Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Handleiding
Doppelwaffeleisen
Double Waffle Maker
Gaufrier double
Dubbel wafelijzer
MD 16383

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Micromaxx MD 16383

  • Page 40 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............42 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....42 1.2. Utilisation conforme ....................43 Consignes de sécurité ................44 2.1. Catégories de personnes restreintes .............44 2.2. Remarques générales ..................44 2.3. Installation de l'appareil en toute sécurité ..........45 2.4.
  • Page 41: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et respectez en particulier les consignes de sé- curité ! Cet appareil ne doit être utilisé et manipulé que comme décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 42: Utilisation Conforme

    AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque dû à des surfaces brû- lantes ! Puces •  Actions à exécuter 1.2. Utilisation conforme Cet appareil sert à cuire des gaufres. N'utilisez pas l'appareil en plein air. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à...
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Catégories de personnes restreintes • Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instruc- tions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité...
  • Page 44: Installation De L'appareil En Toute Sécurité

    • Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. • Les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être en- dommagés pendant un orage. Débranchez donc toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant en cas d'orage. •...
  • Page 45: Raccordement Au Secteur

    • Ne recouvrez pas l'appareil. • Ne posez pas d'objets sur l'appareil. • Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter qu'il ne bascule et tombe. AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Toute infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique.
  • Page 46: Manipulation Sûre De L'appareil

    • Le présent appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé tel qu'une prise radiocommandée. • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant pour interrompre l'alimentation électrique de votre appareil et le mettre totalement hors tension.
  • Page 47: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    2.6. Ne jamais réparer soi-même l'appareil • Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endom- magé, débranchez immédiatement la fiche de la prise. • Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
  • Page 48: Vue D'ensemble De L'appareil

    4. Vue d'ensemble de l'appareil LED de fonctionnement Sélecteur de température Voyants de contrôle de la température Cordon d'alimentation (non visible sur l'illustration) Boîtier avec plaques de cuisson des gaufres Poignée 49 / 80...
  • Page 49: Utilisation

    5. Utilisation 5.1. Avant la première utilisation  Retirez tous les emballages.  Installez l'appareil sur un support plan, sec et résistant à la chaleur à la hauteur de travail qui vous convient. 5.1.1. Préchauffage avant la première utilisation Avant de cuire la première gaufre, il est nécessaire de préchauffer l'appareil à vide pendant quelques minutes afin d'éliminer les résidus de fabrication sur les plaques de cuisson.
  • Page 50: Cuire Des Gaufres

     Patientez env. 8 minutes puis remettez le sélecteur de tempé- rature sur le niveau minimum.  Débranchez ensuite la fiche de la prise de courant.  Ouvrez le couvercle.  Laissez l'appareil refroidir.  Une fois l'appareil refroidi, essuyez soigneusement les plaques de cuisson avec un torchon.
  • Page 51: Mise Hors Tension

     Le gaufrier a de nouveau atteint la température souhaitée lorsque le voyant de contrôle vert se rallume. Vérifiez si la gaufre est assez cuite.  Si elle vous semble encore trop molle ou pas assez dorée, refermez le couvercle et laissez-la cuire encore un peu.
  • Page 52: Recette De Base Des Gaufres

    6. Recette de base des gaufres Ingrédients : 250 g de farine 250 g de sucre 125 g de beurre fondu ¼ de litre d'eau 1 œuf Préparation :  Mélanger l'eau et le sucre et faire bouillir.  Incorporer le mélange eau/sucre en une fois dans la farine à l'aide d'un batteur à vitesse maximale.
  • Page 53: Nettoyage

    8. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Toute infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique.  Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide. REMARQUE ! Risque de dommages ! Le revêtement anti-adhésif des plaques de cuisson et le boîtier de l'appareil sont sensibles.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation : 220-240 V ~ 50 Hz Puissance : 1200 watts Classe de protection : Sous réserve de modifications techniques ! 11. Mentions légales Copyright © 2015 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant.
  • Page 55: Conditions Générales De La Garantie Commerciale

    QR Code www.medion.com/be/fr/service/start/ 12. Conditions générales de la garantie commerciale 12.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à...
  • Page 56: Exclusions De La Garantie

    loré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie com- merciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d‘emploi du produit concerné. La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD.
  • Page 57: Conditions Particulières De La Garantie

    (PNA), téléphones, portables et appareils avec fonction de stockage En cas de défaut de l‘une des options fournies (p. ex. cartes mémoire), le garant prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du produit concer- né.
  • Page 58: Adresse Du Service

    les tests, le diagnostic et la réparation du produit. • Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d‘application après avoir eu recours aux services du garant. • Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services du garant.
  • Page 59 13.3. Belgique   022006198 022006199 (Appel non surtaxé) Premium Hotline  0900-51111 (0,45 €/min)  Lu - Ve: 09:00 - 19:00  www.medion.com/be Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 13.4. Luxembourg   34-20 808 664 34-20 808 665 (Appel non surtaxé) ...
  • Page 79 80 van 80...

Table des Matières