesure Cette fonction permet de sélectionner des formats de papier en pouces ou métriques. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs] puis sur [Modifier] dans Mesure. Sélectionner [mm] Paramètres communs - Mesure pour les unités Sélectionnez les unités de mesure de longueur.
  • Page 179: Gestion Des Erreurs

    Menu Système Gestion des erreurs Cette fonction permet de demander l’annulation ou la poursuite d’un travail en cas d’erreur. Les erreurs possibles et les solutions sont les suivantes. Erreur papier rec.vers. Sélectionner une action lorsque l’impression recto verso n’est pas possible pour le format et le type de papier sélectionnés.
  • Page 180 Menu Système Erreur limite agraf. Sélectionner une action en cas de dépassement de la capacité d’agrafage lors de l’impression. Élément Description Aucun agrafage L’impression se poursuit sans agrafage. Affich. erreur Un message d’erreur demandant l’annulation de l’impression s’affiche. REMARQUE : Les messages s’affichent lorsque les chargeurs en option, le module de finition intégré...
  • Page 181: Bac De Sortie

    Menu Système Bac de sortie Cette fonction permet de sélectionner un bac de sortie pour les travaux de copie, les travaux d’impression dans une Boîte personnalisée, à partir d’un ordinateur et les données de réception de fax. Les options suivantes sont disponibles.
  • Page 182: Fonctions Par Défaut

    Menu Système Pour les options Paramètres communs - Copie/Boîte personnalisée [Plateau du module Sélectionnez le bac de sort. des travaux de copie. de finition], [Plateau B], [Plateau C] ou [Plateau 1-7], Plateau sup. Plateau A Plateau B Face dessus sélectionner [Face Face de sortie Plateau du Plateau 1...
  • Page 183 Menu Système Sélectionner [Bord Paramètres communs - Orientation original sup. haut] ou [Bord Sélectionnez l'orientation par défaut de l'original sup. gche] comme valeur par défaut. English Bord sup. haut Bord sup. gche Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. Numérisation continue Cette fonction permet de définir la numérisation continue par défaut.
  • Page 184: Résolution

    Menu Système Image de l’original Cette fonction permet de définir le type d’original par défaut. Élément Description Texte+Photo Originaux comportant à la fois du texte et des photos. Texte Originaux comportant essentiellement du texte. Photo Originaux comportant des photos. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs] puis sur [Modifier] dans Fonctions par défaut, puis sur [Modifier] dans Image de l’original.
  • Page 185: Sélection Couleurs

    Menu Système Sélectionner la Paramètres communs - Résolution numérisation résolution par Sélectionnez la résolution de numérisation par défaut. défaut. 600x600dpi 400x400dpi 300x300dpi 200x400dpi 200x200dpi Ultra-fin Très fin 200x100dpi Normal Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. Sélection couleurs Cette fonction permet de sélectionner les couleurs de numérisation par défaut.
  • Page 186 Menu Système Format de fichier Cette fonction permet de sélectionner le type de fichier par défaut pour l’envoi des originaux numérisés. Format de fichier Description TIFF Envoi des fichiers au format TIFF. Envoi des fichiers au format PDF. JPEG Envoi des fichiers au format JPEG. PDF haute compr.* Envoi des fichiers au format PDF haute compression (voir page 2-15).
  • Page 187 Menu Système Format de fichier Description Chaque page Chaque page numérisée est créée dans un fichier séparé. REMARQUE : Se reporter à la section page 2-18 pour plus d’informations sur la séparation de fichiers. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs] puis sur [Modifier] dans Fonctions par défaut, puis sur [Modifier] dans Séparation des fichiers.
  • Page 188 Menu Système Sélectionner la Paramètres communs - Densité densité par défaut. Sélectionnez la densité par défaut. Auto Manuel Normal 0 Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. Zoom Cette fonction permet de sélectionner le taux de reproduction par défaut, en cas de modification du format papier ou du format d’envoi après la mise en place des originaux.
  • Page 189: Entrée Du Nom De Fichier

    Menu Système Entrée du nom de fichier Cette fonction permet de définir un nom de travail entré automatiquement (par défaut). Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heure et N° de travail. REMARQUE : Se reporter à...
  • Page 190: Défaut Effacement Bordure

    Menu Système Appuyer sur [Objet] Paramètres communs - Objet/corps de l'E-Mail pour entrer l’objet Définissez l'objet et le corps par défaut. de l’e-mail sur 60 caractères Objet maximum. Corps Annuler État 10/5/2006 10:10 REMARQUE : Pour plus d’informations sur la saisie de caractères, se reporter à...
  • Page 191: Marge Par Défaut

    Menu Système Appuyer sur [+] ou Paramètres communs - Défaut Effacement bordure [–] pour définir la Sélectionnez la largeur de la marge par défaut. largeur d’effacement Utilisez [+]/[-] ou les touches numérotées pour entrer un nombre. de Bordure et de Bordure(0 - 50) Mge reliure(0 - 50) Mge reliure.
  • Page 192 Menu Système Assembler/Décaler Cette fonction permet de sélectionner les paramètres par défaut des options Assembler/Décaler. Élément Description Assembler Désactivé Aucun assemblage. Activé Assemblage. Décaler Désactivé Aucun décalage. Chaque Décalage. (Si [Désactivé] est sélectionné dans Assembler, le décalage est effectué sur [Chaque jeu].) REMARQUE : Se reporter à...
  • Page 193 Menu Système REMARQUE : Se reporter à la page 1-48 pour plus de détails sur la fonction Rotation image auto. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs] puis sur [Modifier] dans Fonctions par défaut, [ ], puis sur [Modifier] dans Rotation Image auto. Sélectionner Paramètres communs - Rotation image auto [Désactivé] ou...
  • Page 194 Menu Système Sélectionner le Paramètres communs - Sélectionner filigrane filigrane souhaité et Sélectionnez un filigrane. appuyer sur [OK]. BOX1 Date Taille Document1 2006/05/05 09:10 1.1MB Document2 2006/05/05 09:20 1.2MB Document3 2006/05/05 09:30 2.1MB 001/999 Détails Document4 2006/05/05 09:40 2.2MB Document5 2006/05/05 09:50 1.2MB Annuler...
  • Page 195 Menu Système Sélectionner le Paramètres communs - Sélectionner filigrane filigrane souhaité et Sélectionnez un filigrane. appuyer sur [OK]. BOX1 N° Propriétaire %util. BOX101 anonymous BOX102 anonymous BOX103 anonymous 001/200 Détails BOX104 anonymous Ouvrir BOX105 anonymous Annuler REMARQUE : Appuyer sur [Détails] pour vérifier le nom du fichier, la taille de stockage (taille du document), la taille des données, les pages, la résolution, le mode couleur/monochrome, et la date de stockage du filigrane.
  • Page 196 Menu Système Image PDF/TIFF/JPEG Cette fonction permet de sélectionner la qualité de fichier PDF/TIFF/ JPEG par défaut. Cinq options sont disponibles, de 1 Basse qualité (haute compr.) à 5 Haute qualité (basse compr.). REMARQUE : Une qualité élevée augmente le volume des fichiers stockés.
  • Page 197 Menu Système Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs] puis sur [Modifier] dans Fonctions par défaut. Appuyer sur [ ] deux fois, puis sur [Modifier] dans Image PDF hte compr. Sélectionner [Basse Paramètres communs – Haute compr. Image PDF qualité...
  • Page 198 Menu Système Sélectionner Paramètres communs – Recommencer la copie [Désactivé] ou Sélectionnez param. par déf. Recommencer la copie. [Activé] comme valeur par défaut. English Désactivé Activé Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. 6-38 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 199: Paramètres De Copie

    Menu Système Paramètres de copie Les paramètres suivants sont disponibles pour les fonctions de copie. • Effacement bordure pour la page verso …6-39 • Sélection du papier …6-40 • Sélection automatique du papier …6-40 • Priorité % automatique …6-41 • Limite prédéfinie …6-42 •...
  • Page 200: Sélection Automatique Du Papier

    Menu Système Sélection du papier Cette fonction permet de sélectionner le papier par défaut. Élément Description Auto Sélection automatique du magasin contenant le même format papier que l’original. Source papier par défaut Sélection de la source de papier définie par la fonction Source papier par défaut (voir page 6-13).
  • Page 201 Menu Système Appuyer sur [Format Copie - Sélection automatique du papier le mieux adapté] ou Définissez le mode de sélection automatique du sur [Identique au papier. [Format le mieux adapté] : sélectionne le papier selon le zoom et le format de l'original. format d’orig.].
  • Page 202: Enregistrement De L'installation Rapide

    Menu Système Limite prédéfinie Cette fonction permet de limiter le nombre de copies pouvant être effectué à un moment donné. Les valeurs varient de 1 à 999 copies. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer [Copie] puis sur [Modifier] dans Limite prédéfinie. Définir le nombre Copie - Limite prédéfinie limite de copies à...
  • Page 203 Menu Système Appuyer sur Copie - Enregistrement de l'installation rapide [Modifier] dans Modifier Modifier Sélection du papier : Zoom : la fonction à Touche 1 Touche 2 enregistrer pour Modifier Modifier Agrafe/perf. : Densité : Touche 3 Touche 4 l’installation rapide. Modifier Modifier Recto verso :...
  • Page 204: Paramètres D'envoi

    Menu Système Paramètres d’envoi Cette fonction permet de sélectionner les fonctions d’envoi à enregistrer pour l’installation rapide. Six touches de l’écran Install. rapide sont affectées aux fonctions habituelles, mais peuvent être modifiées si besoin est. Six éléments peuvent être sélectionnés parmi les options suivantes. •...
  • Page 205: Paramètres De La Boîte De Document/Mémoire Amovible

    Menu Système Paramètres de la Boîte de document/Mémoire amovible Les paramètres suivants sont disponibles pour la Boîte de document et la mémoire USB amovible. • Enregistrement/modification d’une boîte …6-45 • Boîte des travaux …6-45 • Enregistrement de l’installation rapide …6-45 Enregistrement/modification d’une boîte Cette fonction permet de créer une nouvelle boîte, de modifier une boîte, de vérifier les détails d’une boîte dans la Boîte personnalisée ou de...
  • Page 206: Installation Rapide Impression À Partir De La Boîte

    Menu Système Installation rapide Impression à partir de la Boîte • Sélection du papier • Assembler/Décaler • Agrafage/Perforation • Recto verso • Supprimer après impression Installation rapide Envoi à partir de la Boîte • Type fichier • Supprimer après envoi Appuyer sur la touche Menu Système.
  • Page 207: Paramètres Imprimante

    Menu Système Paramètres imprimante En cas d’impression à partir d’un ordinateur, les paramètres sont généralement définis au niveau de l’écran de l’application. Les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par défaut de personnalisation de la machine. • Émulation imprimante …6-47 •...
  • Page 208 État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. Cette machine est dotée des fonctions de lissage KIR (Kyocera Image Refinement) qui permettent d’obtenir une résolution exceptionnelle d’environ 2 400 dpi × 600 dpi en sortie. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Imprimante], puis sur [Modifier] dans KIR.
  • Page 209: Désactivé

    Menu Système Appuyer sur [Activé] Imprimante - KIR ou [Désactivé]. Sélectionnez le paramètre KIR (lissage) par défaut. Désactivé Activé Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. Annuler A4/Letter Cette fonction permet de traiter les formats A4 et Letter qui sont similaires, comme un même format lors de l’impression.
  • Page 210 Menu Système Recto verso Cette fonction permet de sélectionner l’orientation de la reliure en mode recto verso. Élément Description Finition Recto verso Reliure sur le Bord rel.court côté court Recto verso Reliure sur le Bord rel. long côté long Recto Le mode recto verso est désactivé.
  • Page 211 Menu Système Appuyer sur [+], [–] Imprimante - Copies ou les touches Définissez le nombre de copies par défaut. numériques pour Utilisez [-]/[+] ou les touches numérotées pour entrer un nombre. définir le nombre de (1 - 999) copies par défaut. English jeu(x) Annuler...
  • Page 212: Expiration Du Délai Saut De Page

    Menu Système A4 étendu Cette fonction permet d’augmenter le nombre de caractères par ligne sur le papier A4. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Imprimante], puis sur [Modifier] dans A4 étendu. Appuyer sur Imprimante - A4 étendu [Désactivé] ou Agrandissez la zone d'impression du format A4.
  • Page 213: Saut De Ligne

    Menu Système Saut de ligne Cette fonction permet de définir le saut de ligne lorsque la machine reçoit le code de saut de ligne (code caractère 0AH). Élément Description Saut de ligne Seul le saut de ligne est effectué. Saut de ligne et Un saut de ligne et un retour chariot sont ret.chariot effectués.
  • Page 214 Menu Système Appuyer sur [Retour Imprimante – Retour chariot chariot], [Saut de Définissez le retour chariot. ligne et ret. chariot] ou [Ignorer retour]. Retour chariot Saut de ligne Ignorer retour et ret.chariot Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. 6-54 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 215: Paramètres Réseau

    Menu Système Paramètres réseau La machine est équipée d’une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI et AppleTalk. Elle permet une impression en réseau sur Windows, Macintosh, UNIX, NetWare et d’autres plates-formes. Configuration TCP/IP (par saisie d’adresses IP) Cette fonction permet de configurer TCP/IP pour une connexion au réseau Windows.
  • Page 216: Configuration Tcp/Ip (Avec Serveur Dhcp)

    Menu Système Appuyer sur [Passerelle par défaut] et entrer l’adresse à l’aide des touches numériques. Vérifier que les saisies des adresses sont correctes et appuyer sur [OK]. Appuyer sur la touche Power et vérifier que le voyant Power et le voyant de mémoire sont éteints, Mettre la machine hors tension, puis à...
  • Page 217: Configuration Appletalk

    Menu Système Appuyer sur Système - NetWare [Activé]. Utilisez NetWare. Type de séquence Désactivé Ether-II Auto Activé 802.2 802.3 Adresse IP SNAP Annuler État 10/5/2006 10:10 Sélectionner le type de trame désiré. Appuyer sur [OK]. Appuyer sur la touche Power et vérifier que le voyant Power et le voyant de mémoire sont éteints, Mettre la machine hors tension, puis à...
  • Page 218: Impression De Rapports/Envois D'avis

    Menu Système Impression de rapports/Envois d’avis Cette fonction permet d’imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l’état de la machine. Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l’impression de rapports de résultats. Impression de rapports Les options d’impression de rapports suivantes sont disponibles.
  • Page 219: Liste Des Polices

    Menu Système Liste des polices Permet de vérifier des exemples de polices installées sur la machine. MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE 6-59...
  • Page 220 Menu Système Page d’état du réseau Permet de vérifier des informations, notamment la version du micrologiciel d’interface réseau, l’adresse réseau et le protocole. 6-60 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 221: Page D'état Du Service

    Menu Système Page d’état du service Permet d’imprimer des informations plus détaillées que la page d’état. Les techniciens après-vente utilisent généralement les pages d’état du service à des fins de maintenance. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Rapport], puis sur [Imprimer] dans Imprimer rapport. Appuyer sur la Rapport –...
  • Page 222 Menu Système Appuyer sur Rapport - Envoyer le rapport de résultat [Activé], [Désactivé], Imprimez un rapport des résultats de la ou [Erreur uniqu.]. transmission. Activé Erreur uniqu. Désactivé Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. 6-62 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 223: Réglage/Maintenance

    Menu Système Réglage/Maintenance Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine. • Ajustement de la densité copies …6-63 • Densité d’impression …6-64 • Réglage densité envoi/boîte …6-64 • Rafraîchissement tambours …6-65 • Correction des lignes noires …6-65 •...
  • Page 224: Densité D'impression

    Menu Système Densité d’impression Cette fonction permet de régler la densité d’impression. Le réglage peut être effectué sur 5 niveaux. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], [Réglage/Maintenance] puis sur [Modifier] dans Densité d’impression. Pour régler la Boîte de document/Mémoire amovible - Densité...
  • Page 225: Correction Des Lignes Noires

    Menu Système Rafraîchissement tambours Cette fonction permet de rafraîchir les tambours si l’impression est floue. REMARQUE : Cette opération n’est pas possible en cours d’impression. Elle doit être exécutée une fois l’impression terminée. Charger du papier A4-R dans le bac MF. Appuyer sur la touche Menu Système.
  • Page 226 Menu Système Élément Description Désactivé Aucune correction n’est appliquée. Activé(haute) Une correction est appliquée. Sélectionner cette option si des traces noires subsistent après avoir utilisé l’option Activé (basse). La reproduction de l’image est moins bonne avec l’option Activé (basse). Activé(basse) Une correction est appliquée.
  • Page 227: Nettoyage Auto Du Chargeur

    Menu Système Appuyer sur Réglage/Maintenance – Correction des lignes noires [Désactivé], Réduisez l'affichage des lignes noires qui [Activé(basse)] ou apparaissent sur une image numérisée. *Les petits caractères s'estompent également. [Activé(haute)]. Activé(basse) Activé(haute) Désactivé Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. Nettoyage auto du chargeur Si des traces noires apparaissent sur les impressions ou les numérisations, effectuer un nettoyage automatique du chargeur principal.
  • Page 228: Mode Silence

    Menu Système Pour régler la Réglage/Maintenance – Luminosité de l'affichage luminosité, appuyer Définissez la luminosité de l'écran. sur [1] – [4] (+ clair - + foncé). + foncé + clair Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. Mode silence Cette fonction permet de configurer la machine afin que son fonctionnement soit plus silencieux.
  • Page 229: Date/Temporisation

    Menu Système Date/Temporisation Les paramètres de la fonction Date/Temporisation sont les suivants : • Date/heure …6-69 • Fuseau horaire …6-70 • Format de la date …6-70 • Réinitialisation auto du panneau …6-71 • Veille automatique …6-72 • Correction d’erreur automatique …6-73 REMARQUE : Si l’administration des connexions d’utilisateurs est activée, seul l’administrateur peut modifier les paramètres de Date/...
  • Page 230: Fuseau Horaire

    Menu Système Fuseau horaire Cette fonction permet de définir le décalage horaire par rapport à l’heure GMT. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], [Date/Temporisation] puis [Modifier] dans Fuseau horaire. Sélectionner le lieu Date/Temporis. – Fuseau horaire et appuyer sur [OK].
  • Page 231: Réinitialisation Auto Du Panneau

    Menu Système Réinitialisation auto du panneau Si aucun travail n’est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramètres et restaure les valeurs par défaut. REMARQUE : Se reporter à la page 6-22 pour plus d’informations sur les paramètres par défaut. Activation/désactivation de la réinitialisation automatique du panneau Sélectionner l’utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau.
  • Page 232: Veille Automatique

    Menu Système Appuyer sur [+] ou Date/Tempor. – Réinit. temporis. sur [–] afin de régler Définissez le délai d'attente avant réinitialisation auto du panneau. le délai avant Utilisez [-]/[+] ou les touches numérotées pour entrer un nombre. l’activation de la (5 - 495) fonction de English...
  • Page 233: Correction D'erreur Automatique

    Menu Système Mise en veille Si l’option [Activé] a été sélectionnée dans Veille automatique, cette fonction permet de définir le délai d’attente avant la mise en veille automatique. Le délai varie de 1 à 240 minutes (toutes les minutes). REMARQUE : Si l’option [Désactivé] est sélectionnée pour la mise en veille auto, l’affichage de l’heure n’apparaît pas.
  • Page 234: Temporisation De Correction D'erreur

    Menu Système Appuyer sur [Activé] Date/Tempor. – Correction d'erreur automatique ou [Désactivé]. Corrigez automatiquement les erreurs après expiration d'un délai défini. English Désactivé Activé Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. Temporisation de correction d’erreur Si l’option [Activé] est sélectionnée pour Correction d’erreur automatique, cette fonction permet de définir le délai d’attente avant la correction automatique des erreurs.
  • Page 235: Modification De Destinations (Carnet D'adresses/Ajout De Touches Uniques)

    Menu Système Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches uniques) Cette fonction permet d’enregistrer les destinations utilisées fréquemment dans le carnet d’adresses ou sur des touches uniques et de modifier les destinations enregistrées. Les destinations sont disponibles dans les fonctions Envoi en E-mail, Envoi vers dossier et Transmission Fax (en option).
  • Page 236: Adresse E-Mail

    Menu Système Entrer le nom du destinataire (32 caractères maximum) affiché dans le carnet d’adresses et appuyer sur [OK]. REMARQUE : Pour plus d’informations sur la saisie de caractères, se reporter à l’annexe du Manuel d’utilisation. Appuyer sur [Adresse]. Appuyer sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le mode de transmission : E-mail, Dossier (FTP), FAX ou Dossier (SMB).
  • Page 237 Menu Système Élément Description Chemin Entrer le chemin d’accès au dossier dans lequel télécharger les données (126 caractères maximum). Par exemple, pour stocker les données dans le dossier Données Numérisation du répertoire de base, entrer Données Numérisation. Si cette zone n’est pas renseignée, les données sont stockées dans le répertoire de base.
  • Page 238 Menu Système Élément Description Utilisateur Entrer le nom d’utilisateur pour la connexion à Nom User l’ordinateur sur 62 caractères maximum. Mot de passe Entrer le mot de passe de connexion à de connexion l’ordinateur sur 62 caractères maximum. Adresse - Entrée du chemin d'accès Nom d'hôte Chemin Utilisateur...
  • Page 239 Menu Système Appuyer sur [Modifier] dans Nom de groupe Membre du groupe Numéro d’adresse. Numéro d'adresse : Modifier 0022 Modifier Nom : ABCABC Annuler Retour Enregistrer État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [+], [–]pour entrer un numéro d’adresse individuel (1 à 2500). REMARQUE : Le numéro d’adresse est un identificateur de groupe.
  • Page 240: Modification D'une Destination

    Menu Système Appuyer sur [OK]. Pour ajouter d’autres destinations, recommencer les étapes 9 à 11. Vérifier que la destination sélectionnée a été ajoutée au groupe et appuyer sur [Ajouter]. Le groupe est ajouté au carnet d’adresses. Modification d’une destination Modifier/supprimer les destinations (individuelles) ajoutées au carnet d’adresses.
  • Page 241: Suppression D'une Destination Individuelle Ou D'un Groupe

    Menu Système Suppression d’une destination individuelle ou d’un groupe Appuyer sur [Supprimer]. Appuyer sur [Oui] dans l’écran de confirmation de suppression. La suppression est effectuée. Ajout d’une destination sur une touche unique Permet d’ajouter une destination (individuelle ou groupe). Il est possible d’enregistrer 100 destinations maximum.
  • Page 242: Modification Des Informations Enregistrées

    Menu Système Modification des informations enregistrées Appuyer sur [Ajouter]. Sélectionner une nouvelle destination (individuelle ou groupe). Appuyer sur [Détails] pour afficher les informations détaillées de la destination sélectionnée. REMARQUE : Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numéro d’adresse.
  • Page 243: Initialisation Du Système

    Menu Système Initialisation du système Cette fonction permet d’initialiser le disque dur installé sur la machine afin de restaurer le mode par défaut. ATTENTION : L’initialisation système efface les boîtes personnalisées, les données stockées dans la Boîte de document, les adresses du carnet d’adresses, les propriétés utilisateur, les informations de comptes et les paramètres.
  • Page 244: Redémarrage Du Système

    Menu Système Redémarrage du système Cette fonction permet de redémarrer le processeur sans mettre la machine hors tension. Elle permet de résoudre les problèmes d’instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.) Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], puis sur [Exécuter] dans Redémarrer. Appuyer sur [Oui] pour redémarrer la machine.
  • Page 245: Accessibilité (Agrandissement De L'affichage De L'écran Tactile)

    Menu Système Accessibilité (agrandissement de l’affichage de l’écran tactile) Il est possible d’agrandir les caractères et les touches de l’écran tactile. Utiliser les touches numériques pour sélectionner les options et passer à l’écran suivant. REMARQUE : La fonction d’accessibilité n’est utilisable que si les fonctions Copie et Envoi sont enregistrées dans l’écran Install.
  • Page 246 Menu Système 6-86 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 247: Gestion

    7 Gestion Ce chapitre aborde les opérations suivantes : • Administration des connexions d’utilisateurs....7-2 • Comptabilité des travaux..........7-10 • Utilisation du Kit de sécurité ........7-24 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 248: Administration Des Connexions D'utilisateurs

    Gestion Administration des connexions d’utilisateurs Cette fonction permet de définir le mode d’administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe d’authentification utilisateur, pour la connexion. Il existe deux niveaux de droits d’accès : Utilisateur et Administrateur. Certaines options de l’écran Menu Système ne peuvent être modifiées que par les administrateurs.
  • Page 249 Gestion Si l’administration des connexions d’utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [Connexion]. Par défaut, l’ID d’utilisateur et le mot de passe sont 5050. REMARQUE : L’ID d’utilisateur et le mot de passe sont destinés aux utilisateurs par défaut possédant des droits d’administrateur.
  • Page 250: Déconnexion

    Gestion Connexion/déconnexion Si l’administration des connexions d’utilisateurs est activée, il est impératif d’entrer l’ID utilisateur et le mot de passe pour pouvoir utiliser la machine. Connexion Si l’écran suivant s’affiche, appuyer Entrez les nom de connexion et mot de passe. sur [Utilisateur Nom User].
  • Page 251 Gestion • Lorsque la veille automatique est activée. • Lorsque la réinitialisation automatique est activée. Ajout d’un utilisateur Cette fonction permet d’ajouter un nouvel utilisateur. Il est possible d’ajouter 1 000 utilisateurs (y compris l’ID utilisateur par défaut). Élément Description Entrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs d’utilisateur* (32 caractères maximum).
  • Page 252 Gestion Si l’administration des connexions d’utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [Connexion]. Par défaut, l’ID d’utilisateur et le mot de passe sont 5050. Appuyer sur [Suivant] dans Paramètres de connexion utilisateur, puis sur [Enregistrer/Modifier] dans Liste des utilisateurs locaux, puis sur [Ajouter].
  • Page 253: Modification Des Propriétés Utilisateur

    Gestion Sélectionner le Utilisateur - Nom de compte compte et appuyer Sélectionnez le compte qui sera associé à cet utilisateur. sur [OK]. Nom du compte ID de compte Account01 00001000 Cherche(Nom) Account02 00002000 Recherche(ID) Account03 00003000 001/001 Account04 00004000 Account05 00005000 Détails Annuler...
  • Page 254: Modification Des Informations Utilisateur

    Gestion Modification des informations utilisateur Appuyer sur [Détails]. Se reporter aux Utilisateur étapes 3 à 13 de la Nom d'utilisateur : Modifier section Ajout d’un User01 utilisateur pour Modifier Modifier Utilisateur Nom User: Mot de passe : modifier les 0123 ******** propriétés d’un Niveau d'accès :...
  • Page 255: Travaux Avec Id Utilisateur Inconnu

    Gestion Appuyer sur Utilisateur [Détails] dans Nom d'utilisateur : Modifier Utilisateur Nom User01 User ou dans Nom Détails Modifier Utilisateur Nom User : Mot de passe : 0123 ******** de compte pour Niveau d'accès : Nom de compte : Détails vérifier l’état actuel.
  • Page 256: Activation/Désactivation De La Comptabilité Des Travaux

    Gestion Comptabilité des travaux Cette fonction permet de gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code d’identification à chaque compte. La comptabilité des travaux permet d’assurer les activités suivantes dans les entreprises. • Possibilité de gérer jusqu’à 1 000 comptes individuels. •...
  • Page 257 Gestion Appuyer sur [Suivant] dans Paramètre de comptabilité des travaux, puis sur [Modifier] dans Comptabilité des travaux. Appuyer sur Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux – Comptabilité des travaux [Activé]. Pour Accédez à la fonction de comptabilité des travaux. désactiver la comptabilité des travaux, appuyer sur [Désactivé].
  • Page 258: Ajout D'un Compte

    Gestion Lorsque l’écran de saisie de l’ID utilisateur et du mot de passe s’affiche Si l’administration des connexions d’utilisateurs est activée, l’écran de saisie de l’ID utilisateur et du mot de passe s’affiche. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe de connexion. (Se reporter à la section Connexion/déconnexion à...
  • Page 259: Gestion Des Comptes

    Gestion Appuyer sur [Suivant] dans Paramètre de comptabilité des travaux, puis sur [Enregistrer/Modifier] dans Liste de gestion, puis sur [Ajouter]. Appuyer sur Compte [Modifier] Nom de compte : Modifier dans Nom de User01 compte. Modifier ID de compte : 0123 Restriction des copies : Restriction impress.
  • Page 260: Modification Des Informations De Compte

    Gestion REMARQUE : Sélectionner [Nom de compte] ou [ID de compte] dans la liste déroulante pour trier la liste des comptes. Appuyer sur [Cherche(Nom)] ou sur [Recherche(ID)] pour rechercher un compte par nom ou par ID. Modification des informations de compte Appuyer sur [Détails].
  • Page 261: Restriction De L'utilisation De La Machine

    Gestion Appuyer sur [Total] Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux - Nbre de copies/impressions ou sur [Diviser]. Sélectionnez méthode comptab. copies et impr. Diviser Total Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [OK]. Restriction de l’utilisation de la machine Cette section décrit les possibilités de restriction d’utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de feuilles disponibles.
  • Page 262: Application De Restrictions

    Gestion Application de restrictions Les restrictions peuvent être appliquées selon deux modes, comme indiqué ci-après : Élément Description Désactivé Aucune restriction Limite compteur Limitation du compteur d’impressions par incréments d’une page jusqu’à 999 999 copies. Refuser La restriction est appliquée. utilisation Exécuter les étapes 1 à...
  • Page 263: Comptabilité Du Nombre De Pages Imprimées

    Gestion Application d’une limite de restriction Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. Élément Description Immédiatement * Le travail s’arrête lorsque le compteur atteint sa limite. Ensuite Le travail d’impression ou de numérisation se poursuit mais le travail suivant sera refusé.
  • Page 264: Total Comptabilité Des Travaux/Réinitialisation Du Compteur

    Gestion Les types de comptabilité sont les suivants. Élément Description Impr. pages • Lorsque le mode Diviser est sélectionné pour la (fonction) gestion du nombre de copies/impressions : Nombre de pages copiées, imprimées, envoyées par fax* et affichage du nombre total de pages.
  • Page 265 Gestion Appuyer sur Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux – Total comptabilité des travaux [Vérifier] dans les Impr. pages (fonction) : Vérifier Vérifier Impr. pgs (rec/rec.vers) : fonctions désirées User01 pour vérifier la Vérifier Numériser les pages : Transm. pages par FAX : comptabilité.
  • Page 266: Comptabilité En Fonction Du Format De Papier

    Gestion Appuyer sur Compte [Vérifier] dans les Imprimer les pages : Vérifier Vérifier Numériser les pages : fonctions désirées pour vérifier la Transm. pages par FAX : Durée transm. par FAX : 1h 15min. comptabilité. Les 5,500 résultats s’affichent. Exécuter Réinit.
  • Page 267: Impression D'un Rapport De Comptabilité

    Gestion Sélectionner le Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux - Format papier 1 format de papier. Sélectionnez les formats et les types de papier à compter. Désactivé Activé Folio Ledger Legal Tous types de supports Normal Letter Statement Annuler État 10/5/2006 10:10 Appuyer sur [Type de support] pour sélectionner un type de papier.
  • Page 268 Gestion Lorsque le mode Diviser est sélectionné pour la gestion du nombre de copies/impressions 7-22 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 269: Travail Avec Id De Compte Inconnu

    Gestion En cas de comptabilité par format de papier, le rapport sera imprimé par format. Vérifier que la magasin contient du papier Letter ou A4. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Nom d’utilisateur/Comptabilité des travaux]. Si l’administration des connexions d’utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche.
  • Page 270: Utilisation Du Kit De Sécurité

    Gestion Utilisation du Kit de sécurité L’installation d’un kit de sécurité en option ajoute la fonction [Sécurité] au Menu Système. Se reporter au chapitre Sécurité à la page 8-1 pour la description et les fonctions associées aux options de sécurité. 7-24 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 271: Sécurité

    8 Sécurité Ce chapitre décrit les procédures et donne des conseils d’installation et d’utilisation du kit de sécurité de données en option (C) (Kit de sécurité). Instructions destinées à tous les utilisateurs (utilisateurs généraux et administrateurs) • Fonctions du Kit de sécurité ......... 8-2 •...
  • Page 272: Fonctions Du Kit De Sécurité

    Sécurité Instructions destinées à tous les utilisateurs (utilisateurs généraux et administrateurs) Fonctions du Kit de sécurité Le Kit de sécurité permet le remplacement et le cryptage de données. Remplacement Les imprimantes multifonctions stockent temporairement les données de l’original numérisé, les travaux d’impression et d’autres données stockées par les utilisateurs sur le disque dur et utilisées pour l’impression.
  • Page 273 Sécurité Cryptage Les imprimantes multifonctions stockent les données des originaux numérisés et d’autres données stockées par les utilisateurs sur le disque dur. Cela signifie que les fuites ou les violations de données sont possibles en cas de vol du disque dur. Le Kit de sécurité...
  • Page 274: Affichage De L'écran Tactile Lorsque Le Kit De Sécurité Est Installé

    Sécurité Affichage de l’écran tactile lorsque le Kit de sécurité est installé Affichage de l’icône du disque dur En mode Sécurité, Prêt pour copie. Copies le Kit de sécurité doit être installé Image de copie correctement et fonctionner. Dans ce Placer l'original.
  • Page 275: Instructions Destinées Aux Administrateurs

    Sécurité Instructions destinées aux administrateurs (utilisateurs chargés de l’installation et de l’utilisation du kit de sécurité) Installation du Kit de sécurité Contenu du Kit de sécurité Le Kit de sécurité comprend les éléments suivants : • Clé de sécurité • Manuel d’installation (pour le technicien après-vente) Avant l’installation •...
  • Page 276: Après L'installation

    Sécurité Après l’installation Après l’installation du Kit de sécurité, modifier le mot de passe de sécurité ainsi que la méthode d’effacement de l’ensemble du disque dur. Les modifications peuvent être effectuées en fonction des besoins, soit lors de l’installation soit ultérieurement. Se reporter à...
  • Page 277: Modification Des Fonctions De Sécurité

    Sécurité Modification des fonctions de sécurité Modification du mot de passe de sécurité Entrer le mot de passe de sécurité pour modifier les fonctions de sécurité. Personnaliser le mot de passe de sécurité afin que seul l’administrateur puisse utiliser le Kit de sécurité. Appuyer sur la touche Menu Système.
  • Page 278: Modification De La Méthode D'effacement Du Disque Dur

    Sécurité Modification de la méthode d’effacement du disque dur Cette fonction permet de modifier la méthode d’effacement du disque dur. Pour plus de détails, se reporter à la section Méthodes d’écrasement à la page 8-2. REMARQUE : Les méthodes d’écrasement sont utilisées pour l’écrasement et pour l’initialisation du système (page 8-9), et ne peuvent donc pas être configurées individuellement.
  • Page 279: Initialisation Du Système

    Sécurité Initialisation du système Cette fonction permet l’effacement complet du disque dur. L’initialisation doit être effectuée lorsque la machine est en veille. ATTENTION : Si la machine est mise accidentellement hors tension durant l’initialisation, un incident de disque dur ou un échec de l’initialisation est possible.
  • Page 280: Message D'avertissement

    Sécurité Message d’avertissement Si pour une raison quelconque, le code Sél. cde crypt. de cryptage de la machine a été Code de égaré, l’écran cryptage suivant s’affiche à la mise sous tension de la machine. Appuyer sur [Code de cryptage] et entrer le code de cryptage saisi lors de l’installation du Kit de sécurité.
  • Page 281: Annexe

    Annexe • Papier ..............Annexe-2 • Fonctions intercompatibles....... Annexe-10 • Glossaire ............Annexe-11 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE Annexe-1...
  • Page 282: Papier

    Annexe Papier Spécifications papier de base Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large éventail d’autres types de papiers conformes aux spécifications indiquées dans cette annexe.
  • Page 283 Annexe Choix du papier approprié Cette section présente des recommandations concernant le choix du papier. Condition Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles.
  • Page 284: Épaisseur

    Annexe Bac MF Magasin ou bac MF Enveloppe Monarch (3 7/8 ×7 1/2") Letter-R Youkei 2 (114 × 162 mm) Statement-R Youkei 4 (105 × 235 mm) Oficio II Entrée format (98 × 148 à 297 × 8,5 × 13,5" 432 mm) 8K (273 ×...
  • Page 285: Degré D'humidité

    Annexe Degré d’humidité Le degré d’humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprimé en pourcentage. Le degré d’humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l’adhérence du toner. Le degré d’humidité du papier varie en fonction de l’humidité relative ambiante.
  • Page 286: Papier Spécial

    Annexe Qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l’angle n’est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.
  • Page 287 Annexe Choix du papier spécial Bien que les papiers spéciaux répondant aux spécifications ci-dessous puissent être utilisés sur cette machine, la qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces papiers. Il est donc plus courant de rencontrer des problèmes d’impression avec du papier spécial qu’avec du papier ordinaire.
  • Page 288: Papier Épais

    Annexe Utiliser du papier Oufuku Hagaki déplié (disponible dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki peuvent présenter un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c’est le cas, placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en les frottant doucement avec une règle.
  • Page 289 Annexe REMARQUE : Si l’alimenta- tion est incorrecte alors que le papier a été lissé de cette façon, le charger dans le bac MF avec le bord d’attaque relevé de quelques millimètres comme illustré ci-contre. Papier couleur Le papier couleur doit être conforme aux spécifications mentionnées en page 2 de cette Annexe.
  • Page 290: Fonctions Intercompatibles

    Annexe Fonctions intercompatibles Cette machine offre une plage de fonctions très complète. En outre, un certain nombre de fonctions peuvent être combinées en vue d’une meilleure productivité. Annexe-10 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 291: Glossaire

    Annexe Glossaire Accessibilité Cette machine offre une bonne accessibilité, y compris pour les personnes âgées, les handicapés physiques et les déficients visuels. Il est possible d’agrandir les caractères de l’écran tactile et de régler l’inclinaison selon deux angles. Adresse IP Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à...
  • Page 292 Cette machine permet les communications bidirectionnelles compatibles IEEE 1284. KPDL (Kyocera Page Description Language) Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3. Masque de sous-réseau Valeur numérique sur 32 bits définissant le nombre de bits d’une adresse IP qui identifient un réseau dans une adresse réseau.
  • Page 293: Passerelle Par Défaut

    Annexe NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface) Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur les petits réseaux que les autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Elle n’est pas adaptés aux grands réseaux du fait d’un manque de capacités de routage permettant de sélectionner les chemins les mieux adaptés.
  • Page 294 Annexe PostScript Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités souples au niveau des fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité supérieure. La première version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant l’impression couleur et les langues sur deux octets (par exemple, le Japonais) en 1990.
  • Page 296 Pour optimiser les résultats et les performances de l'appareil, il est recommandé d'utiliser exclusivement des fournitures d'origine avec les produits.
  • Page 298 2006.7 Rev.1.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Km-4050Km-5050

Table des Matières