ResMed Swift FX Bella Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Swift FX Bella:

Publicité

Liens rapides

Swift
FX Bella
+ Swift
FX for Her HEADGEAR
NASAL PILLOWS SYSTEM
User Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ResMed Swift FX Bella

  • Page 1 ™ Swift FX Bella + Swift ™ FX for Her HEADGEAR NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide...
  • Page 2 Swift FX Bella Swift FX for Her...
  • Page 3 Swift FX Bella...
  • Page 4 Anel da peça giratória Swift FX Bella complete system / 61560 Masque Swift FX Bella complet / Sistema completo Swift FX Bella / Sistema completo da Swift FX Bella Pillows system (Frame system) / 61510 (XS) Coussins (support complet) / 61511 (S) Sistema de almohadillas (Sistema de armazón) / 61512 (M) Sistema de almofadas (sistema da armação)
  • Page 5 Also available / Également disponible / También disponible / Também disponível Pillows / Coussins / Almohadillas / Almofadas 61523 (L) Swift FX Bella + Swift FX for Her headgear 61580 (Combination pack) / Harnais Swift FX et Bella Swift FX for Her (Ensemble) / Arnés Swift FX Bella + Swift FX for Her (paquete combinado) / Arnês da Swift FX Bella e da...
  • Page 6 Swift FX Bella Fitting / Mise en place / Colocación / Colocação...
  • Page 7 Swift FX Bella Disassembly / Démontage / Desmontaje / Desmontagem...
  • Page 8 Swift FX Bella Reassembly / Remontage / Montaje / Remontagem...
  • Page 9 Swift FX Bella Reassembly of straps (if required) / Remontage des sangles (le cas échéant) / Montaje de las correas (de ser necesario) / Remontagem das correias (se necessário) viii...
  • Page 10 Swift FX for Her...
  • Page 11 Swift FX for Her Mask components / Composants du masque / Piezas de la mascarilla / Componentes da máscara Item / Description / Description / Descripción / Part number / Article / Descrição Code produit / Artículo / Número de Item pieza / Código do produto Headgear right / Harnais droit / Arnés — derecho / Lateral direita do arnês Top buckle / Boucle supérieure / Hebilla —...
  • Page 12 Swift FX for Her Pillows system (Frame system) / Coussins 61510 (XS) (support complet) / Sistema de almohadillas 61511 (S) (Sistema de armazón) / Sistema de almofadas 61512 (M) (sistema da armação) 61513 (L) Short tube assembly (Frame assembly) / 61528 (1) Ensemble tuyau court (ensemble support) / 61527 (10) Conjunto del tubo corto (Sistema de armazón) / Conjunto de tubo curto (conjunto...
  • Page 13 Swift FX for Her Fitting / Mise en place / Colocación / Colocação xiii...
  • Page 14 Swift FX for Her Disassembly / Démontage / Desmontaje / Desmontagem...
  • Page 15 Swift FX for Her Reassembly / Remontage / Montaje / Remontagem...
  • Page 16: Le Saviezvous

    Le saviez- vous ? Il est essentiel de remplacer votre masque et les fournitures afin de garantir l'efficacité du traitement. Remplacez... si la bulle n'est plus claire et transparente; si la bulle est fissurée, déchirée ou endommagée d'une quelconque manière; si le harnais est étiré et qu'il faut le serrer davantage qu'à...
  • Page 17: Masque Narinaire

    Usage prévu Le Swift FX Bella et le Swift FX for Her acheminent au patient de façon non invasive le débit d’air produit par un appareil à pression positive tel qu’un appareil de PPC ou d’aide inspiratoire avec PEP .
  • Page 18: Avertissements D'ordre Général

    Swift FX Bella Swift FX for Her Remarques : Ces masques ne sont pas compatibles avec les appareils ResMed AutoSet CS™ 2 et VPAP™ Adapt SV. La fonction SmartStop peut ne pas fonctionner correctement lorsque ces masques sont utilisés avec certains appareils de PPC ou d’aide inspiratoire avec PEP dotés de cette fonctionnalité.
  • Page 19 Swift FX Bella Swift FX for Her L’arrivée d’oxygène doit être fermée lorsque l’appareil n’est pas en marche afin d’empêcher l’oxygène inutilisé de s’accumuler dans le boîtier de l’appareil de PPC ou d’aide inspiratoire avec PEP et de créer un risque d’incendie.
  • Page 20: Mise En Place

    Swift FX Bella Mise en place Les illustrations de mise en place du Swift FX Bella de ce guide utilisateur montrent la séquence pour obtenir les meilleurs ajustement et confort possibles pour l’utilisation du masque. Procédure de mise en place Maintenez les coussins en place au niveau de votre nez, en vous assurant que le logo ResMed est dirigé...
  • Page 21: Démontage

    Swift FX Bella Démontage Veuillez consulter les illustrations de remontage du Swift FX Bella de ce guide utilisateur. Procédure de démontage 1–2. Retirez chaque boucle en la faisant légèrement tourner pour la détacher du point de fixation des coussins. 3–4.
  • Page 22 Swift FX Bella Procédure de remontage du harnais (le cas échéant) Si vous avez démonté votre harnais, vous devez le remonter avant de le fixer aux coussins. Faites passer chaque sangle dans la gaine souple. Tirez sur la gaine souple jusqu’à ce qu’elle se trouve contre la partie la plus large de la sangle.
  • Page 23 Procédure de mise en place Maintenez les coussins en place au niveau de votre nez, en vous assurant que le logo ResMed est dirigé vers le haut. Tirez sur le harnais pour le faire passer par-dessus votre tête. Le harnais devrait reposer à mi-chemin entre vos oreilles et vos yeux.
  • Page 24 Swift FX for Her Démontage Veuillez consulter les illustrations de démontage du Swift FX for Her de ce guide utilisateur. Procédure de démontage 1–2. Pour démonter le harnais, tournez légèrement chaque bras du harnais pour le retirer du point de fixation des coussins. 3–4.
  • Page 25: Nettoyage Du Masque À Domicile

    Swift FX Bella Swift FX for Her Nettoyage du masque à domicile Nettoyez le masque et le harnais à la main en les frottant légèrement dans de l’eau tiède (86 °F/30 °C environ) à l’aide d’un savon doux. Rincez soigneusement tous les composants à l’eau potable et laissez-les sécher à...
  • Page 26: Retraitement Du Masque Entre Les Patients

    Guide de désinfection et de stérilisation des masques que vous trouverez sur le site Internet de ResMed, www.resmed.com/masks/ sterilization/americas. Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez contacter votre représentant ResMed.
  • Page 27 à poils obstrués. doux pour les nettoyer. Les oreilles sont douloureuses. Le harnais du Swift FX Bella est Réajustez les sangles afin de vous mal mis en place. assurer qu’elles ne sont ni trop serrées, ni entortillées.
  • Page 28: Caractéristiques

    Swift FX Bella Swift FX for Her Caractéristiques Courbe Pression/ Le masque possède des orifices d’expiration passive Débit en guise de protection contre la réinhalation. En raison des différences de fabrication, le débit aux orifices de ventilation peut varier. Pression Débit...
  • Page 29: Élimination

    être vendu aux États-Unis que par un médecin ou sur prescription médicale). Garantie limitée ResMed Ltd (ci-après « ResMed ») garantit votre masque ResMed (y compris le support, la bulle, le harnais et le circuit respiratoire) contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de 90 jours à...
  • Page 30 ResMed; ni c) tout dommage ou contamination causé par de la fumée de cigarette, de pipe, de cigare ou autre.
  • Page 31 AU 328650, EP 1175624, JP 1381949, JP 1381950, JP 1381951, JP 1390774, JP 1390775, NZ 412707, NZ 413735, NZ 413736, NZ 413737, NZ 413738, US D562976. Other designs pending. Swift is a trademark of ResMed Ltd and is registered in U.S. Patent and Trademark Office.
  • Page 33 618190/3 2018-01 SWIFT FX Bella USER AMER MUL 618190 Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com...

Table des Matières