Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Fixing Instructions
Notice de montage
Montage handleiding
Stützklappgriff Nylon 447/437
Lift-up support rail Nylon 447/437
Barres d´appui rabattables Nylon 447/437
Opklapbare steun Nylon 447/437
DE
Verankerungsgrund prüfen und Befestigungsmaterial festlegen.
Die Gewährleistung beträgt entsprechend der derzeitigen gesetzlichen
Regelung 2 Jahre. Die Montage ist vom Fachmann auszuführen. Bei nicht
fachgerechter Montage wird von NORMBAU keine Haftung für Folge-
schäden übernommen.
Max. zul. Belastung auf dem Produkt 125 kg.
Pflegehinweis:
Reinigung mit weichem, feuchtem Tuch evtl. mit handelsüblichen Spül-
mitteln. Keine scheuernden oder stark säurehaltigen Reinigungsmittel
verwenden!
Verify anchoring base and determine fixing material accordinly.
GB
According to present legislation the guarantee period is two years. The
fixing has to be done by skilled workers only. If fixing has not be done
professionally and in case of inappropriate use, NORMBAU will not assume
liability for any consequential damages.
Max. load for this product: 125 kgs.
Recommendation for cleaning:
Please clean with a soft, damp cloth. If necessary use only mild
detergent, but NOT scouring or strong acidic cleaners.
DE
Verankerungsgrund
GB
Anchoring base
DE
Beton ≥ B15
Vollziegel ≥ Mz12
Kalksandstein ≥ KSV12
Concrete ≥ B15
GB
solid brick ≥ Mz12
sand lime brick ≥ KSV12
DE
Leichtbauwand mit Hinter-
fütterung aus Hartholz oder
bei Vorwandinstallation mit
Befestigungsplatte aus min.
20 mm dickem Hartholz.
GB
Lightweight partition wall and
fixing in front of the wall with
premounted steel mounting
plate.
DE
Leichtbauwand und Vorwand-
installation mit vorgerichteter
Befestigungsplatte aus Stahl.
For fixing to lightweight
GB
partition wall and fixing in front
of the wall with premounted
steel mounting plate.
DE
Gasbeton ≥ G2/V2
GB
Aerated concrete ≥ G2/V2
Hohlziegel/Kalksandlochstein
DE
≥ HLz4,Hohlblockstein ≥ Hbl2
GB
Air brick/air sand-lime
perforated brick ≥ HLz4,
hollow block ≥ Hbl2
DE
Bohrschablone ausrichten und Bohrungen
kennzeichnen.
Dübellöcher bohren.
GB
Align template and mark drilling positions.
Drill holes for the anchors.
Befestigungsmaterial
Fixing material
3 Universal-Dübel S12 +
3 Senk-Holzschrauben
Ø 10x90
3 universal fixing S12 +
3 countersunk wood
screws 10x90 dia.
3 Senk-Holzschrauben
Ø 10x90
(Montageset MS 4.9 C3
Best.Nr. 0447 75)
3 countersunk wood
screws 10 dia. x 90
(Fixing set MS 4.9 C3
Product code 0447 75)
3 Senkschrauben
M10x60 DIN 7991
3 countersunk screws
M10x60 DIN 7991
Injektionsanker, z.B.
3 Fischer FI M10 + 3 Senk-
schrauben M10x35 DIN 7991
Injection anchor, e.g.
3 Fischer FI M10 + 3 coun-
tersunk screws M10x35
DIN 7991
Injektions-Netzanker, z.B.
3 Fischer FI M10 N +
3 Senkschrauben M10x35
DIN 7991
Net covered injection an-
chor,e.g. 3 Fischer FI M10N
+ 3 countersunk screws
M10x35 DIN 7991
1
NORMBAU GmbH
77871 Renchen/Germany · Schwarzwaldstraße 15
FR
Analyser la composition du support et déterminer le matériel
de fixation. La durée de garantie est de deux ans selon la réglementation
légale en vigueur. La fixation doit être effectuée par un professionnel. En
cas de fixation inadaptée, NORMBAU n'assure aucune garantie.
Charge maximale 125 kg.
Conseils d´entretien:
Nettoyage avec un chiffon doux humide, éventuellement avec des
produits de nettoyage ou de désinfection courants. Ne pas utiliser
de produits à récurer ou d´acides!
NL
Verankeringsondergrond controleren en wijze van bevestigen kiezen.
De garantie is in lijn met de huidige wettelijke regeling 2 jaar. De montage
is door een vakman uit te voeren. Bij niet montage door een specialist kan
de aansprakelijkheid voor eventuele gevolgschade niet neergelegt worden
bij NORMBAU.
Max. toelaatbare belasting op het produkt 125 kg.
Onderhoudsadvies:
Reinigen met een zachte, vochtige doek eventueel met een afwasmiddel
in de handel verkrijgbaar. Geen schuurmiddelen of sterk zuurhoudende
reinigingsmiddelen gebruiken.
FR
Support
NL
Plaats van verankering
FR
Maçonnerie, béton, brique
pleine, brique silico-calcaire
pleine.
Beton B 15
NL
Normaal bouwsteen Mz 12
Kalkzandsteen KSV 12
FR
Cloisons légères (type Placo-
plâtre avec renfort en bois
dur de 20 mm minimum).
NL
Lichte wanden met een
achtergrond van hardhout of
bij voorzijde montage met
een vulling von min. 20 mm
dik hardhout.
FR
Cloisons légères (type Placo-
plâtre) avec renfort en acier.
Lichte wanden en voorzijde
NL
montage met een van te voren
gemonteerde bevestigings-
plaat van staal.
Béton cellulaire
FR
Gasbeton G2/V2
NL
FR
Brique silico-calcaire creuse
NL
Holle bouwsteen/holle
kalksteen Hlz 4
porisosteen Hbl 2
FR
Positionner le gabarit de perçage et marquer les
perçages.
Percer les trous pour les chevilles.
NL
Boorchabloon plaatsen en de boringen aftekenen.
Gaten voor de pluggen boren.
Matériel de fixation
Bevestigingsmaterial
3 chevilles universelles
S12+
3 vis à bois Ø 10x90
3 universele pluggen S12 +
3 verzonken houtschroeven
10x90
3 vis à bois Ø 10x90 mm
(kits de montage MS 4.9C3
code article 544775)
3 verzonken houtschroeven
10x90
Montageset MS 4.9 C3
bestel. nr. 0447 75.
3 vis M10x60 DIN 7991-
3 verzonken schroeven
M 10x60 DIN 7991
Cartouches de scellement
type Hilti ou Spit + 3 vis
M10x35 DIN 7991
Injektieanker bijv. 3 fischer
FI M10 + 3 verzonken
schroeven M10x35 DIN 7991
Cartouches de scellement av-
ec tamis d´injection type Hilti
ou Spit+3 vis M10x35 DIN7991
Injektie net anker bijv. 3 fischer
FI M10 N + 3 verzonken
schroeven M10x35 DIN 7991

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NORMBAU Nylon 447

  • Page 1 If fixing has not be done de aansprakelijkheid voor eventuele gevolgschade niet neergelegt worden professionally and in case of inappropriate use, NORMBAU will not assume bij NORMBAU. liability for any consequential damages.
  • Page 2 Fixer la vis inférieure (2). Serrer légèrement Untere Befestigungsschraube (2) einschrauben. les vis (3) avec les rondelles (4). Schrauben (3) mit Unterlegscheiben (4) leicht Positionner la plaque de montage verticalement. anziehen. Montageplatte senkrecht ausrichten. Serrer les vis à fond. Schrauben fest anziehen. Screw in the lower fixing screw (2).

Ce manuel est également adapté pour:

Nylon 437