Page 2
Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro Preserve this handbook for future reference Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging Opbevar denne brugsanvisning således, at det altid er muligt at indhente oplysninger på...
Page 3
LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI FÖRKLARING TILL SÄKERHETSSYMBOLER PÅ PRODUKTERNA KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS TUOTTEITA KOSKEVAT TURVAMERKIT LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE ΥΠOΜΝΗΜΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ FIGURANT SUR LES PRODUITS LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN DEN PRODUKTEN ZNAKOVI ZA UPOZORENJE NA PROIZVODIMA INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD...
Page 4
HR Oznaka na proizvodu upozorava da se proizvod nakon isteka životnog vijeka ne smije uklanjati zajedno s uobičajenim otpadom iz domaćinstva. Ovaj proizvod se mora reciklirati u primjerenim pogonima na način prihvatljiv za okoliš. Informirajte se kod Vašeg komunalnog poduzeća ili ovlaštenog zastupnika o sakupljanju i uklanjanju otpada. Pericolo proiezione di schegge Označba na proizvodu navaja, da ga po njegovi življenjski dobi ne GB Danger splinter casting smete odvreči med gospodinjske odpadke, omenjen izdelek je FR Danger de projection de copeaux potrebno reciklirati okolju prijazno v atestiranih napravah.
INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit qui a été soumis à nos procédures sophistiquées d'assurance de la qualité. Nous avons cherché avec le plus grand soin à vous le livrer en parfaite condition. Toutefois, dans l'éventualité où vous rencontreriez des problèmes, ou si nous pouvons vous aider d'une quelconque manière, n'hésitez pas à vous adresser à notre service d'assistance client. Pour les détails relatifs au centre le plus proche de chez vous, consulter les numéros reportés à l'arrière du présent manuel. LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Avant d'utiliser cet outil électrique, adoptez en permanence les mesures de sécurité fondamentales suivantes, pour réduire les risques d'incendie, les décharges électriques et les lésions corporelles.
1 INSTRUCTIONS portée des enfants. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, replacer les outils électriques dans une armoire ou une salle sèche GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ et fermée à clé. Utiliser le bon outil Avant d'actionner l'appareil, il est important de lire, Choisir l'outil adapté au type de travail. comprendre et observer attentivement les présentes Ne pas utiliser un outil pour un travail pour lequel il n'a pas instructions, pour garantir la sécurité...
Ne pas retirer la scie de la pièce à travailler tant que la lame n'est pas totalement arrêtée. 8 MONTAGE DE LA LAME Ne pas toucher la lame de la scie immédiatement après (NJ480) l'actionnement car elle sera très chaude. Pour monter la lame, desserrer les deux vis à six pans creux (Photo 7) à travers la protection sur la partie avant de la Tenir le câble de la scie sauteuse à distance de la lame. Si...
Contrôler en permanence de diriger le faisceau laser uniquement sur la pièce à travailler, après l'avoir placée sur le banc de la scie. Ne jamais diriger le faisceau laser contre une surface brillante ou réfléchissante, car il pourrait NJ480 NJ750L Tension 230 V ~ 50 Hz...
Page 62
Great Britain D - 63500 Seligenstadt +44 (0) 1926 482880 0049 1805 237600 +44 (0) 1926 419553 0049 6182 9938719 e-mail: customerservice@nutool.co.uk e-mail: service@druckluft-profi.de Mecafer Nutool by FINI NUAIR S.p.A. 112, Chemin de la forêt aux Martins via Einaudi 6 ZAC Briffaut est - BP 167 10070 Robassomero (TO) 26906 VALENCE cedex 9 Italy France 0039 011 9233 000 ...