Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2.1 Gamer Sound System
Système audio gamer 2.1
Sistema audio 2.1 per videogamer
®
®
MEDION
LIFE
X83000 (MD 86012)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE X83000

  • Page 1 2.1 Gamer Sound System Système audio gamer 2.1 Sistema audio 2.1 per videogamer ® ® MEDION LIFE X83000 (MD 86012) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Page 16 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............3 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi........3 Utilisation conforme ....................3 Sécurité et maintenance ................4 Sécurité de fonctionnement ..................4 Contenu de la livraison ................6 Vue d'ensemble de l'appareil ..............7 Subwoofer ......................7 Télécommande de table..................8 Mise en service .....................9 Raccorder les satellites au subwoofer ..............9 Raccorder la télécommande de table au subwoofer ..........9...
  • Page 18: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement le présent mode d'emploi avant la première mise en service et respectez impérativement les consignes de sécurité ! Toutes les opérations sur et avec le présent appareil doivent être exécutées uniquement comme décrit dans le présent mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 19: Sécurité Et Maintenance

    Sécurité et maintenance Sécurité de fonctionnement • Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des en- fants : risque d'asphyxie ! • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les en- fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou man- quant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 20: Lieu D'installation

    • En cas d'endommagement du cordon d'alimentation de cet appareil, le faire rem- placer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'évi- ter tout danger. • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème à notre centre de service après-vente ou à...
  • Page 21: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie ! •...
  • Page 22: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Subwoofer Façade : activer/désactiver le mode Veille...
  • Page 23: Télécommande De Table

    Arrière AUDIO IN AUDIO OUT AC 230V ~ 50HZ 60 W RC CONNECT R C C O N N E C T : prise pour la télécommande de table A U D I O I N L / R : prises Cinch pour une carte son A U D I O O U T L / R : prises Cinch pour les satellites Fiche d'alimentation Télécommande de table...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Raccorder les satellites au subwoofer  Raccordez le connecteur Cinch rouge du haut-parleur droit à la prise A U D I O O U T R du subwoofer.  Raccordez le connecteur Cinch blanc du haut-parleur gauche à la prise A U D I O O U T L du subwoofer.
  • Page 25: Utilisation

    Utilisation Mise en marche/arrêt  Pour allumer et éteindre les haut-parleurs, appuyez sur le bouton de marche/arrêt [ ]. Un témoin de fonctionnement vous indique que les haut-parleurs fonction- nent. Réglage du volume  Pour régler le volume, tournez le bouton de réglage [V O L U M E ]. Régler la sonorité...
  • Page 26: Service Après-Vente

    Service après-vente Première aide en cas de dysfonctionnement Les dysfonctionnements peuvent parfois avoir des causes banales, mais aussi être de nature complexe et exiger une analyse détaillée.  Commencez par un contrôle visuel soigneux de toutes les liaisons par câble. Si les témoins lumineux ne fonctionnent pas, assurez-vous que l'ordinateur et les haut- parleurs sont correctement alimentés en courant.
  • Page 27: Maintenance

    Maintenance Adressez-vous à notre centre de service si vous rencontrez des problèmes techniques avec vos haut-parleurs actifs multimédia. Toute réparation doit être confiée exclusive- ment à nos partenaires de service agréés. • Veuillez contacter votre service après-vente si... • du liquide a pénétré à l'intérieur des haut-parleurs, •...
  • Page 28: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Page 29: Données Techniques

    Données techniques Connectique 2 entrées Cinch audio 2 sorties Cinch audio D Sub (pour le branchement de la télécom- mande de table) 1 entrée audio jack 3,5 mm sur la télécom- mande pour le branchement d'un appareil au- dio externe (p. ex. lecteur MP3) Puissance de sortie : 60 watts RMS Satellites :...
  • Page 44 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 86012

Table des Matières