Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Blade INDUCTRIX BL FPV

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Signification De Certains Termes Spécifiques

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour ob- tenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby. com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3 N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le...
  • Page 4: Précautions Et Directives Liées À La Sécurité

    Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de bles- sure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle.
  • Page 5 • Séchez systématiquement les pièces de l’appareil. • Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher. • Retirez systématiquement les batteries après utilisation. • N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sont endommagés. • Ne touchez jamais les pièces mobiles. REMARQUE: Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Spécifications ......71 Indicateur du niveau de batterie ... 82 Préparation avant le premier vol ... 72 Modifier la couleur de la DEL de feu Liste de contrôles de vol ....72 arrière centrale ......83 Avertissements relatifs à la charge 73 Système vidéo (BNF avec FPV) ..
  • Page 7: Spécifications

    Spécifications Longueur 110mm Largeur 105mm Hauteur 50mm Diamètre du rotor 40mm Masse Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit sur www.bladehelis.com Contenu de la boîte : • Quadricoptère Inductrix BL FPV ®...
  • Page 8: Préparation Avant Le Premier Vol

    Préparation avant le premier vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Assemblez le modèle • Programmez votre émetteur • Installez la batterie totalement chargée dans le modèle • Affectez votre émetteur • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié...
  • Page 9: Avertissements Relatifs À La Charge

    Avertissements relatifs à la charge AVERTISSEMENT: Le non-respect des avertissements suivants peut entraîner un dysfonctionnement du produit, des problèmes électriques, une chaleur excessive, un INCENDIE et, en fin de compte, des blessures et des dommages matériels. • NE JAMAIS LAISSER DES BATTERIES DE CHARGE SANS SURVEILLANCE.
  • Page 10: Installation Des Hélices

    Installation des hélices 1. Consultez l’illustration pour connaître la bonne rotation du moteur et le bon emplacement de l’hélice. Sens inverse Sens des des aiguilles aiguilles d'une montre d'une montre 2. Les hélices s’ajustent aux arbres du moteur par pression. Retirez les hélices en enlevant le moyeu central du moteur en tirant vers le haut.
  • Page 11: Installation De La Batterie De Vol

    Installation de la batterie de vol Gaz en bas Mise sous tension de l’émetteur ATTENTION: Débranchez toujours la batterie du modèle quand vous ne l’utilisez pas, afin d’éviter une décharge trop importante. Des batteries déchargées à un voltage inférieur à celui recommandé, seront endommagées, elles perdront en performance et pourront entraîner un risque d’incendie durant la charge.
  • Page 12: Configuration De L'émetteur Bnf

    Configuration de l’émetteur BNF Si vous utilisez un émetteur informatique, réglez le type d’appareil sur le mode « Acro » ou « Avion ». Dans le menu de saisie de canal, réglez le canal 6 (Aux1) sur un commutateur momentané comme le bouton d’affectation (I) et le canal 5 (Vitesse) sur un commutateur à...
  • Page 13: Compréhension Des Commandes De Vol Principales

    Compréhension des commandes de vol de principales Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcop- tère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol. Throttle (Gaz) Vue latérale Monter Descendre Augmenter/Réduire les gaz Gouverne de direction...
  • Page 14 Gouverne de profondeur Vuelatérale Gouverne de profondeur baissée/levée Vers l’avant Vers l’arrière Aileron Vue arrière Aileron à Gauche Droite gauche/droite...
  • Page 15: Sélection Du Mode De Vol

    Sélection du mode de vol Passez d’un mode de vol à l’autre en changeant la position du commutateur de mode de vol selon la programmation dans la section affectation ci-dessous. Le mode de vol actif est indiqué par la DEL de feu arrière sur le quadricoptère*.
  • Page 16: Utilisation Du Quadricoptère

    Utilisation du quadricoptère Les DEL indiquent l’avant et l’arrière du quadricoptère. Les DEL blanches indiquent l’avant. Les DEL rouges et le feu arrière indiquent l’arrière. Décollage Activez les moteurs en appuyant sur le commutateur d’activation. Augmentez les gaz jusqu’à ce que l’appareil soit à environ 600 mm (2 pi) du sol en vol stationnaire bas et concentrez-vous sur l’équilibrage de la position de la manette des gaz de façon à...
  • Page 17: Atterrissage

    • Si le quadricoptère dérive continuellement vers l’avant ou l’arrière, ajustez le trim d’élévateur dans la direction opposée. • Si le quadricoptère dérive continuellement vers la gauche ou la droite, ajustez le trim d’aileron dans la direction opposée. Faites de petits ajustements des trims jusqu’à ce que l’appareil soit en vol stationnaire à...
  • Page 18: Coupure Par Tension Faible (Lvc)

    Coupure par tension faible (LVC) Le CEV (ESC) ne cessera de diminuer la puissance fournie au moteur jusqu’à la coupure complète lorsque la batterie atteint une tension de 3 V sous charge. Ceci permet d’éviter que la batterie Li-Po ne subisse une décharge trop « profonde ». Posez-vous immédiatement lorsque le CEV active la coupure par tension faible (LVC).
  • Page 19: Modifier La Couleur De La Del De Feu Arrière Centrale

    Après avoir affiché le niveau de charge de la batterie, la DEL de feu arrière indique le mode de vol actif ou la couleur alternative choisie selon la descrip- tion dans la section Modifier la couleur de la DEL de feu arrière centrale. Modifier la couleur de la DEL de feu arrière centrale Pour modifier la couleur de la DEL de feu arrière centrale : 1.
  • Page 20: Système Vidéo (Bnf Avec Fpv)

    Système vidéo (BNF avec FPV) REMARQUE : Consultez les lois et ordonnances de votre région avant d’utiliser l’équipement FPV (vue à la première personne). Certaines régions peuvent limiter ou interdire l’utilisation de l’équipement FPV. L’utilisation de ce produit d’une façon légale et responsable est sous votre entière responsabilité. L’émetteur vidéo installé...
  • Page 21 Affichage sur écran (OSD) Mode de vol Nom du pilote Tension de batterie Bande Temps de vol Canal Statut du contrôleur de vol Lorsque vous mettez l’avion sous tension, le système OSD affiche le statut du vol dans le coin supérieur gauche. Lorsque l’appareil est correctement branché...
  • Page 22: Guide De Dépannage

    Fréquences disponibles, Amérique du Nord (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 5745 5745 Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 5847 5866 Band E 5705 5685 5665 5665 5885 5905 5905 5905 FS/IRC...
  • Page 23 Problème Cause possible Solution Ne fonctionne pas Remplacez la plaque 3-en-1. et sent le brûlé Batterie de vol raccordée Raccordez la batterie de vol en après avoir raccordé avec la mauvaise polarité notant la bonne polarité la batterie de vol L’émetteur est trop Éteignez l’émetteur.
  • Page 24 Problème Cause possible Solution Moins de 5 secondes d’at- tente entre la première mise Laissez l’émetteur allumé. en route de l’émetteur et le Débranchez et rebranchez la raccordement de la batterie batterie de vol du quadricoptère de vol au quadricoptère Le quadricoptère est Sélectionnez la mémoire du La DEL sur le...
  • Page 25: Vue Éclatée

    Vue éclatée...
  • Page 26: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Référence Description 1 BLH8851 Panneau de commande principale 2 BLH8852 Caméra FPV avec affichage à l’écran 3 BLH8853 Moteur (1) 4 BLH8854 Ensemble hélices (4) 5 BLH8855 Verrière 6 BLH8856 Châssis principal 7 SPM4647 Récepteur Pièces facultatives Référence Description FSV1063 Casque WVGA modulaire Dominator V3...
  • Page 27: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été...
  • Page 28 Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou ...
  • Page 29 C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou  règlementations en vigueur.
  • Page 30 émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à...
  • Page 31 ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radio- commandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15...
  • Page 32: Informations De Contact Du Service Et De La Garantie

    (Product Technical Champaign, Illinois Assistance) 877-504-0233 61822 USA websales @horizonhobby.com Sales 800-338-4639 Union européenne Numéro de téléphone/ Horizon Hobby Adresse E-mail Horizon Technischer service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 Service D 22885 Barsbüttel Sales: Horizon Hobby Germany +49 (0) 4121 2655 100 GmbH...
  • Page 33: Informations Ic

    Informations IC IC: 6157A-BLH8850 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 34: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    Informations de conformité pour l’Union européenne Inductrix BL BNF Basic (BLH8850) Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive RED.
  • Page 35 ©2018 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-flite, Inductrix, Meow Mode, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, SAFE, ModelMatch, Focal, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières