Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
3100
CUT-OFF MACHINE CART
CHARIOT POUR TRONÇONNEUSE
CARRO PARA CORTADORA
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 3100

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 3100 CUT-OFF MACHINE CART CHARIOT POUR TRONÇONNEUSE CARRO PARA CORTADORA WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and Read all safety warnings, instruc- WARNING balance at all times. This enables better control tions, illustrations and specifica- of the power tool in unexpected situations.
  • Page 3: Functional Description

    • Under abusive conditions, liquid may be ejected your capability; contact Milwaukee Tool or a trained from the battery; avoid contact. If contact ac- professional for additional information or training.
  • Page 4 (2). Adjust rear alignment as needed (see "Rear Alignment Adjustment"). UL Listing for Canada and U.S. SPECIFICATIONS Cat. No............3100 Tank Capacity ........3 Gal. (11.4 L) Use with ....MX FUEL Cut-Off Machines ASSEMBLY Moving Cart into Working Position 1.
  • Page 5: Accessories

    5. Allow machine to come to full speed before con- Switch Tank Compatibility tacting work surface. The cart is compatible with MILWAUKEE M18 6. Slowly lower depth adjustment handle (3) to enter Switch Tank 4-gallon Backpack Water Supply Kit the cut. Insert the wheel into the work surface only (2820-21WS).
  • Page 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    (2) years after the date of purchase. Return of the MX FUEL™ product, battery pack, or charger to a MILWAUKEE factory Service Center location or Model: MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required.
  • Page 7: Sécurité Individuelle

    des pièces en mouvement. Un cordon endommagé personne ne connaît pas bien le produit ou les ou emmêlé accroît le risque de choc électrique. instructions. Les outils électriques sont dangereux • Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spéci- dans les mains d’utilisateurs novices.
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y Lire le manuel d'utilisation figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. Toujours porter une protection •...
  • Page 9: Montage De L'outil

    3. Verrouiller tous les deux loquets du couvercle de MONTAGE DE L'OUTIL montage. Déplacement du chariot vers sa position 4. Brancher le réservoir d’eau à la machine selon les de travail instructions de tronçonneuse. 1. Desserrer le bouton de verrouillage de poignée Ajustage d’alignement arrière (1) et saisir la poignée de poussée (2) vers sa position de travail en vertical.
  • Page 10: Nettoyage

    (2). la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 3. Retirer les sangles de la ceinture de fixation et consultez un centre de service MILWAUKEE ac- mettre le pulvérisateur sur la barre de montage. crédité. Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme...
  • Page 11: Garantie Limitée - Aux États-Unis Et Au Canada

    Veuillez consulter la rubrique « Centre SAV Milwaukee », dans la • Mantenga a los niños y a los espectadores alejados section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l’adresse mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las http://www.milwaukeetool.com ou composer le 1.800.SAWDUST...
  • Page 12: Seguridad Personal

    USO Y CUIDADO DE LAS y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctrica si su cuerpo está aterrizado. • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her- ni a condiciones húmedas. Si se introduce agua en ramienta eléctrica correcta para su aplicación.
  • Page 13: Descripcion Funcional

    El líquido expulsado de la capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con batería puede causar irritación o quemaduras. un profesional capacitado para recibir capacitación o • No use una batería o herramienta que se haya da- información adicional.
  • Page 14 ESPECIFICACIONES Cat. No............3100 Volumen del tanque ......11,4 L (3 gal.) Utilícese con ....las cortadoras MX FUEL SIMBOLOGÍA Lea el manual del operador Siempre utilice protección para los ojos. Utilice la protección auditiva y respiratoria correcta. UL Listing Mark para Canadá...
  • Page 15: Almacenamiento

    Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o...
  • Page 16 Al devolver el producto, batería y cargador MX cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- FUEL™ a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere...

Table des Matières