Page 1
NL - Instructieboekje DE - Gebrauchsanweisung EN - Instruction Manual FR - Manuel d’utilisation Independ-2500 Benzineaggregaat Benzinaggregat Petrol Generator Groupe électrogène à essence Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Page 39
CONTENU - Informations de sécurité ..... . . 40 - Description ......41 III - Contrôle avant utilisation.
Avertissement ! Lisez attentivement et entièrement ce manuel d'utilisation avant toute utilisation et rangez-le en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. I - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 1 – Les gaz d'échappement sont toxiques Ne laissez jamais le moteur tourner dans une pièce fermée ; ceci peut rapidement faire perdre connaissance et causer la mort.
5 – Avertissements relatifs aux branchements Ne branchez pas le groupe électrogène sur le secteur. Ne branchez pas le groupe électrogène en parallèle sur un autre groupe électrogène. II - DESCRIPTION 1. Touche Economy 10. Témoin d'alerte huile 2.
Page 42
II-1 – Témoin d'alerte huile Quand le niveau d'huile est inférieur au niveau minimal, le moteur s'arrête automatiquement. Vous devez ajouter de l'huile et redémarrez le moteur. II-2 – Touche moteur La touche moteur commande le système d'allumage. « ON » (MARCHE) –...
III – CONTRÔLE AVANT UTILISATION Attention : Si vous utilisez le groupe électrogène pour la première fois, vous devez mettre au moins 2 litres de carburant dans le réservoir. Le contrôle avant utilisation doit être effectué chaque fois que vous utilisez le groupe électrogène.
IV – FONCTIONNEMENT Attention : le groupe électrogène a été transporté sans huile. Si vous ne remplissez pas le réservoir d'huile, le groupe électrogène ne démarrera pas. Veillez à ce que le groupe électrogène soit absolument horizontal lorsque vous ajoutez de l'huile.
Page 45
B – Témoin d'alerte surcharge Le témoin d'alerte de surcharge s'allume en cas de surcharge de l'équipement raccordé, de surchauffe du système inverter ou d'augmentation de la tension CA. Le coupe-circuit est activé et coupe l'alimentation de courant pour protéger le groupe électrogène et l'équipement branché.
V – ENTRETIEN PÉRIODIQUE V-1 – Carte d'entretien Un entretien régulier est la principale condition permettant un fonctionnement efficace et sûr. Tous Tous Tous Tous Avant les 12 Pièce Opération chaque mois 3 mois 6 mois mois utilisation ou 20 ou 50 ou 100 ou 300...
Page 47
V-2 – Vidange de l'huile moteur a) Placez l'appareil sur un sol plat et horizontal et laissez le moteur chauffer pendant quelques minutes. Coupez le moteur et fermez le robinet de carburant (OFF). Fermez le bouton de mise à l'air libre du bouchon du réservoir en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Page 48
V-4 – Nettoyage et réglage de la bougie a) Desserrez la vis et retirez le panneau supérieur. b) Enlevez la cosse de la bougie et retirez la bougie. c) Enlevez les dépôts, contrôlez la présence de décoloration (la couleur normale est brune) et l'écartement entre les électrodes.
VI – RÉSOLUTION DE PROBLÈMES VI-1 – Le moteur ne démarre pas Le carburant n'arrive pas au carburateur. Il n'y a pas de carburant dans le réservoir - faire l'appoint de carburant. Il y a du carburant dans le réservoir – mettez le robinet de carburant et le bouton de ventilation en position «...
VIII – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE Independ 2500 Type Inverter 230 V – 50 Hz Tension AC Capacité maxi 2,5 kVA Capacité continue 2,2 kVA Facteur de puissance Capacité CC 12 V / 8,3 A Modèle XY152F-3 Type Refroidissement par air, 4 temps, soupapes en tête, moteur à...
IX – BEDRADINGSDIAGRAM IX- VERDRAHTUNGSSCHEMA IX – WIRING DIAGRAM IX – SCHÉMA ÉLECTRIQUE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Page 52
/ Bekannt unter der Marke / known under the brand / commercialisé sous la marque EUROM type INDEPEND-2500 voldoet aan de eisen van de onderstaande normen: den Vorschriften der unten stehenden Normen entsprecht: agrees with the demands of the subjoined standards: satisfait aux exigences des normes suivantes : Directive 2000/14/CE –...