Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARANTIEBEWIJS
CERTIFICAT DE GARANTIE
M o d e d ' e m p l o i
GEBRUIKS
AANWIJZING
ELEKTRONISCHE
WASAUTOMAAT
LAVE-LINGE
ELECTRONIQUE
W 655

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Edy W 655

  • Page 1 M o d e d ’ e m p l o i GARANTIEBEWIJS CERTIFICAT DE GARANTIE GEBRUIKS AANWIJZING ELEKTRONISCHE WASAUTOMAAT LAVE-LINGE ELECTRONIQUE W 655...
  • Page 2 W 655...
  • Page 3: Table Des Matières

    W 655 W 655 Inhoudsopgave Geachte gebruiker, Onze gelukwens met uw keuze van deze wasautomaat. Bedenk echter wel, dat een apparaat alleen goede diensten pag. Technische gegevens kan leveren, als het goed geïnstalleerd en bediend wordt. Beschrijving apparaat 6 t/m10...
  • Page 4: Technische Gegevens

    W 655 W 655 Technische gegevens Beschrijving machine en bedieningspaneel Afmetingen: Hoogte Breedte Diepte Capaciteit: Max. vulgewicht (droog wasgoed) Centrifuge toerental p/min. 550/1450 Opgenomen vermogen: Aansluitwaarde 2200 Energieverbruik zie energielabel Wisselspanning: 230V/50 Waterdruk: - Minimaal (0,5 Atm) 0,05 MPa - Maximaal (10 Atm) 1 MPa Tenminste zekeren met 10 Amp.
  • Page 5 W 655 W 655 lager toerental centrifugeren, terwijl hogere toerentallen vooral geschikt zijn voor wasgoed dat u bijv. later in de wasdroger wilt doen. 4. Toets Voorwas Dit extra programma is een aanvulling op de programma's van de programmakiezer (fig. 2:9) en kan alleen samen met katoen- en synthetische programma's worden gebruikt.
  • Page 6 W 655 W 655 Witte was/Bonte was. gecentrifugeerd als er een centrifugetoerental (fig. Hoofdwas voor witte/bonte was op 30ºC. tot 90ºC. 2:3) is ingesteld. Het vrijgekomen water wordt Kreukherstellend. afgepompt. Hoofdwas voor kreukherstellend wasgoed op 30ºC. Stop. - 60ºC. In de stand Stop kan, indien noodzakelijk, een Fijne was.
  • Page 7 W 655 W 655 - Centrifugeren - Einde Het verwijderen van de transportbeveiliging. Aan het eind van het Centrifugeren zal het Einde programma-lampje ca. 2 - 3 minuten branden. Dit is de wachttijd van de vuldeurbeveiling. 11. Vuldeur wastrommel met handgreep Open de vuldeur (fig.
  • Page 8: Het Plaatsen

    W 655 W 655 Opnieuw aanbrengen van de transportbeveiliging Verwijder de doppen (fig. 3B) uit de openingen van de transportbeveiliging (fig. 3A). Bevestig op juiste wijze de 4 transportschroeven met toe- behoren en afstandhouders in de openingen (fig. 3A) en draai de schroeven handvast aan.
  • Page 9: De Toevoerslang

    W 655 W 655 De toevoerslang De afvoerslang fig. 4 De wasautomaat wordt geleverd met een watertoe- voerslang, waarvan de zijde met de haaksebocht op de wasautomaat moet worden gemonteerd. De andere zijde op een koudwater-kraan met schroefsluiting 3/4 inch aansluiten.
  • Page 10: Belangrijk

    W 655 W 655 Belangrijk Elektrische aansluiting - Wij adviseren u gordijnen/vitrages in een kussensloop of was- De aansluiting moet overeenkomen met de voorschriften zak te doen en deze daarna pas in de trommel te stoppen; van het plaatselijke elektriciteitsbedrijf. Het voltage dat - Controleer, vóór u de machine vult, of de zakken van de...
  • Page 11: Belading Van De Machine

    W 655 W 655 in onbalans raken. Wasmiddellade • Als het balans controle- en correctiesysteem de onbalans vaststelt, zal het proberen het wasgoed opnieuw over de trommel verdelen. • Indien het niet lukt de was redelijk te verdelen, zal de machine met een lager toerental dan was ingesteld of zelfs in het geheel niet centrifugeren.
  • Page 12: Gebruik Van Wasmiddel

    W 655 W 655 met water, de vakken (reservoirs) te reinigen van reinigingskracht. Te veel wasmiddel veroorzaakt vlekken e.d. eventueel aangekoekte wasmiddelresten. die slechts moeizaam verwijderd kunnen worden. - Om vak 3 schoon te maken, eerst de zeeplade uit de...
  • Page 13: Uitzetten Van De Machine

    W 655 W 655 Uitzetten van de machine - Wollen wasgoed alleen voorzien van het wolmerk is niet geschikt om in een wasmachine te wassen; - De wasautomaat uitschakelen met de Aan/Uit toets (2). - Gordijnen en synthetisch materiaal moet zeer - De water(toevoer)kraan sluiten.
  • Page 14: Wasgoed Sorteren

    W 655 W 655 etiket op het geopende klepje (fig. 7) onder het Internationale behandelingsvoorschriften pluizenfilter is voorzien van technische specificaties. 95 95 60 60 40 40 LET OP: Voor u het filter eruit neemt, doet u er goed aan...
  • Page 15: Storingen En Mogelijke Oorzaken

    W 655 W 655 Behandelen met alcohol of ontkleurder. derden of uzelf kunnen leiden tot het opheffen van de - Vetvlekken: lopende garantietermijn. Het vet verwijderen met benzine of tetra. Een aantal storingen kunt u echter zonder probleem zelf - Grasvlekken: verhelpen: Behandelen met ontkleurder.
  • Page 16: Service Aanvraag

    W 655 W 655 Apparaat centrifugeert niet voldoende Wat willen wij van u weten als u een Service aanvraag - te zwaar beladen doorgeeft ? - teveel grote stukken wasgoed in de trommel. SERVICE De gegevens die op de -sticker staan. Let op,...
  • Page 17: Energie - En Waterverbruik

    W 655 W 655 Energie- en waterverbruik informatie Voorbeelden gemeten bij maximale belading conform de EEG-standaard EN 60456. * Programma 3 met 60˚ is het basisprogramma voor het energielabel conform EEG-standaard EN60456. Programma: Energie: Water: Tijdsduur: 2. Witte was, zeer vuil 95˚...
  • Page 18 W 655 W 655 Programma beschrijving Soort wasgoed Water Max. vul- Toeren Aantal Mogelijke extra Soort wasgoed Water Max. vul- Toeren Aantal Mogelijk extra (opschrift van de temp. gewicht centrif. spoel- (optionele) (opschrift van de temp. gewicht centrif. spoel- (optioneel) bij te...
  • Page 19 W 655 W 655 Table des matières Chère utilisatrice, Cher utilisateur, Félicitations pour l'acquisition de ce lave-linge automatique! Il se chargera désormais de tous vos problèmes de lessive. pages Il s'avérera sans tarder être l'un de vos appareils électro- Données techniques ménagers les plus utiles.
  • Page 20: Données Techniques

    W 655 W 655 Données techniques Description de la machine et panneau de commande Dimensions: Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 58 cm Capacité: Poids max. de linge (linge sec) 5 kg Nombre de tours/min. de l'essoreuse 550/1450 Caractéristiques de consommation:...
  • Page 21 W 655 W 655 3. Régulateur des tours de l'essoreuse. Il permet de choisir la vitesse des tours pendant l'essorage (de 550 à 1450 tours/min.). Il est préférable de choisir un régimes d'essorage failble pour les tissus synthétiques et les etoffes fragilles, et un régimes d'essorage puissant pur le linge que vous mettrez après dans la sèche linge.
  • Page 22 W 655 W 655 Linge Blanc/ Linge de Couleur A ce stade, vous pouvez interrompre le programme Lavage principal de linge blanc/ de linge de couleur à et, éventuellement, le remettre à nouveau en marche une température de 30°C jusqu’à 90°C.
  • Page 23: Dépose Du Dispositif De Bridage Pour Le Transport

    W 655 W 655 techniques de l'appareil. C’est derrière le clapet que se Dépose du dispositif de bridage pour le transport trouve le bouton du filtre à peluches (fig. 7A et 7B) 13. Pieds réglables Installez la machine bien horizontalement grâce aux quatre pieds réglables en hauteur.
  • Page 24: Réinstallation Du Dispositif De Bridage

    W 655 W 655 Réinstallation du dispositif de bridage pour le transport rester accessible, aussi aprés l’installation. - le remplacement du câble d’alimentation doit être Dévissez les 12 vis (V) du panneau arrière (fig. 3B) et effectué par notre Service à la Clientèle.
  • Page 25: Tuyau D'alimentation

    W 655 W 655 Dévissez un peu de bague de serrange, tournez le bout recommandations dans le manuel d'utilisation. du tuyea et revissez solidement la bague. Avant de - Coupez l'alimentation électrique après chaque raccorder le tuyeau à une conduite neuve ou restée utilisation.
  • Page 26: Raccordement Electrique

    W 655 W 655 du col de cygne livré avec l'appareil (cf. fig. 5) ou le pendre répartissez-le sur toute la surface. Si le linge n’est pas dans un tuyau de décharge existant. bien réparti sur l’ensemble du tambour, la lave-linge va ATTENTION! Veillez à...
  • Page 27: Le Tiroir-Réservoir À Produits Lessiviels

    W 655 W 655 2,5 kg de linge de coton et 2 kg de serviettes de bain. tiroir-réservoir à produits lessiviels jusqu'à la butée. Charger exclusivement le tambour de pièces fort - Les compartiments doivent être remplis avant le absorbantes peut entraîner une surcharge du moteur.
  • Page 28: Mise En Marche Du Lave-Linge

    W 655 W 655 Un bon dosage du produit lessiviel est déterminant pour - Ouvrir le hublot, introduire le linge dans la machine (11). le résultat de lavage. Un surdosage peut entraîner la - Bien refermer le hublot. formation de trop de mousse et réduire la puissance de - Ajouter le produit de lessive.
  • Page 29: Filtre D'évacuation

    W 655 W 655 Il suffit de frotter la machine avec un chiffon humide après peluches est ouvert (fig. 7), vous pouvez y voir une la lessive. Vous pouvez aussi de temps en temps étiquette affichant les spécifications techniques. appliquer une cire ordinaire ou un lustrant pour voiture de qualité...
  • Page 30: Préparation Du Linge, Tri

    W 655 W 655 Préparation du linge, tri Conseils: En triant votre linge, lisez attentivement les étiquettes des - Ne lavez jamais le linge blanc et couleur ensemble. Le fabricants de textiles et/ou les instructions de lavage linge blanc perdrait de son éclat: attachées aux vêtements.
  • Page 31: Pannes Et Causes Éventuelles

    W 655 W 655 - Taches d'herbe: Le programme ne démarre pas: Eliminez-les avec un effaceur. - le robinet est fermée; - Taches de café, thé, cacao, fruits ou vin rouge: - porte mal fermée; Eliminez les taches sur les cotons blancs et les vêtements - fiche mal enfoncée dans la prise;...
  • Page 32: Service Après-Vente

    W 655 W 655 Que devons-nous savoir lorsque vous faites une demande à notre service après-vente? Belgique FRENKO SA Hundelgemsesteenweg 105 SERVICE Les données qui figurent sur l’autocollant de 9820 Merelbeke Attention! Souvent cet autocollant est déjà collé au verso Téléphone 09 - 2111100...
  • Page 33: Description Des Programmes

    W 655 W 655 Description des programmes Sorte de linge Temp. Charge Régime Nombre Programmes supplé- (indication figurant sur le sélecteur de maximale d’es- mentaires (options) Sorte de linge Temp. Charge Régime Nombre Programmes supplé- programme) l'eau du linge sorage rinçage...
  • Page 34: Informations Sur La Consommation D'énergie Et Déau

    W 655 W 655 Informations sur la consommation d’énergie et déau Annotations personnelles: * Programme 3 e le base de tableau d’énergie conformément à la norme européene EN 60456. Programme: Énergie: Eau: Durée programme: 2. Blanc, très sale 95˚ 1.880 kWh 55 ltr 139 min.
  • Page 35: Certificat De Garantie

    G A R A N T I E B E W I J S CERTIFICAT DE GARANTIE...

Table des Matières