Table des Matières
  • English
  • General Description (Fig. 1)
  • Important
  • Electromagnetic Fields (Emf)
  • Before First Use
  • Inserting Batteries
  • Preparing for Use
  • Accessories
  • Accessory Holder
  • Remote Control Operation
  • Using the Appliance
  • Adjusting Suction Power
  • Replacing the Dustbag
  • Ordering Accessories
  • Guarantee and Service
  • Dansk
  • Elektromagnetiske Felter (Emf)
  • Før Apparatet Tages I Brug Første Gang
  • Isætning Af Batterier
  • Brug Af Fjernbetjeningen
  • Sådan Bruges Apparatet
  • Udskiftning Af Støvpose
  • Bestilling Af Tilbehør
  • Reklamationsret Og Service
  • Fejlfinding
  • Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
  • Deutsch
  • Elektromagnetische Felder
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Batterien Einlegen
  • Für den Gebrauch Vorbereiten
  • Bedienung der Fernbedienung
  • Das Gerät Benutzen
  • Zubehör Bestellen
  • Filter Nachbestellen
  • Umweltschutz
  • Garantie und Kundendienst
  • Ελληνικα
  • Πριν Την Πρώτη Χρήση
  • Τοποθέτηση Μπαταριών
  • Προετοιμασία Για Χρήση
  • Χρήση Της Συσκευής
  • Συστήματα Αποθήκευσης
  • Παραγγελία Εξαρτημάτων
  • Descripción General (Fig. 1)
  • Español
  • Campos Electromagnéticos (Cem)
  • Antes de Utilizarlo por Primera Vez
  • Preparación para Su Uso
  • Funcionamiento del Mando a Distancia
  • Uso del Aparato
  • Ajuste de la Potencia de Succión
  • Almacenamiento
  • Solicitud de Accesorios
  • Medio Ambiente
  • Garantía y Servicio
  • Guía de Resolución de Problemas
  • Suomi
  • Paristojen Asettaminen
  • Käyttöönoton Valmistelu
  • Kaukosäätimen Käyttö
  • Tarvikkeiden Tilaaminen
  • Takuu Ja Huolto
  • Vianmääritys
  • Italiano
  • Descrizione Generale (Fig. 1)
  • Campi Elettromagnetici (Emf)
  • Prima DI Utilizzare L'apparecchio Per la Prima Volta
  • Inserimento Delle Batterie
  • Predisposizione Dell'apparecchio
  • Collegamento Dell'impugnatura Comfortcontrol
  • Funzionamento del Telecomando
  • Modalità D'uso Dell'apparecchio
  • Sostituzione del Sacchetto Per la Polvere
  • Ordinazione Degli Accessori
  • Tutela Dell'ambiente
  • Batterie del Telecomando
  • Garanzia E Assistenza
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Nederlands
  • Elektromagnetische Velden (Emv)
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Batterijen Plaatsen
  • Klaarmaken Voor Gebruik
  • Gebruik Van de Afstandsbediening
  • Het Apparaat Gebruiken
  • De Zuigkracht Instellen
  • De Stofzak Vervangen
  • Accessoires Bestellen
  • Stofzakken Bestellen
  • Garantie en Service
  • Problemen Oplossen
  • Norsk
  • Elektromagnetiske Felt (Emf)
  • Før Første Gangs Bruk
  • Sette Inn Batteriene
  • Bruke Fjernkontrollen
  • Bruke Apparatet
  • Bestille Tilbehør
  • Garanti Og Service
  • Português
  • Antes da Primeira Utilização
  • Introduzir as Pilhas
  • Preparar para a Utilização
  • Utilizar O Aparelho
  • Encomendar Acessórios
  • Meio Ambiente
  • Garantia E Assistência
  • Resolução de Problemas
  • Svenska
  • Elektromagnetiska Fält (Emf)
  • Före Första Användningen
  • Sätta I Batterier
  • Förberedelser Inför Användning
  • Använda Fjärrkontrollen
  • Använda Apparaten
  • Byte Av Dammpåse
  • Beställa Tillbehör
  • Garanti Och Service
  • Türkçe
  • Elektromanyetik Alanlar (Emf)
  • İlk Kullanımdan Önce
  • Cihazın KullanıMı
  • Aksesuarların Sipariş Edilmesi
  • Garanti Ve Servis
  • Sorun Giderme
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 100

Liens rapides

FC9308
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SilentStar FC9308

  • Page 1 FC9308...
  • Page 5: Table Des Matières

    English 6 Dansk 22 DEutsCh 37 Ελληνικα 53 Español 69 suomi 85 Français 100 italiano 116 nEDErlanDs 132 norsk 148 português 164 svEnska 180 türkçE 196...
  • Page 100: Français

    Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Le moteur de cet aspirateur est extrêmement efficace et est plus silencieux que les autres types de moteur de la même gamme.
  • Page 101: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles...
  • Page 102: Avant La Première Utilisation

    Français avant la première utilisation Retirez l’appareil et ses accessoires de la boîte. Ôtez tout autocollant, film de protection ou feuille de plastique de l’appareil. installation des piles Les piles correspondant à la télécommande sont fournies avec l’appareil. Insérez les piles dans le compartiment à piles de la poignée ergonomique avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 103: Fixation De La Poignée Comfortcontrol

    Français Fixation de la poignée ComfortControl Fixez la poignée au tube télescopique (vous devez entendre un clic). Pour détacher la poignée du tube, tenez-la d’une main. De l’autre, tenez le tube télescopique et appuyez sur le bouton de déverrouillage du tube (1), puis retirez le tube de la poignée (2). Remarque : Cet aspirateur est doté...
  • Page 104 Français Pour détacher le flexible, appuyez sur les boutons (1) et retirez le flexible de l’appareil (2). tube télescopique en 3 parties Remarque : Réglez la longueur du tube de façon à ce que la main qui tient la poignée se trouve au niveau de la hanche. Déplacez le verrouillage du tube vers le haut ou vers le bas pour régler la longueur du tube de façon à...
  • Page 105: Accessoires

    Français Utilisez la fonction moquette pour nettoyer les moquettes : rentrez la brossette en actionnant de nouveau le sélecteur. accessoires Fixez le suceur plat (1) ou le petit embout (2), avec ou sans brosse (3), directement sur la poignée ou le tube. Pour fixer la brosse, emboîtez-la dans le petit embout (vous devez entendre un clic).
  • Page 106: Utilisation De La Télécommande

    Français porte-accessoires Fixez le porte-accessoires sur la poignée (vous devez entendre un clic). Pour retirer le porte-accessoires, appuyez simultanément sur les leviers de déverrouillage (1) et faites glisser le porte-accessoires de la poignée (2). utilisation de la télécommande La télécommande est dotée de trois touches permettant de faire fonctionner l’aspirateur.
  • Page 107 Français La puissance d’aspiration maximale permet de nettoyer des moquettes ou des sols durs très sales. La puissance d’aspiration minimale permet de nettoyer des rideaux, des nappes, etc. pause en cours d’utilisation Si vous souhaitez vous arrêter un moment, appuyez sur la touche de veille de la télécommande pour éteindre temporairement l’aspirateur.
  • Page 108: Remplacement Du Sac

    Français Enroulez le cordon d’alimentation en appuyant sur le bouton d’enroulement. Placez l’appareil en position verticale pour fixer l’embout à l’appareil, puis insérez la clavette dans l’embout dans l’insert de rangement. Pour garantir la stabilité du tube télescopique lors du rangement, réglez-le au plus court.
  • Page 109: Nettoyage Et Entretien Des Filtres

    Français Tirez sur le couvercle pour l’ouvrir. Enlevez le support du sac de l’appareil. Veillez à tenir le sac en position verticale lorsque vous l’enlevez de l’appareil. Tirez sur la partie en carton du sac pour le retirer du support. De cette manière, le sac se ferme automatiquement.
  • Page 110: Filtre Permanent De Protection Du Moteur

    Remarque : Pour garantir les performances et les qualités d’aspiration de l’aspirateur, remplacez toujours le filtre HEPA par un filtre Philips approprié (voir le chapitre « Commande d’accessoires »). Nettoyez le filtre lavable HEPA 13 tous les 6 mois. Vous pouvez nettoyer le filtre lavable HEPA 13 jusqu’à...
  • Page 111 Français Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle du filtre pour ouvrir ce dernier. Retirez le couvercle du filtre. Retirez le filtre HEPA 13 lavable. Rincez le côté plissé du filtre HEPA 13 sous l’eau chaude. Tenez le filtre de façon à ce que les zones plissées soient orientées vers le haut et que l’eau s’écoule parallèlement à...
  • Page 112: Commande D'accessoires

    Service Consommateurs Philips de votre pays. Commande de sacs Les sacs synthétiques Philips Classic S-bag ` sont disponibles sous la référence FC8021. Les sacs synthétiques à haute filtration Philips Clinic S-bag ` sont disponibles sous la référence FC8022.
  • Page 113: Environnement

    Français Environnement Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. Les piles non rechargeables contiennent des substances qui peuvent nuire à...
  • Page 114: Garantie Et Service

    Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 115 Français Vous pouvez également augmenter le niveau d’humidité de l’air dans la pièce en y plaçant de l’eau, par exemple dans un humidificateur suspendu à vos radiateurs ou des bols posés dessus ou à proximité.
  • Page 214 4222.003.3544.1...

Table des Matières