Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

MX 650
Pince multimètre AC
AC Clamp-on meter
AC-Vielfachmesszange
Pinza multimetro AC
Pinza multímetrica CA
MX 655
Pince multimètre ACrms/DC
ACrms/DC Clamp-on meter
ACrms/DC- Vielfachmesszange
Pinza multimetro ACrms/DC
Pinza multímetrica CArms/CC
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrix MX 650

  • Page 3 Notice de fonctionnement Chapitre I - page 3 User's manual Chapter II - page 16 Bedienungsanleitung Kapitel III - Seite 30 Libretto d'istruzioni Capitolo IV - pagina 44 Manual de instrucciones Capítulo V - página 58 MX 650 / MX 655...
  • Page 4: Table Des Matières

    5.2.6. Diode ............14 5.2.7. Fréquence Hz (gammes automatiques) .... 14 5.3. Sécurité ............. 14 5.4. Informations générales........15 5.5. Environnement ..........15 5.5.1. Température............15 5.5.2. C.E.M..............15 5.6. Etat de livraison..........15 MX 650 / MX 655...
  • Page 5: Instructions Generales

    Avant de changer de fonction, débrancher les cordons de mesure du circuit mesuré. • Ne jamais effectuer de mesures de résistances sur un circuit sous tension. 1.1.3. Symboles Se reporter à la notice de fonctionnement Risque de choc électrique Isolation double MX 650 / MX 655...
  • Page 6: Consignes

    été prises pour que l’instrument vous parvienne sans dommage. Il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute détérioration éventuelle occasionnée lors du transport. S’il en est ainsi, faire immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur. MX 650 / MX 655...
  • Page 7: Description De L'appareil

    TO AVOID ELECTRIC SHOCK REMOVE ALL INPUTS BEFORE OPENING THE CASE. Touche ΔREL 9V BAT TERY NEDA 1604 6F 22 006P Afficheur PLEASE READ MANUAL FOR SAFET Borne d’entrée COM Borne d’entrée + Logement pile MX 650 / MX 655...
  • Page 8: Description De L'afficheur

    Mesure de continuité Test diode Peak négatif Hold Gamme manuelle Mesure de résistance Mesure de tension Mesure de courant Mesure de fréquence Kilo Bargraph Piles déchargées Courant continu Valeur négative Fonction zéro et mesure relative Courant alternatif MX 650 / MX 655...
  • Page 9: Description Generale

    Les pinces multimètres MX 650 et MX 655 disposent d'une sélection de gamme automatique (Autorange). Sur le modèle MX 650, il est possible de forcer manuellement le changement de gamme en maintenant une pression sur le bouton RANGE (le symbole de gamme manuelle apparaît).
  • Page 10: Fonction Peak (1 Ms)

    Par brefs appuis sur la touche PEAK, choisir le signe positif ou négatif du peak (P+ ou P-). Pour sortir de cette fonction, maintenir une pression sur la touche RANGE (MX 650) ou sur la touche (MX 655) pendant au moins 2 secondes; la pince revient alors en mode normal.
  • Page 11: Mesure De Tension Continue

    Lire ensuite le résultat sur l'afficheur. 4.3. Mesure de courant alternatif • (MX 650) Positionner le commutateur sur A (corres- pondant aux calibres automatiques 1000 A~ et 400 A~). • (MX 655) Positionner le commutateur sur 1000 A . Le symbole (signal alternatif) doit être affiché.
  • Page 12: Mesure De Courant Continu (Mx 655)

    Pour des mesures de faibles 1000 600V résistances, il est préférable de compenser la résistance des cordons de mesure. Pour cela, court-circuiter les pointes de touche des cordons, puis appuyer sur la Δ touche REL avant d'effectuer les mesures. MX 650 / MX 655...
  • Page 13: Test De Continuité Sonore

    1000 600V tension avant tout test de diode ! Si le branchement est effectué à l'envers, l'afficheur indique "OL" (Over Load) ; ceci permet de repérer l'anode de la cathode. MX 650 / MX 655...
  • Page 14: Mesure De Fréquence En Tension

    Note : Pour faire des mesures de fréquence, on peut donc utiliser, soit les bornes d'entrée (tension), soit les mâchoires de la pince (courant), mais il ne faut jamais utiliser les deux sources à la fois. MX 650 / MX 655...
  • Page 15: Specifications Techniques

    Le symbole s ‘affiche lors d’un dépassement de gamme en mesure de résistance, en test de continuité et sur les calibres 40 A~ (MX 650), 40 et 400 A~/ (MX 655). Sur les autres calibres, en mesure de tension, courant et fréquence, ce symbole ne s’affichera pas même en cas de...
  • Page 16: Courant Alternatif

    10 Vrms 10,00 kHz 5.3. Sécurité CEI 61010-1 et CEI 61010-2-032 : - Isolation : classe II - Degré de pollution : - Altitude : < 2000 m - Catégorie d’installation : CAT III 600 V MX 650 / MX 655...
  • Page 17: Informations Générales

    à la tension de fonctionnement. Les mesures ne sont plus garanties. Alimentation Pile : 9 V, NEDA 1604 , 6F22, 006P ou alcaline Autonomie typique : 180 heures (MX 650) 36 heures (MX 655) avec pile alcaline et sans fonction buzzer. Degré de protection de l’enveloppe IP30 selon NF EN 60529 Ouverture maximale des mâchoires...
  • Page 74 Capítulo V MX 650 / MX 655...
  • Page 76 METRIX Parc des Glaisins 6, avenue du pré de Challes F - 74940 ANNECY-LE-VIEUX Tel. +33 04.50.64.22.22 - FAX +33 04.50.64.22.00 Copyright © X02027A00 - Ed. 05 - 04/13...

Ce manuel est également adapté pour:

Mx 655

Table des Matières