Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2.1 Gamer Sound System
Système audio gamer 2.1
Sistema audio 2.1 per videogamer
®
®
MEDION
LIFE
X83000 (MD 86012)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE X83000

  • Page 1 2.1 Gamer Sound System Système audio gamer 2.1 Sistema audio 2.1 per videogamer ® ® MEDION LIFE X83000 (MD 86012) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................3 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ........3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................3 Sicherheit und Wartung ................4 Betriebssicherheit ....................4 Lieferumfang ....................6 Geräteübersicht ...................7 Subwoofer ......................7 Tisch-Fernbedienung ....................8 Inbetriebnahme ...................9 Satelliten an den Subwoofer anschließen ..............9 Tisch-Fernbedienung an den Subwoofer anschließen ..........9 Audiosignal anschließen (über Cinch Audioeingang) ..........9 Audiosignal anschließen (über 3,5 mm Klinke Audioeingang) ........9 Stromversorgung herstellen ..................9...
  • Page 4: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedie- nungsanleitung dazu.
  • Page 5: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Betriebssicherheit • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ih- nen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 6: Elektromagnetische Verträglichkeit

    • Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden • Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeigne- te Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 7: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungs- gefahr! • 2 Lautsprecher •...
  • Page 8: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Subwoofer Vorderseite : Bereitschaftsmodus ein-/ausschalten...
  • Page 9: Tisch-Fernbedienung

    Rückseite AUDIO IN AUDIO OUT AC 230V ~ 50HZ 60 W RC CONNECT R C C O N N E C T: Anschluss für die Tisch-Fernbedienung A U D I O I N L / R : Cinch Anschlüsse für eine Soundkarte A U D I O O U T L / R : Cinch Anschlüsse für die Satelliten Netzstecker Tisch-Fernbedienung...
  • Page 10: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Satelliten an den Subwoofer anschließen  Verbinden Sie den roten Cinch Stecker des rechten Lautsprechers mit dem An- schluss A U D I O O U T R am Subwoofer.  Verbinden Sie den weißen Cinch Stecker des linken Lautsprechers mit dem An- schluss A U D I O O U T L am Subwoofer.
  • Page 11: Bedienung

    Bedienung Ein-/Ausschalten  Schalten Sie Ihr Sound System am Ein-/Ausschalter [ ] ein oder aus. Sind die Laut- sprecher in Betrieb, wird dies über eine Betriebsanzeige angezeigt. Lautstärke regeln  Um die Lautstärke einstellen zu können, drehen Sie an dem Lautstärkeregler [V O - L U M E ].
  • Page 12: Kundendienst

    Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, zuweilen aber auch von recht komplexer Natur sein und eine aufwendige Analyse erfordern.  Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen. Wenn die Leuchtanzeigen nicht funktionieren, vergewissern Sie sich, dass der Computer und die Lautsprecher ordnungsgemäß...
  • Page 13: Wartung

    Wartung Bitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter wenn Sie technische Probleme mit Ihren Multimedia Aktiv Lautsprecher haben. Die Reparatur ist ausschließlich unseren autori- sierten Ser vicepartnern vorbehalten. • Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst wenn ... • Flüssigkeit ins Innere der Lautsprecher gedrungen ist.
  • Page 14: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden kön- nen. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten Anschlüsse 2 x Audio-Cinch-Eingang 2 x Audio-Cinch-Ausgang Sub-D (zum Anschluss der Tisch-Fernbedie- nung) 1x Audio 3,5 mm Klinke Eingang an der Fernbe- dienung zum Anschluss eines externen Audio- gerätes (z. B. MP3 Player) Ausgangsleistung 60 Watt RMS Satelliten: 2 x 15 Watt RMS Subwoofer: 1 x 30 Watt RMS...
  • Page 16 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............3 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi........3 Utilisation conforme ....................3 Sécurité et maintenance ................4 Sécurité de fonctionnement ..................4 Contenu de la livraison ................6 Vue d'ensemble de l'appareil ..............7 Subwoofer ......................7 Télécommande de table..................8 Mise en service .....................9 Raccorder les satellites au subwoofer ..............9 Raccorder la télécommande de table au subwoofer ..........9...
  • Page 18: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement le présent mode d'emploi avant la première mise en service et respectez impérativement les consignes de sécurité ! Toutes les opérations sur et avec le présent appareil doivent être exécutées uniquement comme décrit dans le présent mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 19: Sécurité Et Maintenance

    Sécurité et maintenance Sécurité de fonctionnement • Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des en- fants : risque d'asphyxie ! • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les en- fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou man- quant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 20: Lieu D'installation

    • En cas d'endommagement du cordon d'alimentation de cet appareil, le faire rem- placer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'évi- ter tout danger. • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème à notre centre de service après-vente ou à...
  • Page 21: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie ! •...
  • Page 22: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Subwoofer Façade : activer/désactiver le mode Veille...
  • Page 23: Télécommande De Table

    Arrière AUDIO IN AUDIO OUT AC 230V ~ 50HZ 60 W RC CONNECT R C C O N N E C T : prise pour la télécommande de table A U D I O I N L / R : prises Cinch pour une carte son A U D I O O U T L / R : prises Cinch pour les satellites Fiche d'alimentation Télécommande de table...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Raccorder les satellites au subwoofer  Raccordez le connecteur Cinch rouge du haut-parleur droit à la prise A U D I O O U T R du subwoofer.  Raccordez le connecteur Cinch blanc du haut-parleur gauche à la prise A U D I O O U T L du subwoofer.
  • Page 25: Utilisation

    Utilisation Mise en marche/arrêt  Pour allumer et éteindre les haut-parleurs, appuyez sur le bouton de marche/arrêt [ ]. Un témoin de fonctionnement vous indique que les haut-parleurs fonction- nent. Réglage du volume  Pour régler le volume, tournez le bouton de réglage [V O L U M E ]. Régler la sonorité...
  • Page 26: Service Après-Vente

    Service après-vente Première aide en cas de dysfonctionnement Les dysfonctionnements peuvent parfois avoir des causes banales, mais aussi être de nature complexe et exiger une analyse détaillée.  Commencez par un contrôle visuel soigneux de toutes les liaisons par câble. Si les témoins lumineux ne fonctionnent pas, assurez-vous que l'ordinateur et les haut- parleurs sont correctement alimentés en courant.
  • Page 27: Maintenance

    Maintenance Adressez-vous à notre centre de service si vous rencontrez des problèmes techniques avec vos haut-parleurs actifs multimédia. Toute réparation doit être confiée exclusive- ment à nos partenaires de service agréés. • Veuillez contacter votre service après-vente si... • du liquide a pénétré à l'intérieur des haut-parleurs, •...
  • Page 28: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Page 29: Données Techniques

    Données techniques Connectique 2 entrées Cinch audio 2 sorties Cinch audio D Sub (pour le branchement de la télécom- mande de table) 1 entrée audio jack 3,5 mm sur la télécom- mande pour le branchement d'un appareil au- dio externe (p. ex. lecteur MP3) Puissance de sortie : 60 watts RMS Satellites :...
  • Page 30 Contenuto Informazioni relative al presente manuale ..........3 Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ..........3 Utilizzo conforme ....................3 Sicurezza e manutenzione ................4 Utilizzo sicuro ......................4 Contenuto della confezione .................6 Prospetto del dispositivo ................7 Subwoofer ......................7 Telecomando da tavolo ...................8 Messa in funzione..................9 Collegare i satelliti al subwoofer ................9 Collegare il telecomando da tavolo al subwoofer ............9...
  • Page 32: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al presente manuale Prima di iniziare a utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il presente manuale e soprattutto attenersi alle istruzioni di sicurezza. Tutte le operazioni relative a questo dispositivo devono essere eseguite sol- tanto secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni per l'uso. Conservare queste istruzioni per i successivi utilizzi del dispositivo.
  • Page 33: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione Utilizzo sicuro • Non consentire mai ai bambini di utilizzare i dispositivi elettrici senza la dovuta sor- veglianza. PERICOLO! Tenere anche le pellicole dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! • Il presente dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità...
  • Page 34: Posizionamento

    • In caso di danni al cavo di collegamento del dispositivo, la sostituzione dovrà essere eseguita dal produttore, dalla sua assistenza clienti o da personale tecnico qualifica- to in modo da escludere possibili pericoli. • Per evitare pericoli, in caso di guasto rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro laboratorio specializzato.
  • Page 35: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della for- nitura entro 14 giorni dall'acquisto. PERICOLO! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole dell'imballaggio. Pericolo di soffocamento! • 2 diffusori acustici • Subwoofer • Telecomando da tavolo •...
  • Page 36: Prospetto Del Dispositivo

    Prospetto del dispositivo Subwoofer Lato anteriore : attivazione / disattivazione della modalità standby...
  • Page 37: Lato Posteriore

    Lato posteriore AUDIO IN AUDIO OUT AC 230V ~ 50HZ 60 W RC CONNECT R C C O N N E C T: connessione per il telecomando da tavolo A U D I O I N L / R : connessioni RCA per una scheda audio A U D I O O U T L / R : connessioni RCA per i satelliti Porta di alimentazione Telecomando da tavolo...
  • Page 38: Messa In Funzione

    Messa in funzione Collegare i satelliti al subwoofer  Collegare il connettore RCA rosso del diffusore destro alla porta A U D I O O U T R del subwoofer.  Collegare il connettore RCA bianco del diffusore sinistro alla porta A U D I O O U T L del subwoofer.
  • Page 39: Comandi

    Comandi Accensione/spegnimento  Accendere il sound system con l'interruttore on/off [ ]. Quando i diffusori sono in funzione, si illumina la spia di funzionamento. Regolare il volume  Per impostare il volume, ruotare il regolatore del volume [V O L U M E ]. Impostare il suono ...
  • Page 40: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza Primo intervento in caso di malfunzionamento I malfunzionamenti a volte possono avere cause banali, ma talvolta possono anche es- sere di natura complessa e richiedere un’analisi accurata.  Iniziare con un accurato controllo visivo di tutti i collegamenti dei cavi. Se le spie sono spente, assicurarsi che il computer e i diffusori siano alimentati in modo ap- propriato.
  • Page 41: Manutenzione

    Manutenzione In caso di problemi tecnici con i diffusori attivi multimediali, rivolgersi al nostro servi- zio di assistenza. La riparazione deve essere effettuata esclusivamente dai nostri partner autorizzati all'assistenza. • Rivolgersi all'assistenza clienti se ... • È penetrato del liquido all’interno dei diffusori. •...
  • Page 42: Smaltimento

    Smaltimento Imballaggio L'imballo protegge il dispositivo da eventuali danni dovuti al trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel ri- spetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. Dispositivo Al termine del ciclo di vita del dispositivo, non gettarlo in alcun caso tra i ri- fiuti domestici.
  • Page 43: Dati Tecnici

    Dati tecnici Connessioni 2 ingressi audio RCA 2 uscite audio RCA Sub-D (per collegare il telecomando da tavolo) 1 ingresso audio jack da 3,5 mm sul telecoman- do per collegare un dispositivo audio esterno (p.es. lettore MP3) Potenza di uscita 60 Watt RMS Satelliti: 2 x 15 Watt RMS...
  • Page 44 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 86012

Table des Matières