Toshiba RAS-M10SMUV-E Manuel D'installation
Toshiba RAS-M10SMUV-E Manuel D'installation

Toshiba RAS-M10SMUV-E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour RAS-M10SMUV-E:

Publicité

Liens rapides

AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR (TYPE SEPARE)
KLIMAGERÄT (SPLIT-TYP)
CONDIZIONATORE D'ARIA (TIPO SPLIT)
AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT)
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ (∆ΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ)
AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT)
КОНДИЦИОНЕР (РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ТИП)
LUFTKONDITIONERINGSAPPARAT (SPLITTYP)
Indoor Unit/Unité intérieure/Raumeinheit/Unità interna/Unidad interior
Εσωτερική µονάδα/Unidade interior/Внутренний блок/Inomhusenhet
Heat Pump Model
Modèle à thermopompe
Geräte mit Heizung
Modello con pompa di riscaldamento
Modelo con bomba de calor
Μοντέλο µε Αντλία Θερµότητας
Modelo de bomba térmica
Модель теплового насоса
Värmepumpsmodell
RAS-M10SMUV-E
RAS-M13SMUV-E
RAS-M16SMUV-E
Ceiling panel/Panneau pour plafond/Deckenrahmen/Pannello al soffitto/
Panel de techo/Φάτνωµα οροφής/Painel de tecto/Потолочная панель/
Takpanel
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
MANUAL DE INSTALAÇÃO
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
INSTALLATIONSANVSNING
(SPLIT TYPE)
Not accessible to the general public
Vente interdite au grand public
Kein öffentlicher Zugang
Non accessibile a clienti generici
No destinado al público en general
Μη προσβάσιµο από το γενικό κοινό
Não acessível ao público em geral
Ограничено для доступа широкой
общественности
Inte tillgänglig för allmänheten
4-Way Air Discharge Cassette Type
Type cassette à 4 voies de soufflage
4-Wege-Belüftungskassette
Tipo a cassetta con scarico d'aria a 4 vie
Modelo de casete de distribución de aire de
4 vías
Εκροή αέρα 4-∆ιευθύνσεων Τύπου Κασέτας
Descarga de ar tipo cassete de 4 vias
4-направленная кассета выписка воздуха
Apparat med 4-vägars luftutsläpp
Cooling Only Model
Modèle à froid seul
Geräte nur zur Kühlung
Modello solo per raffreddamento
Modelo de refrigeración únicamente
Μοντέλο Ψύξης αποκλειστικά
Modelo Apenas para Refrigeração
Модель только c охлаждением
Modell endast för avkylning
RAS-M10SMUCV-E
RAS-M13SMUCV-E
RAS-M16SMUCV-E
RB-B11MC(W)E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAS-M10SMUV-E

  • Page 1 Μοντέλο Ψύξης αποκλειστικά Modelo de bomba térmica Modelo Apenas para Refrigeração Модель теплового насоса Модель только c охлаждением Värmepumpsmodell Modell endast för avkylning RAS-M10SMUV-E RAS-M10SMUCV-E RAS-M13SMUV-E RAS-M13SMUCV-E RAS-M16SMUV-E RAS-M16SMUCV-E Ceiling panel/Panneau pour plafond/Deckenrahmen/Pannello al soffitto/ Panel de techo/Φάτνωµα οροφής/Painel de tecto/Потолочная панель/...
  • Page 2: Mesures De Securite

    1 MESURES DE SECURITE • Assurez-vous de respecter toutes les règles locales, nationales et internationales. • Lisez attentivement ces « MESURES DE SECURITE » avant l’installation. • Les mesures décrites ci-après comprennent des points importants concernant la sécurité. Observez-les scrupuleusement. •...
  • Page 3 • Effectuez l’installation conformément au Manuel d’installation. Une installation inadéquate peut se solder par une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie. • Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, prenez les mesures appropriées pour garantir que la concentration d’une fuite éventuelle de réfrigérant dans la pièce ne dépasse pas le niveau critique.
  • Page 4: Table Des Matières

    (6,4 mm (diam.), (diam.) nominal 1/4", épaisseur 0,8 mm) • Tuyau de raccordement (côté gaz) (9,5 mm (diam.), (diam.) nominal 3/8", épaisseur 0,8 mm) RAS-M10SMUV-E, RAS-M10SMUCV-E, RAS-M13SMUV-E, RAS-M13SMUCV-E (12,7 mm (diam.), (diam.) nominal 1/2", épaisseur 0,8 mm) RAS-M16SMUV-E, RAS-M16SMUCV-E • Cordon d’alimentation 2,5 mm²...
  • Page 5: Selection Du Lieu D'installation

    3 SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION AVERTISSEMENT • Le climatiseur doit être installé dans un endroit en mesure de supporter le poids de l’unité. Si vous n’installez pas l’unité sur un support en mesure de supporter son poids, elle risque de tomber et de blesser quelqu’un. •...
  • Page 6: Hauteur Du Plafond

    Dans ce cas vous devez modifier la valeur de consigne de l’interrupteur de plafond haut. (RAS-M16SMUV-E et M16SMUCV-E uniquement) Lorsque vous modifier la hauteur de plafond sur les modèles RAS-M10SMUV-E, M10SMUCV-E, M13SMUV-E et M13SMUCV-E, si elle dépasse 2,7 m l’air chaud atteint difficilement le sol.
  • Page 7: Télécommande

    AVERTISSEMENT Installez solidement le climatiseur dans un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. Effectuez l’installation spécifiée pour protéger le climatiseur contre un tremblement de terre. Une unité mal installée peut tomber et provoquer des accidents. Télécommande •...
  • Page 8 6,4 (diam.) tuyau d’embranchement 150 (diam.) Pour le trou d’expulsion du 575 Dimension extérieure de l’unité 139,5 tuyau d’embranchement 150 (diam.) 190,5 Tuyau du réfrigérant (Gaz) 9,5 (diam.) (RAS-M10SMUV-E, M13SMUV-E, Bas du plafond M10SMUCV-E, M13SMUCV-E) (Gas) 12,7 (diam.) (RAS-M16SMUV-E, M16SMUCV-E)
  • Page 9: Ouverture Du Plafond Et Installation Des Boulons De Suspension

    Ouverture du plafond et installation des boulons de suspension • Examinez et décidez des dimensions de la tuyauterie et du câblage nécessaires à l’intérieur du plafond avant de suspendre l’unité. • Après l’installation, placez l’unité intérieure à l’endroit prévu, pratiquez l’ouverture dans le plafond et installez les boulons de suspension.
  • Page 10: Calibre D'installation

    Installation du boulon de suspension Utilisez des boulons de suspension (4 points, achetés sur place). Lorsque vous montez l’unité, choisissez le pas des boulons de suspension en fonction de la dimension de l’unité, indiquée sur la vue extérieure. Nouveau bloc de béton Installez les boulons avec des brides d’insertion ou des boulons d’ancrage.
  • Page 11: Installation Du Panneau Pour Plafond (Vendu Séparément)

    CONDITIONS REQUISES Avant d’installer l’unité intérieure, assurez-vous de retirer le coussinet de transport situé entre le ventilateur et l’évasement. En faisant fonctionner l’unité sans retirer le coussinet vous risquez d’endommager le moteur du ventilateur. Assurez-vous de retirer le coussinet de transport situé...
  • Page 12: Installation Des Tuyaux D'evacuation

    5 INSTALLATION DES TUYAUX D’EVACUATION ATTENTION • Montez le tuyau d’évacuation afin que l’eau s’évacue correctement, • Posez de l’isolant thermique pour éviter la formation de condensats. • Les travaux de plomberie mal effectués peuvent provoquer une fuite d’eau. Tuyauterie/Isolant et dimension Les matériaux suivants servant aux travaux de plomberie et d’isolation doivent être achetés sur place.
  • Page 13: Raccordement Du Tuyau Flexible

    Raccordement du tuyau flexible • Introduisez le manchon souple du tuyau flexible fourni dans l’orifice de raccordement du tuyau d’évacuation. • Alignez le collier de serrage pour tuyau flexible fourni avec l’extrémité de l’orifice de raccordement du tuyau et serrez. CONDITIONS REQUISES •...
  • Page 14: Vérification De L'évacuation

    Evacuation ascendante Si vous ne pouvez pas incliner le tuyau d’évacuation vers le bas, inclinez-le vers le haut (évacuation montante). Elévation • Réglez la hauteur du tuyau d’évacuation à 850 mm du bas du jusqu’à 627,5 mm plafond. ou moins •...
  • Page 15: Procédé De Calorifugeage

    Procédé de calorifugeage • Après avoir consulté le schéma, enroulez l’isolant thermique Collier de serrage du fournir pour le raccord d’évacuation autour du tuyau flexible sans Flexible tuyau flexible laisser de jeu, en partant du ras du raccord du tuyau d’évacuation de l’unité...
  • Page 16: Tuyauterie De Frigorigène Et Évacuation

    6 TUYAUTERIE DE FRIGORIGÈNE ET ÉVACUATION Tuyaux de réfrigérant Si vous devez monter l’unité extérieure sur un mur, assurez-vous que la plate-forme qui la soutient soit suffisamment résistante. La plate-forme doit être conçue et réalisée pour que sa résistance dure longtemps et il est important de s’assurer que l’unité extérieure ne tombera pas.
  • Page 17: Serrage Des Raccords

    Serrage des raccords ATTENTION • N’appliquez pas un couple excessif. Autrement, l’écrou pourrait se casser dans certaines conditions. (Unité: N·m) Evasement Diam. extérieur du tuyau en cuivre Couple de serrage côté unité 6,4 mm (diam.) 14 à 18 (1,4 à 1,8 kgf·m) intérieure 9,5 mm (diam.) 33 à...
  • Page 18 7 EVACUATION DE L’AIR EVACUATION DE L’AIR Evacuez l’air des tuyaux de raccordement et des unités intérieures à l’aide de la pompe à vide. N’utilisez pas le réfrigérant dans l’unité extérieure. Pour les détails, reportez-vous au manuel de la pompe à vide. Utilisez une pompe à...
  • Page 19: Installation Electrique

    8 INSTALLATION ELECTRIQUE AVERTISSEMENT Utilisez les câbles spécifiés et assurez-vous de raccorder les fils, de bien les fixer de sorte que la pression extérieure exercée sur les câbles n’affecte pas la section de raccordement des bornes. Tout raccordement ou fixation incomplète peut provoquer un incendie, etc. Assurez-vous de raccorder le fil de terre.
  • Page 20: Raccordement Des Câbles

    Raccordement des câbles CONDITIONS REQUISES • Assurez-vous de raccorder les câbles en faisant correspondre les numéros de bornes. Un raccordement incorrect provoquera une panne. • Assurez-vous de faire passer les câbles à travers le manchon de l’orifice de raccordement des câbles de l’unité intérieure. •...
  • Page 21: Schéma De Raccordement

    Raccordement Retirez la vis, puis le couvercle du boîtier électrique. Dénudez les extrémités des fils (10 mm). Faites correspondre la couleur des fils au numéro des bornes situées sur les borniers de l’unité intérieure et extérieure et vissez bien les fils aux bornes correspondantes. Raccordez les fils de terre aux bornes correspondantes.
  • Page 22: Commandes Applicables

    9 COMMANDES APPLICABLES Configuration du sélecteur de la télécommande • Si deux unités intérieures sont installées dans la même pièce ou dans des pièces voisines, lorsque l’utilisateur met en marche une unité il arrive que les deux unités reçoivent le signal de la même télécommande et se mettent en marche en même temps. Pour éviter cet inconvénient, réglez une des unités intérieures et une des télécommandes sur B.
  • Page 23: Pour Améliorer L'effet De Refroidissement/Chauffage

    Pour améliorer l’effet de refroidissement/chauffage Lorsqu’il est difficile d’obtenir un chauffage/refroidissement satisfaisant à cause du lieu d’installation de l’unité intérieure ou de la structure de la pièce, vous pouvez modifier le seuil de température de chauffage/refroidissement. • Enlevez le couvercle du boîtier électrique en retirant les vis de fixation (3 points) et en appuyant sur la section d’accrochage. (Le couvercle du boîtier électrique reste accroché...
  • Page 24: Essai De Fonctionnement

    10 ESSAI DE FONCTIONNEMENT Vérification et essai de fonctionnement Assurez-vous de vérifier que les raccordements des tuyaux de gaz ne fuient pas. • A l’aide d’un détecteur de fuite ou d’eau savonneuse, vérifiez que le gaz ne fuie pas des raccordements des écrous évasés, des raccordements des chapeaux des tiges des soupapes et du raccordement du bouchon de l’orifice de Raccordements des...
  • Page 25: Entretien

    12 ENTRETIEN Avant d’effectuer l’entretien, vérifiez si l’appareil est hors tension. AVERTISSEMENT Le nettoyage du filtre à air et des autres pièces du filtre à air impliquant un travail en hauteur dangereux, assurez-vous qu’il soit effectué par une personne chargée de l’entretien. Ne le faites pas vous-même. ATTENTION Ne touchez pas les touches avec les mains humides pour ne pas vous électrocuter.
  • Page 26 EH72957101- b...

Table des Matières