Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerador de dos puertas con profundidad de mostrador
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
REFRIGERATOR USE ..................................... 3
REFRIGERATOR CARE................................... 6
TROUBLESHOOTING...................................... 7
WATER FILTER CERTIFICATIONS ................ 8
PRODUCT DATA SHEETS .............................. 9
WARRANTY.................................................... 10
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Customer
Interaction Center at 1-800-422-1230 from anywhere in the
U.S.A., or write:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada, for installation and service call, 1-800-807-6777.
For assistance call 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. -
6:00 p.m. (EST), Saturday 8:30 - 4:30 p.m. (EST), or write:
KitchenAid Canada
Customer Interaction Center
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Information may also be obtained by visiting our website at
www.kitchenaid.com.
In Canada, visit www.KitchenAid.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2315217
USE AND CARE GUIDE
Counter Depth Side by Side Refrigerator
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Réfrigérateur côte à côte à profondeur de comptoir
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 12
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 18
GARANTÍA...................................................... 21
Assistance or Service
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 22
DÉPANNAGE.................................................. 28
SUR LE PRODUIT .......................................... 30
GARANTIE ...................................................... 31
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Accessories
To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the
appropriate part number listed below or contact your authorized
KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard Filter: Order Part #4396711 (T1RFWB2)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid kscs25ftbl

  • Page 11 Notes...
  • Page 22: Assistance Ou Service

    1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci- téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure.
  • Page 23: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
  • Page 24 S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser les réglages Mise en marche du réfrigérateur indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. Si le réfrigérateur n'est pas allumé, appuyer sur COOLING CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : ON/OFF (refroidissement marche/arrêt) pour mettre en marche le refroidissement.
  • Page 25: Réglage De La Température Du Tiroir Convertible

    Réglage de la température du tiroir Distributeurs d'eau et de glaçons convertible (sur certains modèles) Le tiroir convertible peut être ajusté pour refroidir correctement les viandes ou légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi AVERTISSEMENT pour empêcher les “petits espaces” de congélation et peut être réglé...
  • Page 26: Système De Filtration De L'eau

    IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'appliquer beaucoup La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons. qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide brancher la machine à...
  • Page 27: Entretien Du Réfrigérateur

    Nettoyage de votre réfrigérateur : Changer le filtre à eau REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides 1. Appuyer sur le bouton d’éjection pour dégager le filtre de la inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de grille de la base.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Le réfrigérateur ne fonctionne pas La température est trop élevée Vérifier ce qui suit : Vérifier ce qui suit : Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? Les ouvertures d'aération sont-elles bloquées dans un compartiment ou l'autre?
  • Page 29 Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Les mauvais glaçons ont-ils été ajoutés au bac? Utiliser Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise seulement des glaçons produits par la machine à glaçons plus de glaçons. courante. Y-a-t-il un filtre à...
  • Page 30: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1WB2L/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WB2/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 31: Garantie

    Sur les modèles avec un filtre à eau : garantie limitée de 30 jours sur le filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, lorsque ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 32 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, EE.UU., usada bajo licencia en Canadá de KitchenAid Canada Inc. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Table des Matières