Télécharger Imprimer la page

Schenker Storen BGM 6 Instructions De Montage page 3

Publicité

2
Fixation de la marquise / Befestigung Markise /
Fissaggio della tenda / Attaching the awning
Béton / Beton / Calcestruzzo / Concrete
3
Ajuster la marquise / Markise justieren /
Regolare la tenda / Align the awning
FR a. Rentrer et sortir la marquise de manière contrôlée puis effectuer les
ajustements suivants:
b. Parallélisme des bras
rentrer la marquise jusqu'à 50 – 100 mm. Desserrer légèrement la vis Allen
10 (marquée en bleu) sur la fi xation des bras au niveau de la barre à toile et
positionner les bras pour qu'ils soient parallèles. Serrer à nouveau la vis Allen.
DE a. Markise kontrolliert aus- und einfahren und folgende Justierungen vornehmen:
b. Parallelität der Arme
Markise bis auf 50 – 100 mm einfahren. Inbusschraube 10 (blau markiert) zur
Armbefestigung am Stoffstab leicht lösen und Arme parallel stellen. Inbus-
schraube wieder fest anziehen.
IT
a. Far uscire e rientrare la tenda in modo controllato ed eseguire le seguenti
regolazioni:
b. Parallelismo dei bracci
Far rientrare la tenda fi no a 50 – 100 mm. Allentare leggermente la vite a
brugola M10 (segnata in blu) per il fi ssaggio dei bracci sulla barra fi nale e posi-
zionare i bracci in parallelo. Stringere nuovamente la vite a brugola.
EN a. Extend and retract the awning in a controlled manner and make the following
adjustments:
b. Parallelism of the arms
Retract the awning up to 50 – 100 mm. Slightly loosen the Allen screw 10
(marked in blue) for attaching the arm on the the fabric rod and adjust the arms
so they are parallel. Tighten the Allen screw again.
Bois / Holz / Legno / Wood
Brique / Backstein / Mattoni / Brick

Publicité

loading