Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
(Français)
DZ-BD7HE/DZ-BD70E
DZ-BD7HE (UK)/
DZ-BD70E (UK)
DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK)
(Caméscope hybride BD)
DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK)
(Caméscope BD)
Merci pour l'achat de ce caméscope Hitachi.
Veuillez lire ce mode d'emploi pour comprendre comment ce caméscope fonctionne.
Pour les différences entre le DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK) et le DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK),
veuillez vous référer à "Comment utiliser ce mode d'emploi" (p.12).
En outre, "UK" dans DZ-BD7HE (UK)/DZ-BD70E (UK) est omis dans ce manuel sauf s'il
existe une différence dans les descriptions.
Avant d'ouvrir le CD-ROM fourni avec ce produit, veuillez lire la p.184.
Après avoir lu le mode d'emploi, rangez-le en lieu sûr.
Ce mode d'emploi contient une illustration du DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK) sur la première page
seulement.
Introduction
HDD/BD/DVD/Cartes
Batterie
Pour débuter
Enregistrement - Visionnage
Diverses techniques
d'enregistrement
Copie sur des BD/
DVD (DZ-BD7HE)
Édition
Visionnage sur
d'autres appareils
Raccordement à
un ordinateur
Informations
complémentaires

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi DZ-BD7HE

  • Page 1 Pour les différences entre le DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK) et le DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK), veuillez vous référer à “Comment utiliser ce mode d’emploi” (p.12). En outre, “UK” dans DZ-BD7HE (UK)/DZ-BD70E (UK) est omis dans ce manuel sauf s’il existe une différence dans les descriptions.
  • Page 2: Informations Importantes

    Informations importantes Sécurité L’interrupteur d’alimentation met le caméscope sous ou hors tension sans que l’indication de la date et de l’heure en soit affectée. Éteindre le caméscope s’il ne doit pas être utilisé pendant quelque temps. Le caméscope et l’adaptat eur secteur - chargeur por tent les marques de pr écaution s uivant es . AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À...
  • Page 3 Information for users applicable in European Union countries This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate collection systems for recycling in EU.
  • Page 4 ® ® ® Microsoft , Windows et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Windows Vista™ est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation. ® ® Intel et le processeur Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation. ®...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Une attention particulière est accordée à la qualité des appareils vidéo lors de leur production, mais aussi à la sécurité lors de la conception même de chaque appareil. Mais vous êtes responsable de votre propre sécurité. Ces pages contiennent des informations de première importance qui doivent vous permettre d’utiliser avec plaisir et de façon appropriée le caméscope ainsi que ses accessoires.
  • Page 6: Table Des Matières

    Enregistrement de films sur un BD....26 Réglage du volume du haut-parleur pendant la Enregistrement de films sur le disque dur lecture d’un film........54 (DZ-BD7HE)..........27 Affichage d’informations pendant la Enregistrement de photos sur une carte SD..28 lecture............54 Lecture des films/photos enregistrés ....
  • Page 7 112 Utilisation d’un microphone externe....80 Raccordement à un téléviseur..... 112 Visionnage sur le téléviseur......114 Copie sur des BD/DVD (DZ-BD7HE) 82 Visionnage sur d’autres lecteurs/ Première copie (“Nouveau”) ......85 enregistreurs..........115 Copie de toutes les scènes enregistrées le même Avant de lire un BD/DVD sur un autre lecteur/ jour (“Date”) ..........
  • Page 8 Raccordement à un ordinateur Installation du logiciel........ 122 Raccordement du caméscope à l’ordinateur..........124 Retrait d’un support lorsque le caméscope est connecté à l’ordinateur......125 Utilisation du lecteur de disque intégré de l’ordinateur pour lire un disque enregistré sur le caméscope........126 Avant de couper la connexion à...
  • Page 9: Introduction

    Appuyer ici pour obtenir Photos Films Différents supports une réponse à vos questions. Disque dur GUIDE (DZ-BD7HE) Guide interactif - Sélecteur de mode Réglez le sélecteur comme illustré. Vous pouvez facilement Insérez un BD. Carte SD savoir “ce qui” peut être fait avec “chaque support”.
  • Page 10: Choisir Un Disque En Fonction De Ses Besoins

    Qualité d’image HD (Haute définition) Résolution de l’image environ six fois supérieure à la qualité d’image SD (Résolution normale) Prise de vue Copie Prise de vue (DZ-BD7HE) (DZ-BD7HE) Enregistrement sur un disque Enregistrement sur le disque dur Blu-ray (BD) Les images doivent-elles être effacées ou éditées sur ce caméscope ?
  • Page 11: Enregistrement/Copie Qualité D'image Sd (Définition Ordinaire)

    Enregistrement/Copie Qualité d’image SD (Définition ordinaire) Les images doivent-elles être effacées Le disque doit-il être lu sur un ou éditées sur le caméscope ? lecteur/enregistreur de DVD ? Le disque doit-il être réutilisé ? Enregistrable Réenregistrable Réenregistrable une seule fois DVD-RW DVD-RW DVD-RAM...
  • Page 12: Comment Utiliser Ce Mode D'emploi

    Comment utiliser ce mode d’emploi Ce mode d’emploi est destiné aux modèles DZ-BD7HE et DZ-BD70E. Le DZ-BD7HE permet d’enregistrer sur le disque dur (HDD) ainsi que sur des BD et DVD. Le DZ-BD70E permet d’enregistrer sur des BD et DVD.
  • Page 13: À Propos Des Descriptions Des Supports

    R +RW CARD BD-RE Terme Icône Support collectif Disque dur Lecteur de disque dur intégré (HDD) (DZ-BD7HE) BD-RE (Disque Blu-ray réinscriptible) BD-R (Disque Blu-ray non réinscriptible) DVD-RAM DVD-RW (Mode VR) DVD-RW (Mode VF (Vidéo)) DVD-R Carte mémoire SD Minicarte mémoire SD (adaptateur particulier...
  • Page 14: Avant D'utiliser Ce Produit - Prière De Bien Lire Ces Informations

    à cause d’un problème interne du caméscope, du disque ou de la carte. En outre, Hitachi ne peut pas être tenu pour responsable des enregistrements vidéo et audio effectués. • En cas d’erreur de manipulation du caméscope, du disque, de la carte, etc., l’enregistrement risque d’être définitivement perdu.
  • Page 15: Vérification Des Accessoires Fournis

    - chargeur à une prise secteur. Pour les DZ-BD7HE et DZ-BD70E AVERTISSEMENT Pour les DZ-BD7HE (UK) Ranger cette pile hors de portée et DZ-BD70E (UK) des enfants. Si elle devait être ingérée, consulter immédiatement un médecin qui prendra des mesures d’urgence.
  • Page 16: Nomenclature

    Bouton d’enregistrement (p.26) Bouton de réglage dioptrique Bouton DISC EJECT (p.26) (p.22) Interrupteur d’alimentation/ Indicateur SD CARD (p.28) Bouton de blocage (p.24) Indicateur BD/DVD (p.26) Dragonne (p.20) Indicateur HDD (DZ-BD7HE) Logement de BD/DVD (p.26) (p.27) Prise MIC (p.80) Bouton PHOTO (p.28)
  • Page 17: Côté Écran À Cristaux Liquides (Lorsque L'écran À Cristaux Liquides Est Ouvert À 90°) Et Dessous

    Bouton DISPLAY (p.44) Bouton QUICK START (p.42) Bouton BLC (p.69) Bouton DISC NAVIGATION Haut-parleur (p.29) Bouton EXPOSURE (p.68) Bouton DUBBING (DZ-BD7HE) Bouton GUIDE (p.9) (p.85) Ce bouton peut aider à choisir un Câble de raccordement disque, raccorder le caméscope au d’ordinateur (p.124) téléviseur, etc.
  • Page 18: Côté Objectif

    Côté Objectif Détecteur de lumière Volet d’objectif automatique Ce détecteur sert à contrôler Le volet d’objectif s’ouvre l'intensité du flash. Ne pas le automatiquement à la mise sous bloquer avec la main pendant la tension du caméscope et dévoile prise de photos. l’objectif 10x.
  • Page 19: Télécommande

    Télécommande PHOTO DISPLAY ZOOM DIGITAL MENU ZOOM SELECT DELETE DISC NAVIGATION Bouton ZOOM T (p.64) Bouton PHOTO (p.28) Bouton DIGITAL ZOOM (p.64) Bouton REC (p.26) Bouton ZOOM W (p.64) Bouton MENU (p.25) Bouton (saut arrière) (p.29, Bouton SELECT (p.49) Bouton (recherche arrière) Bouton (recherche avant)
  • Page 20: Réglage De La Dragonne

    CORRECTEMENT. NE PAS RECHARGER, OUVRIR NI METTRE AU FEU LA PILE. Remarque Remplacer la pile par une pile Hitachi Maxell, Sony, Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2032 ou Duracell DL2032. L’emploi d’une autre pile peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Réglage de la dragonne Fixer la dragonne de la façon indiquée sur le schéma.
  • Page 21: Comment Ouvrir Et Utiliser L'écran À Cristaux Liquides

    Comment ouvrir et utiliser l’écran à cristaux liquides L’écran à cristaux liquides peut être utilisé de la façon suivante. Pour s’enregistrer soi- Prise de vue vers le Position de base même haut (p.22) Tenir le caméscope des deux mains et appliquer les coudes contre la poitrine ou les côtés, et bouger lentement le caméscope.
  • Page 22: Lorsque L'écran À Cristaux Liquides Est Utilisé Pour Se Filmer Soi-Même (Écran Orienté Du Côté De L'objectif)

    Lorsque l’écran à cristaux liquides est utilisé pour se filmer soi-même (écran orienté du côté de l’objectif) • L’écran à cristaux liquides affiche une image miroir du sujet. • L’image peut aussi être vue dans le viseur. (Le viseur peut rester activé quelle que soit l’orientation de l’écran à...
  • Page 23: Pour Débuter

    Pour débuter Préparatifs Installation de la batterie Raccorder le cordon d ’alimentation à l ’adaptateur secteur - chargeur. Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur. Installer la batterie sur l’adaptateur secteur - chargeur. Fixer la batterie au caméscope. Indicateur CHARGE À...
  • Page 24: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Tout en appuyant sur Mettre sous tension. le bouton de blocage, tourner l’interrupteur d’alimentation pour le mettre en position “ON”. Ouvrir l’écran à cristaux liquides. 90° Changement de la langue de l’affichage La langue utilisée pour les messages et les menus peut être changée de la façon suivante.
  • Page 25: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Appuyer sur MENU. Sélectionner “Réglage Date”, puis “Date Régl” Ouvrir l’écran à cristaux avec le bouton liquides (p.21). directionnel. (Pour le détail sur l’utilisation du bouton directionnel, voir p.29) Bouton de confirmation (appuyer fermement dessus) Régler le jour, le mois, l’année, les Réglage Date...
  • Page 26: Enregistrement De Films Sur Un Bd

    étiquette.) Mettre l’interrupteur d’alimentation en position “ON”. Mettre l’interrupteur d’alimentation en position “MODE” jusqu’à ce que l’indicateur BD/DVD s’éclaire. (DZ-BD7HE) Appuyer sur le bouton d’enregistrement. L’enregistrement commence. Pour mettre l’enregistrement en pause, appuyer une nouvelle fois sur le bouton d’enregistrement.
  • Page 27: Enregistrement De Films Sur Le Disque Dur (Dz-Bd7He)

    Enregistrement de films sur le disque dur (DZ-BD7HE) Mettre l’interrupteur d’alimentation en position “ON”. Mettre l’interrupteur d’alimentation en position “MODE” jusqu’à ce que l’indicateur HDD s’éclaire. Appuyer sur le bouton d’enregistrement. L’enregistrement commence. Pour mettre l’enregistrement en pause, appuyer une nouvelle fois sur le...
  • Page 28: Enregistrement De Photos Sur Une Carte Sd

    Enregistrement de photos sur une carte SD Insérer une carte SD. Faire attention à l’orientation de la carte. Les bornes ne doivent pas être orientées du côté de l’écran à cristaux liquides. Pour les types de cartes pouvant être utilisées, voir p.33. Mettre l’interrupteur d’alimentation en position “ON”.
  • Page 29: Lecture Des Films/Photos Enregistrés

    Lecture des films/photos enregistrés Appuyer sur DISC NAVIGATION. Choisir une scène (film/photo), puis appuyer sur le bouton de confirmation. Navigation Sur Le Disque Toutes Scènes 0010/0027 La scène choisie est lue. 1heure 3min 30sec 1/ 10/2007 10:10:10 HX LECTURE SELECT. SORTIE Conseil Pour sélectionner un élément ou une scène (film ou photo), appuyer sur le...
  • Page 30: Effacement Des Films/Photos Enregistrés

    Effacement des films/photos enregistrés Appuyer sur DISC NAVIGATION. Sélectionner la scène qui doit être effacée, puis appuyer sur MENU. Plusieurs scènes peuvent être Navigation Sur Le Disque choisies en sélectionnant Toutes Scènes 0010/0027 chaque fois une autre scène et appuyant sur SELECT. 1/ 10/2007 10:10:10 HX 1heure 3min 40sec...
  • Page 31: Fonctions Et Caractéristiques Des Disque Dur/Bd/Dvd/Cartes

    Fonctions et caractéristiques des disque dur/BD/DVD/cartes Le tableau ci-dessous indique les supports (disques et cartes) pouvant être utilisés avec le caméscope et les fonctions disponibles dans chaque cas. Support Fonction Disque ●: Fonctions Carte disponibles -RAM (mode (mode intégré —: Non disponibles Enregistrement de films ●...
  • Page 32: À Propos Des Disque Dur/Bd/Dvd

    Permet d'enregistrer des films de longue durée en Disque dur haute définition (environ 4 heures en mode HX). (DZ-BD7HE) Permet d’éditer des scènes ou d’en effacer. Disque réinscriptible sur lequel des films en haute BD-RE Ver. 2.1 7,5 Go 2x définition peuvent être enregistrés de façon répétée.
  • Page 33: Copie Sur Bd-R/Dvd-R

    Remarques • Les disques monoface Hitachi Maxell (type HG dans le cas de DVD) sont conseillés, car ils sont garantis compatibles avec ce caméscope. Faire attention de ne pas salir (avec les doigts par exemple) ni rayer la surface de ces disques.
  • Page 34: Manipulation Des Cartes

    Manipulation des cartes • N’utiliser que les types de cartes spécifiés. • Faire absolument quelques essais avant de filmer des scènes importantes. • Ne pas toucher la borne de la carte ni la mettre au contact du métal. • Ne coller que l’autocollant prévu à cet effet dans la partie réservée à...
  • Page 35: Précautions Concernant Les Disques Et Les Cartes

    Précautions concernant les disques et les cartes Pour éviter les pertes de données ou les dommages : • Ne pas retirer la batterie ni la carte pendant la lecture ou l’écriture des données. • Ne pas utiliser le caméscope à un endroit exposé à de l’électricité statique ou à des parasites électriques.
  • Page 36: Retrait Du Disque

    Retrait du disque Tout en appuyant légèrement sur l’axe central avec le doigt, saisir le bord du disque avec le pouce et le sortir de la façon indiquée. Remarques • Le mécanisme du disque est très chaud immédiatement après son utilisation.
  • Page 37: Lorsqu'un Bd-Re/Bd-R/Dvd-Rw/+Rw Est Inséré

    Lorsqu’un BD-RE/BD-R/DVD-RW/+RW est inséré Le disque devra être formaté pour pouvoir être enregistré. Lorsque le disque est inséré, l’écran de confirmation de format apparaît sur l’écran à cristaux liquides. Formater le disque de la façon suivante. Ouvrir l’écran à cristaux liquides. Remarque Bouton de confirmation L’alimentation ne doit pas être coupée...
  • Page 38: Batterie

    (vendue séparément) *1 Temps d’enregistrement avec changements de zoom ou de mise au point et commutations diverses. *2 Pour le DZ-BD7HE seulement. Remarques • À basse température, le temps d’enregistrement sera inférieur. • Les temps indiqués dans le tableau sont des estimations et seront différents...
  • Page 39: Raccordement Du Caméscope À Une Prise Secteur

    Raccordement du caméscope à une prise secteur Raccorder à l’adaptateur - chargeur. Cordon d’alimentation À une prise secteur* * La forme de la fiche Raccorder au varie selon le modèle. caméscope. Cordon Raccorder à l’adaptateur - d’alimentation C.C. chargeur. Remarque La batterie n’est pas chargée quand le cordon d’alimentation C.C.
  • Page 40: Emploi Optimal De La Batterie

    Emploi optimal de la batterie • La batterie se décharge légèrement même lorsqu’elle est détachée du caméscope. • Si la batterie reste rattachée au caméscope, elle continue d’être sollicitée. Il est donc conseillé de charger la batterie juste avant d’utiliser le caméscope, par exemple, la veille de la prise de vue.
  • Page 41: Prise De Vue

    -RW (VF) R +RW Enregistrement de films : Les films peuvent être enregistrés sur le disque dur ou sur un BD/DVD. DZ-BD7HE : Les films peuvent être enregistrés sur un BD/DVD. DZ-BD70E Mettre le commutateur film/photos en position “ ”.
  • Page 42: Utilisation Du Démarrage Rapide

    Appuyer sur le bouton d’enregistrement. • “ ” (pause d’enregistrement) est remplacé par “ ” sur l’écran à cristaux liquides et l’enregistrement commence. Le témoin d’enregistrement sous 10:00 l’objectif (p.18) s’éclaire aussi en rouge. 1 / 1 0 /2 0 0 7 •...
  • Page 43 Conseils • Il est possible de passer au mode d’enregistrement de photos en poussant le commutateur film/photos vers “ ” (p.47) même lorsque le caméscope est sous tension. • Pour le détail sur les affichages pendant l’enregistrement, voir p.44. • La qualité d’enregistrement du film peut être changée (p.78) •...
  • Page 44: Affichage D'informations Pendant L'enregistrement

    Affichage d’informations pendant l’enregistrement Changement du mode d’affichage Plusieurs types d’informations apparaissent sur l’écran à cristaux liquides ou dans le viseur pendant l’enregistrement. Une pression répétée du doigt sur DISPLAY permet de choisir soit l’affichage simple soit l’affichage détaillé (toutes les informations).
  • Page 45 : DVD-R finalisé Qualité d’enregistrement de films SD (p.78) (finalisé sur le caméscope) (lorsqu’un DVD est utilisé) : DVD-R finalisé sur un autre : Haute qualité appareil que le DZ-BD7HE/ DZ-BD70E. : Qualité ordinaire DVD-R enregistré sur un Zoom (p.64) caméscope HITACHI commercialisé...
  • Page 46 Aucune icône: Auto : Flash activé L’icône d’un disque qui a été enregistré sur : Flash désactivé un autre appareil que les DZ-BD7HE/ DZ-BD70E et qui peut être lu mais pas Filtre de microphone enregistré sur les DZ-BD7HE Aucune icône: Off DZ-BD70E s’éclaire en orange.
  • Page 47: Enregistrement De Photos

    CARD Enregistrement de photos Les photos sont enregistrées sur une carte SD. Mettre le commutateur film/photos en position “ ”. Ouvrir l’écran à cristaux liquides. Tout en appuyant sur le bouton de blocage tourner l’interrupteur d’alimentation pour le mettre en position “ON”.
  • Page 48: Remarques

    Conseils • Il est possible de passer au mode d’enregistrement de film en poussant le commutateur film/photos vers “ ” (p.41) même lorsque le caméscope est sous tension. • Pour le détail sur les affichages pendant l’enregistrement, voir p.44. • Pour prendre une photo d’un sujet décentré, appuyer d’abord à mi-course sur PHOTO après avoir placé...
  • Page 49: Visionnage

    Visionnage Lecture (Visionnage des enregistrements) Les enregistrements de films ou de photos sont appelés “scènes” dans ce manuel. Dans le cas d’un film, une scène correspond à une prise de vue ininterrompue et dans le cas d’une photo, une scène correspond à une photo. Ouvrir l’écran à...
  • Page 50: Suppression De La Dernière Scène Prise

    BD-RE RAM -RW (VR) +RW CARD Suppression de la dernière scène prise Lire la dernière scène prise (voir p.49). Appuyer sur MENU, puis sélectionner “Editer” en appuyant sur Sélectionner “Editer” “Efface Scène”, puis appuyer sur le bouton de confirmation. Sélectionner “OUI” en appuyant sur Efface Scène , puis appuyer sur le bouton de confirmation.
  • Page 51: Sélection Et Lecture De Plusieurs Scènes

    Choisir une scène en appuyant sur (haut/bas, page précédente/ page suivante) et (gauche/droite). • La vitesse de sélection des scènes est plus rapide si le bouton est maintenu enfoncé. Utiliser l’indication du “Numéro de la scène actuelle/Nombre total de scènes” et le graphique en barres comme référence. Appuyer sur le bouton de confirmation.
  • Page 52: Saut À La Scène Désignée

    Sélectionner toutes les scènes de la première à la scène Appuyer sur MENU, sélectionner “Scène” actuelle. (Option du menu : en appuyant sur , puis sélectionner Début– Actuel) “Sélect” en appuyant sur Sélectionner toutes les scènes Appuyer ou sur le bouton de confirmation.
  • Page 53: Spécification Du Point Devant Être Localisé

    Spécification du point devant Appuyer sur le bouton de être localisé confirmation. Choisir “Specif.” à l’étape Le point spécifié est localisé et le de "Saut à la scène désignée" caméscope se met en pause de la (p.52), puis appuyer sur le lecture.
  • Page 54: Réglage Du Volume Du Haut-Parleur Pendant La Lecture D'un Film

    – un BD-R/DVD-RW (mode VF)/DVD-R/+RW finalisé est inséré ; – un DVD-RW (mode VF)/DVD-R enregistré sur un autre caméscope DVD Hitachi est inséré. • La lecture sera plus longue à démarrer si un grand nombre de scènes ont été sélectionnées.
  • Page 55: Lorsque Le Disque Dur Ou Un Bd/Dvd Est Utilisé

    Lorsque le disque dur ou un BD/DVD est utilisé Support actuel (Disque dur/BD/DVD)* Lecture répétée* Film/Photos Opération de lecture* Condition de la lecture Compteur (Toutes les scènes, Date, Liste de No. de scène lecture) * Date/No. de liste de lecture* Lorsqu’une carte est utilisée No.
  • Page 56: Fonctions Simples Pouvant Être Utilisées Pendant La Lecture Ou La Pause De La Lecture

    Fonctions simples BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW Films pouvant être utilisées (pendant la pause de la pendant la lecture ou lecture) la pause de la lecture Les fonctions suivantes agissent pendant la pause de la lecture de la BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF)
  • Page 57: Lecture Automatique Des Photos Enregistrées Sur Une Carte (Diaporama)

    À chaque pression sur (Avant)/ Saut en , la photo suivante ou (Arrière) et continu précédente apparaît. Si le bouton est maintenir enfoncé maintenu enfoncé, les photos seront Le début de chaque scène lues successivement jusqu’à ce que précédente ou suivante est localisé. le bouton soit relâché, ou bien Relâcher le bouton lorsque la scène jusqu’à...
  • Page 58: Capture D'une Image D'un Film (Capture De Photos)

    BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW Lecture répétée de Capture d’une image scènes d’un film (Lecture répétée) (Capture de photos) Lorsque cette fonction est activée, Une image affichée pendant le toutes les scènes sont lues de la visionnage d’un film peut être première à...
  • Page 59: Diverses Techniques D'enregistrement

    Diverses techniques d’enregistrement Fonctionnement du menu Appuyer sur MENU. Exemple: Sélectionner “Réglages Caméra” “B.Balance” un mode de balance des blancs Le titre de l'icône sélectionnée Appuyer sur la droite ou le bas pour à gauche apparaît en haut. faire avancer le curseur vers la droite. Réglages Caméra Réglages Caméra Program AE...
  • Page 60: Menu (Pendant L'enregistrement)

    Menu (pendant l’enregistrement) indique que la fonction peut aussi être Menu Film réglée depuis le menu photos. Paramètres du menu Paramètres du menu Voir (Niveau 1) (Niveau 2) Program AE p.70 B. Balance p.72 p.74 Réglages Caméra Dig. Zoom p.64 MIC.
  • Page 61: Menu Photos

    indique que la fonction peut aussi être Menu Photos réglée depuis le menu film. Paramètres du menu Paramètres du menu Voir (Niveau 1) (Niveau 2) Program AE p.70 B. Balance p.72 Réglages Caméra Flash p.76 Ligne Auxiliaire p.75 Enregistrement Self Timer (retardateur) p.80 LCD/EVF Ajuster p.62...
  • Page 62: Utilisation Du Réglage Lcd/Evf Et De La Configuration Initiale

    Utilisation du réglage LCD/EVF et de la configuration initiale Paramètres du Valeurs Explication des fonctions menu initiales Ajuste la luminosité de LCD Lumineux – l’écran à cristaux liquides. Ajuste la luminosité du EVF Lumineux – Réglage LCD/EVF* viseur. Ajuste la densité des couleurs Niveau Couleur de l’écran à...
  • Page 63: Changement Du Format De La Date

    : • le disque dur (HDD) (DZ-BD7HE), ou • le support (BD/DVD ou carte mémoire SD) qui n’est pas inséré dans le caméscope.
  • Page 64: Prise De Vue Rapprochée (Zoom Optique Et Zoom Numérique)

    BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD Prise de vue rapprochée Lorsque le zoom optique dépasse le rapport de focale de dix, le zoom (Zoom optique et Zoom numérique entre automatiquement en numérique) service. Le rapport de focale maximal en position téléobjectif est de 40x.
  • Page 65: Enregistrement De Gros Plans (Enregistrement En Macro)

    BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD Enregistrement de Conseil La télécommande peut aussi être gros plans utilisée pour changer la valeur (Enregistrement en maximale du zoom numérique. À macro) chaque pression sur DIGITAL ZOOM, le réglage du “Dig. Pour la photographie d’un petit sujet Zoom”...
  • Page 66: Utilisation Des Objectifs Vendus Séparément Pour Accroître L'effet Grand-Angle Ou Téléobjectif

    BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD Utilisation des Remarques • Si le convertisseur DZ-TL43 est objectifs vendus rattaché, l’étendue de la mise au séparément pour point en position T (téléobjectif) sera d’environ 3 m à l’infini. accroître l’effet grand- •...
  • Page 67: Réglage Manuel De La Mise Au Point (Mise Au Point Manuelle)

    BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD Pendant la pause d’enregistrement Réglage manuel de la ou l’enregistrement, appuyer sur mise au point FOCUS. L’icône de mise au point apparaît (Mise au point manuelle) sur l’écran à cristaux liquides. Si la mise au point automatique n’est pas possible, il est possible de faire la mise au point manuellement (Mise au...
  • Page 68: Conditions De Mise Au Point Automatique Difficiles

    Conditions de mise au BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD point automatique Réglage de la difficiles luminosité de l’image (Exposition) Normalement, l’exposition se règle automatiquement. Cependant, dans certaines conditions de prise de vue, il Les sujets ne Les sujets sont à...
  • Page 69: Exposure, Le Réglage

    BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD Pendant la pause Compensation du d’enregistrement ou contre-jour l’enregistrement, appuyer sur (Correction du contre- EXPOSURE. La barre d’exposition apparaît jour) sur l’écran à cristaux liquides. Lorsque le sujet est éclairé par l’arrière, l’éclairage peut être corrigé...
  • Page 70: Sélection D'un Mode De Prise De Vue En Fonction De La Situation (Programme Ae)

    BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD Pendant la pause Sélection d’un mode d’enregistrement ou de prise de vue en l’enregistrement, appuyer sur fonction de la situation BLC. L’icône de correction de contre- (Programme AE) jour apparaît sur l’écran à cristaux liquides.
  • Page 71: Enregistrement De Sujets Sombres Avec La Lumière De L'écran À Cristaux Liquides (Éclairage D'appoint)

    Sélection d’un mode de BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD prise de vue Enregistrement de sujets sombres avec la Pendant la pause lumière de l’écran à d’enregistrement, appuyer sur cristaux liquides MENU. (Éclairage d’appoint) Sélectionner “Réglages Caméra”...
  • Page 72: Réglage De La Couleur (Balance Des Blancs)

    Sélection d’un mode de BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD balance des blancs Réglage de la couleur (Balance des blancs) Pendant la pause d’enregistrement, appuyer sur De la lumière est nécessaire lors de la MENU. prise de vue. Alors que l’oeil nu perçoit les couleurs telles qu’elles sont, les Sélectionner “Réglages images prises par un appareil photo...
  • Page 73: Réglage Manuel De La Balance Des Blancs (Set)

    Réglage manuel de la Appuyer sur pour terminer, balance des blancs ou pour recommencer, répéter l’étape 5. (Set) • Le réglage de balance des Préparer un objet blanc, par exemple blancs sélectionné avec “Set” une feuille de papier blanc épaisse, est conservé...
  • Page 74: Utilisation Du Stabilisateur D'image Électronique (Eis)

    BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW Remarques Utilisation du • Quand le EIS est activé, il y a un stabilisateur d’image léger décalage entre le électronique (EIS) mouvement du caméscope et le mouvement sur l’écran. • Même si le EIS est activé, le Le EIS corrige le flou de l’image mouvement du caméscope peut causé...
  • Page 75: Affichage Du Quadrillage (Ligne Auxiliaire)

    Activation/désactivation BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD du filtre de microphone Affichage du quadrillage Pendant la pause (Ligne Auxiliaire) d’enregistrement, appuyer sur MENU. Un quadrillage peut être affiché à l’écran pour faciliter le cadrage du Sélectionner “Réglages sujet pendant la prise de vue.
  • Page 76: Rétablissement De Tous Les Réglages Par Défaut Pour La Prise De Vue (Tout Auto)

    BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD CARD Rétablissement de Utilisation du flash tous les réglages par Comme la vitesse d’obturation défaut pour la prise de ralentit lorsque les photos sont prises vue (Tout Auto) sous un éclairage faible, les photos sont souvent floues à...
  • Page 77 Appuyer sur le bouton de • Bien que la portée flash varie confirmation pour valider selon le sujet, on peut considérer l’option, puis sur MENU pour terminer. en règle générale qu’elle est • Pour vérifier où l’icône de d’environ 1 m à 2,5 m dans les flash apparaît sur l’écran à...
  • Page 78: Mise Hors Service Du Témoin D'enregistrement Sous L'objectif

    Qualité film HDD vitre, un aquarium, etc. pour éviter (Mode vidéo HD) et d’enregistrer la réflexion. Temps d’enregistrement Désactivation/activation (DZ-BD7HE) du témoin Mode d’enregistrement Temps vidéo Explication d’enregistrement Haute Approx.
  • Page 79: Qualité Film Bd (Mode Vidéo Hd) Et Temps D'enregistrement

    Qualité film BD DZ-BD7HE (Mode vidéo HD) et Sélectionner “Enregistrement” Temps d’enregistrement “Mode Vidéo HD” (disque dur ou BD)/“Mode Vidéo SD” Mode Temps (DVD) une qualité de film. vidéo Explication d’enregistrement* DZ-BD70E Haute Approx. 60 min Sélectionner “Enregistrement” Approx. 80 min “Mode Vidéo HD”...
  • Page 80: Utilisation Du Retardateur

    CARD BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW Utilisation du retardateur Utilisation d’un microphone externe Le retardateur peut être utilisé pour prendre des photos. En raccordant un microphone externe, en vente dans le commerce, à Pendant la pause la prise MIC du caméscope, il est d’enregistrement de photos, possible d’obtenir des...
  • Page 81 Remarque Pour raccorder un microphone, ouvrir le cache comme dans l’exemple “Bon”. Mauvais...
  • Page 82: Copie Sur Des Bd/Dvd (Dz-Bd7He)

    Copie sur des BD/DVD (DZ-BD7HE) Temps nécessaire pour la copie Cet enregistreur présente quatre options Le temps estimé pour copier des scènes pour la copie sur BD/DVD des images d’environ 60 minutes est le suivant : enregistrées sur le disque dur.
  • Page 83: Conseils Pour La Copie

    Après la copie sur un disque, un Pour le détail sur le temps message proposant de poursuivre la d’enregistrement d’une scène copie des scènes ou du temps restants pouvant être copiée sur un disque, sur le disque suivant s’affiche. Ce voir “Capacité...
  • Page 84: À Propos De La Liste De Lecture (P.98) À Copier

    - scènes divisées (p.104), être supérieur au temps indiqué sur fusionnées (p.105) et avec l’écran. transition (p.106) Noter que Hitachi décline toute Si les scènes copiées sur un DVD responsabilité quant aux pertes de proviennent d’une scène divisée données, ou aux dommages directs avec la fonction “Editer”, la scène...
  • Page 85: Première Copie ("Nouveau")

    Sélectionner “BD” ou “DVD”, Première copie puis appuyer sur le bouton de (“Nouveau”) confirmation. Cette option permet de copier des Choisir un disque pour la copie scènes qui ont été enregistrées sur le et l’insérer dans le caméscope disque dur mais n’ont pas encore été (p.35).
  • Page 86: Navigation, Appuyer Sur Menu, Sélectionner

    Retirer le disque. Copie de toutes les • Ou bien appuyer sur pour scènes enregistrées le terminer. même jour (“Date”) Conseils Cette option permet de copier toutes • Le menu Copie peut aussi être les scènes enregistrées le même jour affiché...
  • Page 87 Choisir un disque pour la copie et l’insérer dans le caméscope Conseils (p.35). • Le menu Copie peut aussi être affiché par l’écran de • Si un DVD est inséré, spécifier navigation. Appuyer sur DISC le mode vidéo (“SX” ou “SF”). NAVIGATION, appuyer sur •...
  • Page 88: Copie De Toutes Les Scènes Enregistrées Sur Le Disque Dur ("Tout")

    Sélectionner “Avec division Copie de toutes les auto” ou “Sans division auto”, scènes enregistrées sur puis appuyer sur le bouton de le disque dur (“Tout”) confirmation. L’écran de confirmation apparaît. Toutes les scènes enregistrées sur le Sélectionner “Exécutez”, puis disque dur peuvent être copiées de la appuyer sur le bouton de première à...
  • Page 89: Copie Des Scènes Sélectionnées ("Sélect")

    Copie des scènes Conseils sélectionnées • Le menu Copie peut aussi être (“Sélect”) affiché par l’écran de navigation. Appuyer sur DISC Pour sélectionner les scènes qui NAVIGATION, appuyer sur doivent être copiées parmi toutes MENU, sélectionner celles qui ont été enregistrées sur le “Scène”...
  • Page 90 Slectionner la scène qui doit être copiée à l’aide du bouton Conseils SELECT, puis appuyer sur le • Le menu Copie peut aussi être bouton de confirmation. affiché par l’écran de Répéter cette opération pour navigation. Appuyer sur DISC choisir toutes les scènes devant NAVIGATION, appuyer sur être copiées.
  • Page 91: Affichage Des Scènes Copiées Ou Non Copiées Seulement (Catégorie)

    Affichage des scènes Retrait des marques de copiées ou non copiées copie sur les vignettes seulement (Catégorie) (Décocher) Il est possible d’afficher les scènes Il est possible de réutiliser l’option enregistrées sur le disque dur qui ont “Nouveau” pour la copie en retirant la déjà...
  • Page 92: Autres Options D'édition

    Édition Édition des données Les boutons DISC NAVIGATION et MENU peuvent aussi être utilisés pour originales l’édition des scènes enregistrées. Ce Effacement de scènes (p.103) caméscope présente les fonctions Division d’un film (p.104) d’édition suivantes. Fusion de plusieurs films (p.105) Lecture pratique Les fonctions permettant de lire les Autres options d’édition...
  • Page 93: Éléments Du Menu De Navigation

    Éléments du menu de navigation Une pression du doigt sur MENU sur l’écran de navigation donne accès aux fonctions suivantes. Fonction Explication Page Permet de supprimer les scènes inutiles, de Édition p.103 fusionner des scènes ou de diviser des scènes. Permet de protéger une scène pour qu’elle ne Protection de...
  • Page 94 Fonction Explication Page Permet d’afficher le temps Affichage du d’enregistrement restant temps restant p.111 pour un film ou le nombre (Capacité) de photos enregistrables. Permet de finaliser un BD- R/DVD-RW/DVD-R/+RW enregistré sur ce Finalisation p.117 caméscope pour qu’il puisse être lu sur un autre lecteur de BD/DVD, etc.
  • Page 95: Organisation Du Menu De Navigation

    Après avoir appuyé sur MENU sur l’écran de navigation du disque, l’écran de menu apparaît. Le menu varie selon le support, comme indiqué ci-dessous. Pour effectuer les sélections sur le menu, utiliser . Voir "Fonctionnement du menu" (p.59) Lorsque le disque dur (DZ-BD7HE)/BD-RE/DVD-RAM/DVD-RW (mode VR) est utilisé Effacer (p.103) Finaliser Disque (p.115) Scène...
  • Page 96: Lorsqu'un Bd-R/Dvd-Rw (Mode Vf (Vidéo))/Dvd-R/+Rw Est Utilisé

    Lorsqu’un BD-R/DVD-RW (mode VF (Vidéo))/DVD-R/+RW est utilisé Détail (p.108) Finaliser Disque (p.115) Scène Disque Setting (BD/ Disque non finalisé (p.119) Aller à DVD) (DVD-RW/+RW seulement) (p.107) Formater HDD/Disque Sélect (p.51) Début Actuel (p.109) Actuel (DVD-RW/+RW seulement) Tout Capacité (p.111) Date Toutes scènes Autres Répéter...
  • Page 97: Sélection De Scènes D'après La Date

    BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD Sélection de scènes d’après la date Scène No.1 Scène No.2 Scène No.3 Scène No.4 Scène No.5 Scène No.6 Film 9:00 Film 10:20 Film 11:45 Film 13:30 Film 17:20 Film 20:00 Enregistrement du 20 octobre Lecture dans l’ordre à...
  • Page 98: Liste De Lecture

    BD-RE RAM -RW (VR) Liste de lecture Qu’est-ce qu’une “Liste de lecture” ? Une liste de lecture est une compilation des scènes de différents films. Il est possible de créer une liste de lecture sur ce caméscope en rassemblant les scènes souhaitées.
  • Page 99: Création D'une Nouvelle Liste De Lecture (Créer Playlist)

    Création d’une Conseils nouvelle liste de • Les scènes figurant dans la liste lecture de lecture ne sont pas copiées, (Créer Playlist) elles sont seulement reliées aux données originales. Une scène Appuyer sur DISC NAVIGATION. effacée d’une liste de lecture n’est pas effacée des données Sélectionner les scènes à...
  • Page 100: Affichage D'une Liste De Lecture (Playlist)

    Affichage d’une liste Ajout de scènes à une de lecture (Playlist) liste de lecture (Editer) Lorsque la liste de lecture souhaitée a été sélectionnée, l’écran de navigation Appuyer sur DISC NAVIGATION, apparaît. puis appuyer sur MENU. Appuyer sur DISC NAVIGATION, puis appuyer sur MENU.
  • Page 101: Effacement De Scènes D'une Liste De Lecture (Editer)

    Effacement de scènes Choisir la position de l’insertion d’une liste de lecture en appuyant sur (Editer) Editer Playlist -Sél. Insérer scène Toutes Scènes Appuyer sur DISC NAVIGATION, puis appuyer sur MENU. Playlist 01 003/008 Effectuer les opérations 2 à 4 de "Ajout de scènes à...
  • Page 102: Arrangement De L'ordre Des Scènes Dans La Liste De Lecture (Editer)

    Arrangement de Effacement d’une liste l’ordre des scènes de lecture (Effacer) dans la liste de lecture Lorsqu’une liste de lecture est effacée, (Editer) les scènes originales enregistrées sur le disque dur ou le disque ne sont pas Appuyer sur DISC NAVIGATION, effacées.
  • Page 103: Effacement De Scènes (Editer - Effacer)

    BD-RE RAM -RW (VR) CARD Conseils Effacement de scènes • Il est possible aussi d’effacer (Editer - Effacer) une scène en appuyant sur DELETE de la télécommande Il est possible d’effacer les scènes qui après avoir positionné le curseur ne sont plus nécessaires. sur la scène devant être effacée sur l’écran de navigation.
  • Page 104: Division D'un Film (Editer - Diviser)

    BD-RE RAM -RW (VR) Conseils Division d’un film • Les fonctions de recherche et (Editer - Diviser) d’avance image par image (p.56) sont utiles pour spécifier des Il est possible de diviser une scène en points de division. deux parties. •...
  • Page 105: Fusion De Scènes (Editer - Fusionner)

    BD-RE RAM -RW (VR) Fusion de scènes Conseil Si des effets de fondu étaient (Editer - Fusionner) ajoutés, l’effet “IN” de la première scène de la plage sélectionnée et Quand les scènes enregistrées sont très l’effet “OUT” de la dernière scène courtes, il peut être avantageux de les seront rattachés à...
  • Page 106: Ajout D'effets Spéciaux (Editer - Fondu)

    BD-RE RAM -RW (VR) Appuyer sur DISC NAVIGATION. Ajout d’effets spéciaux Sélectionner la scène à laquelle (Editer - Fondu) un effet spécial doit être ajouté, puis appuyer sur MENU. Il est possible d’ajouter un fondu au • Plusieurs scènes peuvent aussi début et/ou à...
  • Page 107: Remarques

    Sélectionner “OUI”, puis appuyer Sélectionner “Scène” “Aller à” sur le bouton de confirmation. “Top” ou “Fin”, puis appuyer sur le bouton de confirmation. L’icône “ ” ou “ ” apparaît sur les scènes pour lesquelles des Le curseur se positionne sur la fondus en entrée ou sortie ont été...
  • Page 108: Pour Déprotéger Une Scène

    Sélectionner “OUI”, puis appuyer Sélectionner la scène dont les sur le bouton de confirmation. informations doivent être affichées, puis appuyer sur L’icône “ ” apparaît sur les photos protégées sur l’écran de MENU. navigation. Sélectionner “Scène” Navigation “Détail”, puis appuyer sur le Toutes Scènes bouton de confirmation.
  • Page 109: Formatage Du Disque Dur, D'un Bd, Dvd Ou D'une Carte (Formater Hdd/Disque/Carte)

    Appuyer sur pour terminer. BD-RE RAM -RW (VR) -RW (VF) CARD L’écran de navigation réapparaît. Formatage du disque dur, d’un BD, DVD ou Conseils d’une carte • DCF (Design rule for Camera (Formater HDD/ File system) est un format de Disque/Carte) fichier d’image unifié...
  • Page 110: Protection Du Disque Dur Ou D'un Bd/Dvd (Protéger Hdd/Disque)

    Sélectionner “HDD Setting” ou “Disque Setting” ou “Réglage Remarques carte” Pour “HDD Setting”, • Le formatage d’un disque très sélectionner “Formater HDD”, sale ou rayé peut être impossible. puis appuyer sur le bouton de Ne pas utiliser ce genre de confirmation.
  • Page 111: Vérification De L'espace Disponible Sur Le Support Pour L'enregistrement

    Sélectionner “HDD Setting” ou Sélectionner “HDD Setting”, “Disque Setting” Pour “HDD “Disque Setting” ou “Réglage Setting”, sélectionner carte” “Capacité” puis “Protection HDD”, puis appuyer appuyer sur le bouton de sur le bouton de confirmation. confirmation. Pour “Disque Setting”, Les informations concernant le support choisi apparaissent sur sélectionner “Protection Disque”, l’écran.
  • Page 112: Visionnage Sur D'autres Appareils

    Visionnage sur d’autres appareils BD-RE BD-R RAM -RW (VR) -RW (VF) R +RW CARD Utiliser le bouton GUIDE pour obtenir de l’aide ! (p.9) Raccordement à un téléviseur pour le visionnage Raccordement à un téléviseur Le type de raccordement sera différent selon le type de prises d’entrée vidéo dont est pourvu le téléviseur.
  • Page 113: Raccordement Du Caméscope Aux Prises S-Vidéo Ou Vidéo Du Téléviseur

    Remarques • Les signaux 1080i sortent par la prise HDMI OUT du caméscope. Lorsque le caméscope est relié à un téléviseur non compatible avec les signaux 1080i, le message “Erreur de lecture. Changer borne connexion.” apparaît sur l’écran à cristaux liquides du caméscope. Si le caméscope est enregistré ou lu lorsque ce message est affiché, l’opération s’arrête.
  • Page 114: Visionnage Sur Le Téléviseur

    • Il est plus pratique d’utiliser la télécommande fournie pour agir sur le caméscope pendant le visionnage sur l’écran du téléviseur. Toutefois, si un appareil AV Hitachi est utilisé à proximité, la télécommande du caméscope peut agir sur cet appareil. Dans ce cas, changer le code de commande.
  • Page 115: Visionnage Sur D'autres Lecteurs/Enregistreurs

    Hitachi. Ceci peut rendre le La lecture peut s’arrêter disque inutilisable. momentanément entre les scènes lors de la lecture sur un lecteur/...
  • Page 116 Pour lire un BD-R/DVD- Pour lire un disque enregistré avec ce caméscope sur un autre lecteur/ RW (mode VF)/DVD-R/ enregistreur de BD/DVD, se référer au tableau suivant. (Prière de lire aussi le mode d’emploi du lecteur.) Finaliser le BD-R/DVD-RW (mode VF)/DVD-R/+RW enregistré.
  • Page 117: Finalisation D'un Disque

    clôturer d’abord le disque à l’aide de menu de navigation de disque. • Un +RW enregistré est automatiquement clôturé Il n’est plus possible d’effectuer des lorsqu’il est retiré du caméscope enregistrements et des copies sur un BD-R/DVD-R qui a été finalisé. même si la fonction de navigation de disque n’a pas été...
  • Page 118 Sélectionner “OUI”, puis • Aucun menu n’apparaît lors appuyer sur le bouton de de la lecture de BD. confirmation. Le message indiquant que le disque est en train d’être finalisé Utilisation du bouton apparaît jusqu’à la fin de la FINALIZE pour finaliser un finalisation.
  • Page 119: Annulation De La Finalisation D'un Disque

    -RW (VF) Annulation de la finalisation d’un disque La finalisation d’un DVD-RW (mode VF)/+RW effectuée sur ce caméscope peut être annulée pour permettre de nouveaux enregistrements sur ce disque. Appuyer sur DISC NAVIGATION, puis appuyer sur MENU. Sélectionner “Disque Setting” “Disque non finalisé”, puis appuyer sur le bouton de confirmation.
  • Page 120: Raccordement À Un Ordinateur

    Raccordement à un ordinateur À propos du logiciel • Bien que les disques créés avec le fourni logiciel fourni avec le caméscope Le câble de raccordement puissent théoriquement être lus d’ordinateur et le logiciel sur le CD- sur d’autres appareils ROM, fournis avec le caméscope, compatibles avec ces disques, la permettent d’utiliser sur un ordinateur...
  • Page 121: Configuration Requise Pour L'ordinateur

    Configuration requise pour l’ordinateur ® Windows XP Édition familiale/Professionnelle SP2 Windows Vista™ Système * L’édition à 64 bits est exclue. d’exploitation * Pour pouvoir utiliser ce logiciel il faut se connecter en tant qu’administrateur. ® ® Adaptateur IBM PC/AT préinstallé avec les systèmes Ordinateur d’exploitation mentionnés ci-dessus ®...
  • Page 122: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel Confirmer le contrat de licence du logiciel. Le contenu et la marche à suivre Lire attentivement le contrat de diffèrent selon le système licence du logiciel. Pour accepter d’exploitation de l’ordinateur. les termes du contrat, sélectionner Mettre l’ordinateur sous tension. “I accept the terms of the license Ouvrir l’ordinateur en tant agreement.”, puis cliquer sur...
  • Page 123 Pour utiliser ImageMixer 3 HD Edition Sélectionner le système vidéo for BDCAM, il faut d’abord désinstaller approprié. Easy CD Creater 5, puis installer ImageMixer 3 HD Edition for BDCAM. Lorsque l’installation est terminée, l’écran suivant apparaît. Cliquer sur “Finish” pour redémarrer l’ordinateur.
  • Page 124: Raccordement Du Caméscope À L'ordinateur

    Le support sélectionné sur le caméscope avant le raccordement à l’ordinateur sera accessible lorsque la connexion sera établie. (Pour choisir le support sur le caméscope, utiliser le commutateur Film/Photos et, sur le DZ-BD7HE, l’interrupteur d’alimentation pour commuter entre le disque dur et un disque.) Raccorder le caméscope à...
  • Page 125: Indications Du Caméscope Sur L'ordinateur

    Indications du Retrait d’un support caméscope sur lorsque le caméscope l’ordinateur est connecté à l’ordinateur Si le caméscope est en mode HDD ou BD/DVD lorsqu’il est raccordé à un Le disque en place dans le caméscope ordinateur, il est reconnu comme peut être retiré...
  • Page 126: Utilisation Du Lecteur De Disque Intégré De L'ordinateur Pour Lire Un Disque Enregistré Sur Le Caméscope

    Utilisation du lecteur Avant de couper la de disque intégré de connexion à l’ordinateur pour lire l’ordinateur (retirer le un disque enregistré câble de sur le caméscope raccordement d’ordinateur) et de Si le lecteur de disque de l’ordinateur est compatible avec le disque utilisé, changer la position de celui-ci pourra être utilisé...
  • Page 127: Utilisation De Imagemixer 3 Hd Edition For Bdcam

    Confirmer le dispositif et cliquer Utilisation de sur “OK”. ImageMixer 3 HD Débrancher le câble de Edition for BDCAM raccordement d’ordinateur de l’ordinateur. Pour lancer ImageMixer 3 HD Edition * Si une erreur se produit lors du Retrait for BDCAM, double-cliquer sur le du Périphérique en toute sécurité, éteindre d’abord Windows, puis raccourci de ImageMixer 3 HD...
  • Page 128 Lancer ImageMixer 3 HD Edition sauvegardées. for BDCAM. Sélectionner Hitachi BDCAM*. Conseils Un clic sur Hitachi BDCAM dans • Pour sélectionner plusieurs le coin gauche de l’écran fait fichiers, cliquer sur les vignettes apparaître les images sous forme de tout en tenant la touche “Shift”...
  • Page 129: Classement Des Images Importées Sur L'ordinateur

    Remarque Remarque L’importation d’images Hi-Vision Même si l’ordinateur utilisé remplit prend plus de temps que les conditions requises, il se peut l’importation d’images de qualité que dans certains cas la lecture des ordinaire. images Hi-Vision ne soit pas régulière. Vérifier les images importées sur Classement des images l’ordinateur.
  • Page 130: Différence Entre L'album Normal Et L'album Intelligent

    Différence entre l’album Créer un nouvel album. normal et l’album Cliquer sur le bouton “ ” dans le coin inférieur gauche de l’écran intelligent pour ajouter un album “Untitled”. Cliquer sur “Untitled ” pour • Album sélectionner l’album, puis cliquer L’album est une fonction qui permet une nouvelle fois dessus pour de sélectionner certaines images pour...
  • Page 131 Création d’un album Conseil intelligent pour classer Pour sélectionner plusieurs automatiquement des fichiers, cliquer sur les vignettes images de fichiers consécutifs en tenant la touche “Shift” enfoncée ou sur les Lancer ImageMixer 3 HD Edition vignettes de fichiers non for BDCAM. consécutifs en tenant la touche “Ctrl”...
  • Page 132 Créer un nom pour l’album Insérer un disque dans le lecteur intelligent. de disque. L’album intelligent créé aux étapes Insérer le disque sur lequel les images doivent être gravées. 2 et 3 est ajouté comme album intelligent “Untitled”. Cliquer sur Noter que la qualité...
  • Page 133 Consigner les images dans la liste Conseil de création de disque. Pour constituer une liste de Cliquer sur “Library” pour afficher création de disque à partir d’un une liste d’images. Ensuite, faire album ou d’un album intelligent, glisser et déposer l’image devant cliquer sur “Disc List”...
  • Page 134 Graver les images sur le disque. Conseil Cliquer sur la liste de création de Pour sélectionner plusieurs disque aux étapes 3 à 5 pour fichiers, cliquer sur les vignettes l’afficher. Cliquer ensuite sur tout en tenant la touche “Shift” “Write” au bas de l’écran pour enfoncée pour sélectionner des afficher l’écran de paramétrage de fichiers consécutifs ou en tenant la...
  • Page 135: Désinstallation Du Logiciel

    Langues disponibles : Anglais, seront recodées et subiront une Français, Allemand, Espagnol dégradation de qualité. URL:http://www.pixela.co.jp/ oem/hitachi/e/index.html Désinstallation du logiciel • Toute question sur les raccordements entre un Cliquer sur “Démarrer” puis sur ordinateur et ce caméscope : “Panneau de configuration”, puis...
  • Page 136: Précautions À Prendre Lors Du Raccordement À Un Ordinateur

    Précautions à prendre lors du raccordement à un ordinateur Lors du raccordement à un ordinateur, utiliser l’adaptateur secteur - chargeur comme source d’alimentation. Si l’alimentation du caméscope est coupée pendant le transfert, des données importantes peuvent être perdues. Si le cas se présente pendant la gravure, le disque ne pourra plus être utilisé.
  • Page 137: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Accessoires en option Informations complémentaires ACCESSOIRES POUR LA PRISE DE VUE Convertisseur grand-angulaire (DZ-WL43) (p.66) Téléconvertisseur (DZ-TL43) (p.66) • Ne pas oublier de lire attentivement le mode d’emploi de l’accessoire utilisé. ALIMENTATION Batterie (DZ-BP14SW) Batterie (DZ-BP21SW) • Voir le catalogue pour le détail. •...
  • Page 138: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Si un message d’erreur apparaît pendant l’utilisation du caméscope, se reporter au tableau suivant pour trouver une solution au problème. Les messages sont classés dans l’ordre alphabétique. Page de Message Origine et dépannage référence (1) Disque non Ces messages apparaissent lorsqu’un nouveau BD-RE/ formaté.
  • Page 139 Page de Message Origine et dépannage référence (1) Vidéo Le système ne peut pas écrire complètement un fichier si partiellement l’alimentation est coupée pour une raison quelconque endommagée. pendant l’enregistrement ou l’édition. Le fichier vidéo est Récupérez des automatiquement corrigé lorsque “OUI” est sélectionné. données vidéo.
  • Page 140 Page de Message Origine et dépannage référence Carte non formatée. Est-ce que la carte a été formatée sur un ordinateur ? Formater carte? Sélectionner “OUI” pour formater la carte. Carte pleine. Supprimer les photos inutiles, ou bien utiliser une autre 103, 181 carte.
  • Page 141 Page de Message Origine et dépannage référence Erreur carte est • Les bornes de la carte sont peut-être sales. Les essuyer apparue. et réessayer la carte, ou bien utiliser une autre carte. • La carte contient d’autres données que des photos. Utiliser une autre carte.
  • Page 142 Page de Message Origine et dépannage référence Erreur disque. Ce message apparaît si une erreur de disque s’est produite Eteindre une fois pendant la copie. l’interrupteur, puis le Laisser le disque inséré et mettre le caméscope hors mettre sur “BD/ tension.
  • Page 143 Page de Message Origine et dépannage référence Fin de carte. Il n’est plus possible d’enregistrer sur cette carte. Supprimer les photos inutiles, ou bien utiliser une autre 103, 181 carte. Finalisation Ce message apparaît lorsqu’un +RW est retiré après automatique... l’enregistrement ou lorsque la dernière scène enregistrée Attendre SVP...
  • Page 144 Page de Message Origine et dépannage référence Insérez un disque Ce message peut apparaître lorsque le caméscope ou le svp. disque est transporté sans transition d’un endroit froid à un endroit chaud. De la condensation s’est formée sur l’objectif ou sur le lecteur de disque dur/DVD.
  • Page 145 Page de Message Origine et dépannage référence Mode veille interdit. • Le caméscope se met en veille lorsque QUICK START est pressé seulement pendant la pause d’enregistrement. • Vérifier les points suivants : - il n’y a pas de disque dans le caméscope lorsque l’interrupteur d’alimentation est mis en position “BD/DVD”.
  • Page 146 Page de Message Origine et dépannage référence Scènes hors limites. Le nombre limite de scènes pouvant être consignées dans Ne peut ajouter de une liste de lecture est atteint. 98, 101 scènes. Effacer les scènes inutiles dans la liste de lecture. Scènes hors limites.
  • Page 147 • Ce message peut aussi apparaître si le disque est sale. Si ce message apparaît lorsqu’un disque enregistré est reconnu après avoir été inséré, ne pas corriger le disque. Le retirer et utiliser le tissu de nettoyage de disque fourni pour le nettoyer avant de l’utiliser. •...
  • Page 148: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En cas de problème avec ce caméscope, utiliser d’abord ce guide pour essayer de localiser et résoudre le problème. Si le problème persiste, consulter le revendeur. Ne pas entreprendre soi-même des réparations. Sources d’alimentation Page de Symptôme Point à...
  • Page 149 Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Le caméscope se met La batterie est-elle chargée ? hors tension après avoir La charger. été mis sous tension. Quand l’appareil est mis sous tension, l’écran à cristaux liquides s’allume et s’éteint.
  • Page 150: Pendant L'enregistrement

    Pendant l’enregistrement Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Une pression sur le • Vérifier si le bon type de BD/DVD a été inséré. bouton • Mettre l’interrupteur d’alimentation en position d’enregistrement ne “HDD” ou “BD/DVD”. permet pas de •...
  • Page 151: Pendant La Lecture

    L’adaptateur secteur - chargeur doit etre raccordé au caméscope pour pouvoir procéder aux corrections. Mais, si le disque dur (DZ-BD7HE) est utilisé, et dans ce cas seulement, quand une erreur affecte une partie du fichier vidéo, la batterie pourra être utilisée pour la correction (à...
  • Page 152 1 Appuyer sur DISC NAVIGATION, puis appuyer sur MENU. 2 Sélectionner “Disque Setting” ou “HDD Setting” (pour le disque dur du DZ-BD7HE) en appuyant sur — , puis sur le bouton de confirmation. L’écran de confirmation “Actualise Info Control”...
  • Page 153 Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence L’écran de Si la carte insérée contient plus de 3 999 photos, seules navigation ne montre 3 999 photos pourront être affichées sur l’écran de pas plus de 3 999 navigation. Toutefois, il est possible de lire plus de 3 999 —...
  • Page 154 Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Une erreur s’est La lecture des films Hi-Vision (HD) exige une grande produite pendant la puissance de l’ordinateur. Fermer les autres applications lecture sur et recommencer. l’ordinateur des films enregistrés avec le caméscope.
  • Page 155 Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Lorsque l’heure du Le système de fichier de ce caméscope est réglé pour fichier enregistré sur l’heure de Greenwich (GMT) et aucun décalage horaire ® un disque est n’a été spécifié. Depuis juillet 2007, avec Windows affichée sur l’heure des fichiers indiquée dans l’explorateur n’a pas le —...
  • Page 156 Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence QUICK START ne • Le caméscope se met en veille lorsque QUICK permet pas de mettre START est pressé seulement pendant la pause le caméscope en d’enregistrement. veille. • Vérifier les points suivants : - il n’y a pas de disque dans le caméscope lorsque l’interrupteur d’alimentation est mis en position “BD/DVD”.
  • Page 157 Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence La télécommande ne Est-ce que la télécommande est bien orientée vers le fonctionne pas. capteur de rayons infrarouges du caméscope ? Si la télécommande du caméscope est exposée à une lumière intense, comme le soleil ou une lampe —...
  • Page 158 Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Aucune image dans • L’écran à cristaux liquides est-il ouvert ? le viseur. Aucune image n’apparaît dans le viseur quand l’écran à cristaux liquides est ouvert (réglage par défaut). Ce réglage peut être changé. 22, 42 •...
  • Page 159: Informations Complémentaires

    Précautions concernant l’emploi de ce produit - Prière de bien lire cette information - Précautions à prendre avec le disque dur (DZ-BD7HE) Sauvegarder les données enregistrées sur le disque dur. • Pour sauvegarder les données enregistrées sur le disque dur, copiez-les sur un DVD.
  • Page 160 Écran à cristaux liquides (LCD) et viseur • L’écran à cristaux liquides et le viseur sont le produit d’une technologie de haute précision. 0,01% au maximum du nombre total de pixels (environ 210 000 pixels pour l’écran à cristaux liquides et l’équivalent d’environ 200 000 pixels pour le viseur) risque de manquer (points noirs) ou risque de rester éclairé...
  • Page 161: Précautions Concernant Le Rangement

    • L’utilisation d’un produit de nettoyage pour CD de 8 cm pourrait endommager le caméscope. • Pour nettoyer la lentille, utiliser un produit Hitachi Maxell destiné exclusivement aux DVD de 8 cm. À propos de la feuille de protection du caméscope (côté...
  • Page 162: Nettoyage

    Ne pas laisser le caméscope à un endroit exposé à une humidité élevée ou à une poussière intense. • Dans le pire des cas, le caméscope peut cesser de fonctionner. Si l’humidité est élevée, la formation de moisissure à la surface de la lentille peut rendre le caméscope inutilisable.
  • Page 163: Manipulation Du Disque Dur Et Des Disques

    L’enregistrement sur le disque dur ou le BD/DVD sera corrigé. (p.139) • Utiliser un disque propre, non rayé et non voilé. (BD/DVD) • Les disques Hitachi Maxell sont recommandés. (BD/DVD) • Si le caméscope risque d’être exposé à des vibrations ou des chocs au cours de son transport, retirer le BD ou le DVD et protéger le caméscope avec des matériaux doux.
  • Page 164: Nettoyage Des Disques

    (en vente dans le commerce) pour effacer complètement toutes les données. L’utilisateur est responsable de la gestion des informations qu’il détient sur ses disques ou cartes mémoire. • Hitachi ne peut pas être tenu pour responsable de la récupération de données personnelles par un tiers.
  • Page 165: Réinitialisation Du Système

    Réinitialisation du système Si le caméscope ne fonctionne pas normalement, “Réinitialiser le système”. Le caméscope fonctionnera peut-être de nouveau normalement. La “Réinitialisation du système” rétablit tous les réglages par défaut du caméscope. La date et l’heure sont aussi réinitialisées. Régler de nouveau la date et l’heure avant d’utiliser le caméscope.
  • Page 166 Méthode Paramètre Réglage par défaut de réglage Réglage LCD/EVF LCD Lumineux p.62 EVF Lumineux p.62 Niveau Couleur p.62 Affichage EVF Auto p.62 Réglage Date Date Régl. 1/1/2007 0:00 p.25 Mode Date J/M/A p.63 Configuration Beep p.62 initiale Power Save p.62 LED Enrg.
  • Page 167: Contrats De Licence D'utilisation Du Logiciel Du Système D'exploitation

    PUBLIC LICENSE Version 2.1, telles que définies par la Free Software Foundation, Inc. Le logiciel du système d’exploitation intégré à ce CAMÉSCOPE HITACHI est indiqué dans le tableau suivant, et la ou les licences pertinentes sont indiquées aux pages suivantes du mode d'emploi.
  • Page 168 Contrats de licence d’utilisation du Logiciel du système d’exploitation Texte original (Anglais) des contrats de licence de logiciel pour les modules de logiciels libres utilisés dans les caméscopes Hitachi (DZ-BD7HE,DZ-BD70E) GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright© 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
  • Page 169 the Program, and copy and distribute such modifica- source distribution, a complete machine-readable tions or work under the terms of Section 1 above, pro- copy of the corresponding source code, to be dis- vided that you also meet all of these conditions: tributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for soft- a) You must cause the modified files to carry prom-...
  • Page 170 Texte original (Anglais) des contrats de licence de logiciel pour les modules de logiciels libres utilisés dans les caméscopes Hitachi (DZ-BD7HE,DZ-BD70E) on you (whether by court order, agreement or other- by the Free Software Foundation. If the Program does...
  • Page 171 To do so, attach the following notices to the pro- gram. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copy- right"...
  • Page 172 Texte original (Anglais) des contrats de licence de logiciel pour les modules de logiciels libres utilisés dans les caméscopes Hitachi (DZ-BD7HE,DZ-BD70E) GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright© 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Page 173 brary does the same job as widely used non-free librar- 1. You may copy and distribute verbatim copies of ies. In this case, there is little to gain by limiting the free the Library's complete source code as you receive it, in library to free software only, so we use the Lesser Gen- any medium, provided that you conspicuously and ap- eral Public License.
  • Page 174 Texte original (Anglais) des contrats de licence de logiciel pour les modules de logiciels libres utilisés dans les caméscopes Hitachi (DZ-BD7HE,DZ-BD70E) In addition, mere aggregation of another work not from a header fi le that is part of the Library, the object...
  • Page 175 that (1) uses at run time a copy of the library al- 9. You are not required to accept this License, since ready present on the user's computer system, you have not signed it. However, nothing else grants rather than copying library functions into the exe- you permission to modify or distribute the Library or its cutable, and (2) will operate properly with a mod- derivative works.
  • Page 176 Contrats de licence d’utilisation du Logiciel du système d’exploitation Texte original (Anglais) des contrats de licence de logiciel pour les modules de logiciels libres utilisés dans les caméscopes Hitachi (DZ-BD7HE,DZ-BD70E) 13. The Free Software Foundation may publish re- SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PAR-...
  • Page 177: Caractéristiques Principales

    Prise de microphone externe Minijack stéréo de 3,5 mm (microphone auto-alimentable seulement) Capacité du disque dur Approx. 30 Go (DZ-BD7HE) Mode d’enregistrement Film (avec son): Qualité d’image Hi-Vision (Haute définition) (film) (Mode Vidéo HD) Qualité d’image Définition ordinaire (film) (Mode Vidéo SD) Photo (avec une carte mémoire SD)
  • Page 178 DVD-R de 8 cm (conforme au DVD-R General Ver. 2.0) +RW de 8 cm (conforme au +RW Ver. 1.2) Carte enregistrable Carte mémoire SD Format HDD (DZ-BD7HE)/ Film : BD-RE : Standard BD-RE Ver. 3.0 (Dolby Digital) d’enregis- BD-RE/BD-R (Dolby Digital) BD-R : Standard BD-R Ver.
  • Page 179: Capacité De Stockage Des Disque Dur/Bd/Dvd/Carte

    3000 m au maximum (DZ-BD7HE: lorsque le disque dur est utilisé) Poids DZ-BD7HE : Approx. 630 g (sans batterie ni disque) DZ-BD70E : Approx. 575 g (sans batterie ni disque) Poids total pendant DZ-BD7HE : Approx. 705 g (Lorsque la batterie DZ-BP14S l’enregistrement...
  • Page 180: Temps Enregistrable Sur Un Dvd

    • Temps enregistrable sur un DVD Temps d’enregistrement de films sur un DVD (une face) (lors de l’enregistrement de films seulement) Qualité de Temps d’enregistrement de film Application l’enregistrement Approx. 20 min Haute qualité Approx. 30 min Qualité ordinaire 1: Débit binaire variable d’environ 15 Mbps (dont 256 kbps pour le son) 2: Débit binaire variable d’environ 11 Mbps (dont 256 kbps pour le son) 3: Débit binaire variable d’environ 7,5 Mbps (dont 256 kbps pour le son) 4: Débit binaire variable d’environ 9 Mbps (dont 256 kbps pour le son)
  • Page 181: Taille D'un Fichier De Photo

    • Capacités des cartes mémoire SD et Nombre de photos enregistrables Capacité 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go Nombre de Approx. Approx. Approx. Approx. Approx. Approx. Approx. photos enregistrables • Taille d’un fichier de photo La taille d’un fichier de photo (JPEG) est de 2400 Ko (approx.).
  • Page 182: Glossaire

    Informations complémentaires Glossaire Carte mémoire SD Mode VR Une norme de carte mémoire utilisée Un des deux modes permettant d’utiliser pour l’enregistrement d’images. Ce un DVD-RW. caméscope permet d’enregistrer des L’avantage du mode VR est de permettre photos sur les cartes mémoire SD. le montage (division, effacement et fusion) de séquences sur le caméscope et Disque double face...
  • Page 183: Rétroaction Acoustique

    Rétroaction acoustique Un sifflement désagréable pouvant se produire lorsque le caméscope est raccordé à un téléviseur ou à des enceintes. Pour éviter ce sifflement, tenir le caméscope à l’écart du téléviseur ou des enceintes, ou réduire complètement le son de l’appareil raccordé.
  • Page 184: Prière De Lire Ce Qui Suit Avant D'ouvrir L'emballage Du Cd-Rom

    Accord de licence ■ Concession de licence • Hitachi, Ltd. vous accorde sans exclusivité le droit d’installer et d’utiliser ce programme sur un ordinateur, mais ne vous autorise pas à transférer ce droit à une tierce personne. • Vous êtes autorisé à faire uniquement une copie de sauvegarde de ce programme, lisible par ordinateur, à...
  • Page 185 Hitachi, Ltd. Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens GREECE Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 210 6837200 Tel: 0870 405 4405...

Ce manuel est également adapté pour:

Dz-bd70eDz-bd7heukDz-bd70euk

Table des Matières