Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon SPEEDLITE 270EX II

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 3 The descriptions in this Instruction Manual are current as of January 2015. For information on the compatibility with any products introduced after this date, contact any Canon Service Center. For the latest version Instruction Manual, refer to the Canon Web site.
  • Page 4 Thank you for purchasing a Canon product. The Canon Speedlite 270EX II is a compact flash unit for Canon EOS cameras, and works with the E-TTL II and E-TTL autoflash systems. All control is performed on the camera side, letting you easily enjoy flash shooting in the same manner as a built-in flash.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents Nomenclature......................4 Installing the Batteries ....................5 Attaching the Flash ....................7 Fully Automatic Flash Shooting................8 Flash Shooting in Each Camera Mode ..............9 Switching Flash Coverage ..................11 Bounce Flash Shooting................... 12 Other Functions ....................... 13 Setting the Flash Functions by Camera Operation ..........14 Wireless Flash Shooting ..................
  • Page 6: Nomenclature

    Nomenclature " & " Flash head/AF-assist beam emitter (p.13) * 270EX II mini stand (p.17) # Wireless sensor + <Q> lamp (p.8) $ Locking pin , Mounting foot lock lever (p.7) % Contacts - Power switch (p.8, 17) & Mounting foot (p.7) <ON>...
  • Page 7: Installing The Batteries

    Make sure the + and - battery contacts are correctly oriented. Return the cover to its original position. Recycling Time and Flash Count Recycling Time: Approx. 0.1 - 3.9 sec. Flash Count: Approx. 100 - 680 flashes Based on new AA/LR6 alkaline batteries and Canon’s testing standards.
  • Page 8 Note that certain AA/R6 lithium batteries may become extremely hot in rare cases during usage. Due to safety reasons, do not use “AA/R6 lithium batteries”. Be sure to use a new set of two batteries of the same brand. When replacing the batteries, replace both batteries at once.
  • Page 9: Attaching The Flash

    Attaching the Flash Be sure to turn off the Speedlite before attaching or detaching it. Slide the lock lever to the left and attach the Speedlite to the camera. Slip the Speedlite’s mounting foot firmly all the way into the camera’s hot shoe. Secure the Speedlite.
  • Page 10: Fully Automatic Flash Shooting

    Fully Automatic Flash Shooting When you set the camera shooting mode to <V> or Full Auto, you can shoot in fully automatic flash mode. Set the power switch to <ON>. The flash recycling starts. Check that the <Q> lamp is lit. When the <Q>...
  • Page 11: Flash Shooting In Each Camera Mode

    Flash Shooting in Each Camera Mode X: Shutter Priority AE In this mode, the camera will automatically adjust the flash output level to achieve standard exposure for the automatically set aperture. • If the aperture display blinks, it means that the background exposure will be underexposed or overexposed.
  • Page 12 q: Manual Exposure Select this mode if you want to set both the shutter speed and aperture manually. As the camera will automatically adjust the flash output level according to the aperture you set, the exposure of the main subject will be standard. The exposure of the background is obtained with the shutter speed and aperture combination you set.
  • Page 13: Switching Flash Coverage

    Switching Flash Coverage Flash head (normal position) The Guide No. is 22/72 (ISO 100 in meters/feet). The maximum flash coverage matches an EF 28mm wide angle lens (EF-S 18mm). Flash head (pulled forward) The Guide No. is 27/89 (ISO 100 in meters/feet). The flash coverage matches an EF 50mm (EF-S 32mm) or lenses with longer focal length.
  • Page 14: Bounce Flash Shooting

    Bounce Flash Shooting By pointing the flash head toward a wall or ceiling, the flash will bounce off the surface before illuminating the subject. This can soften shadows behind the subject for more natural- looking shots. When the resulting picture is dark, set a smaller F number (open the aperture) or increase the ISO speed and try shooting again.
  • Page 15: Other Functions

    Other Functions Auto Power Off To save battery power, power will be turned off automatically after 90 sec. of idle use. Press the camera’s shutter button to turn on the Speedlite again. * Canceling the auto power off function is possible. (p.16) AF-Assist Beam When you press the camera’s shutter button halfway, the flash may fire repeatedly.
  • Page 16: Setting The Flash Functions By Camera Operation

    Setting the Flash Functions by Camera Operation When the 270EX II is attached to an EOS DIGITAL camera with an external flash control function, the following settings are available through camera menu operations. See the camera’s instruction manual for the setting method and functions.
  • Page 17 • Shutter sync. (1st curtain*/2nd curtain/High-speed) - 1st curtain: This is the normal flash shooting mode in which the flash fires at the timing when the shutter is fully open. - 2nd curtain: The flash fires right before the shutter closes. - High-speed: This mode enables flash shooting at all shutter speeds.
  • Page 18 [External flash C.Fn setting] C.Fn-01: Auto power off (Enabled*/Disabled) C.Fn-06: Quick flash w/continuous shot (Disabled*/Enabled) C.Fn-10: Slave auto power off timer (60 minutes*/10 minutes) During normal auto power off (C.Fn-01), the power turns off if no operations are made within 90 seconds, but in slave mode, the power turns off if no operations are made within 60 or 10 minutes.
  • Page 19: Wireless Flash Shooting

    Wireless Flash Shooting To perform wireless flash shooting, the camera or the Speedlite attached to the camera must have a master function. The 270EX II fires as a slave flash when controlled from a master unit. For the detailed shooting method, refer to the instruction manual of the camera or the Speedlite with a master function.
  • Page 20 Transmission channel You can use the flash regardless of the transmission channel (1 to 4) on the master unit. Slave ID (firing group) The slave ID is set (fixed) to group A. This cannot be changed to group B or C. Auto power off on the slave unit When the power switch of the 270EX II is set to <SLAVE>, the power of the flash turns off automatically if no operations are made within 60 or 10 minutes (p.16 C.Fn-10).
  • Page 21 Using the 270EX II for Remote Control Shooting During Wireless Flash Shooting The 270EX II can be used for remote control shooting with cameras compatible with Remote Controller RC-1, RC-5, or RC-6. When wireless flash shooting is enabled, remote control shooting is possible while changing easily the position of the 270EX II.
  • Page 22 Set the camera to <R> (Remote control shooting). For the setting method, see the explanations about the drive mode or remote control shooting in the camera’s instruction manual. Shade the eyepiece of the camera viewfinder so that light does not enter. Take the picture.
  • Page 23: Remote Control Shooting

    Remote Control Shooting The 270EX II can be used for remote control shooting with cameras compatible with Remote Controller RC-1, RC-5, or RC-6. Set the camera to <R> (Remote control shooting). (p.20) Take the picture. Point the remote control transmitter toward the camera, and press the remote release button.
  • Page 24: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide If a problem occurs, refer to this Troubleshooting Guide. The Speedlite does not fire. • Make sure the batteries are installed in the correct orientation. (p.5) • If the <Q> lamp does not light after 30 seconds, replace the batteries with new ones. (p.5) •...
  • Page 25 The picture is really blurred. • When the shooting mode is set to <W> mode for a dark scene, a slow sync speed is automatically set, and the shutter speed also becomes slower. Use a tripod or set the shooting mode to <V>. Remote control shooting does not work.
  • Page 26: Specifications

    Specifications Type Type ..........On-camera autoflash Speedlite Compatible cameras ......E-TTL II/E-TTL autoflash EOS camera Guide No.......... 27/89 (with the flash head pulled forward, ISO 100 in meters/feet) Flash coverage ........ Matches a EF 28mm (EF-S 18mm) wide angle lens Color temperature information transmission ........
  • Page 27 (W x H x D)... 65.8 x 65.2 x 77 mm / 2.6 x 2.6 x 3.0 in. Weight ........Approx. 155 g / 5.5 oz. (excluding batteries) All specifications above are based on Canon’s testing standards. Product specifications and external appearance are subject to change without notice.
  • Page 28 Flash Shooting Range Guidelines (EF-S 18-55mm f/3.5 - 5.6 IS) [Approx. m / ft.] Flash head normal position Flash head pulled forward 18mm 55mm 18mm 55mm 1-6.3 / 3.3-20.6 1-3.9 / 3.3-12.9 1-4.8 / 3.3-15.9 1-8.9 / 3.3-29.1 1-5.5 / 3.3-18.2 1-6.8 / 3.3-22.5 1-12.6 / 3.3-41.1 1-7.9 / 3.3-25.7...
  • Page 29 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the instructions.
  • Page 30 For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-europe.com/weee.
  • Page 31 Les descriptions dans ce mode d’emploi datent de janvier 2015. Pour des informations sur la compatibilité avec des produits commercialisés après cette date, prenez contact avec un Service Après-Vente Canon. Pour le mode d’emploi le plus récent, consultez le site Web de Canon.
  • Page 32 Merci d’avoir acheté un produit Canon. Le Speedlite 270EX II de Canon est un flash compact pour appareils photo Canon EOS, qui fonctionne avec les systèmes de flash automatique E-TTL II et E-TTL. Toutes les commandes sont effectuées sur l’appareil, ce qui vous permet de prendre des photos au flash comme vous le feriez avec un flash intégré.
  • Page 33 Table des matières Nomenclature......................4 Mise en place des piles ..................... 5 Fixation du flash ......................7 Prise de vue avec flash 100 % automatique............8 Prise de vue avec flash dans chaque mode de prise de vue ........ 9 Changement de la couverture du flash ..............
  • Page 34: Nomenclature

    Nomenclature " & " Tête de flash/Emetteur du faisceau * Mini-socle pour le 270EX II (p.17) d’assistance autofocus (p.13) + Voyant <Q> (p.8) # Capteur sans fil , Taquet de verrouillage du sabot de fixation (p.7) $ Griffe de verrouillage - Bouton d’alimentation (p.8, 17) % Contacts <ON>...
  • Page 35: Mise En Place Des Piles

    Ramenez le couvercle à sa position initiale. Temps de recharge et nombre de flashs Temps de recharge: Environ 0,1 - 3,9 secondes Nombre de flashs: Environ 100 - 680 flashs Basé sur des piles alcalines AA/LR6 neuves et sur les normes de test Canon.
  • Page 36 Veuillez noter que certaines piles au lithium AA/R6 peuvent devenir extrêmement chaudes dans de rares occasions pendant l’utilisation. Par mesure de sécurité, n’utilisez pas de « piles au lithium AA/R6 ». Veillez à utiliser deux piles neuves de la même marque. Lorsque vous procédez au remplacement des piles, remplacez les deux en même temps.
  • Page 37: Fixation Du Flash

    Fixation du flash Veillez à mettre le Speedlite hors tension avant de le fixer ou de le retirer. Faites glisser le taquet de verrouillage vers la gauche pour fixer le Speedlite à l’appareil photo. Insérez complètement et fermement le sabot de fixation du Speedlite dans la griffe porte- accessoires de l’appareil photo.
  • Page 38: Prise De Vue Avec Flash 100 % Automatique

    Prise de vue avec flash 100 % automatique Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <V> ou 100 % automatique, vous pouvez photographier en mode de flash entièrement automatique. Placez le bouton d’alimentation sur <ON>. La recharge du flash commence.
  • Page 39: Prise De Vue Avec Flash Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Prise de vue avec flash dans chaque mode de prise de vue X: Priorité à l’obturation Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement le niveau de puissance du flash afin d’obtenir une exposition normale pour l’ouverture définie automatiquement. • Si l’indication d’ouverture clignote, cela signifie que l’arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé.
  • Page 40: Vitesses De Synchronisation Du Flash Et Ouvertures Utilisées

    q : Exposition manuelle Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler manuellement la vitesse d’obturation et l’ouverture. Étant donné que l’appareil photo règlera automatiquement le niveau de puissance du flash correspondant à l’ouverture définie par l’utilisateur, l’exposition du sujet principal sera normale.
  • Page 41: Changement De La Couverture Du Flash

    Changement de la couverture du flash Tête de flash (position normale) Le nombre guide est de 22 (à 100 ISO en mètres). La couverture maximum du flash correspond à un objectif grand angle EF 28mm (EF-S 18mm). Tête de flash (tirée vers l’avant) Le nombre guide est de 27 (à...
  • Page 42: Prise De Vue Avec Flash Indirect

    Prise de vue avec flash indirect En orientant la tête du flash vers un mur ou vers le plafond, le flash est réfléchi sur la surface avant d’éclairer le sujet. Cette technique permet de modérer les ombres derrière le sujet afin d’obtenir des clichés plus naturels.
  • Page 43: Autres Fonctions

    Autres fonctions Extinction automatigue Pour économiser l’alimentation des piles, le Speedlite se met automatiquement hors tension au bout de 90 secondes d’inactivité. Pour allumer de nouveau le Speedlite, appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo. * L’annulation de la fonction d’extinction automatique est possible. (p.16) Faisceau d’assistance autofocus Lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 44: Réglage Des Fonctions De Flash En Utilisant Le Menu De L'appareil Photo

    Réglage des fonctions de flash en utilisant le menu de l’appareil photo Lorsque le 270EX II est fixé sur un appareil EOS DIGITAL doté d’une fonction de commande du flash externe, les réglages suivants sont disponibles via le menu de l’appareil.
  • Page 45 • Synchro (1er rideau*/2e rideau/Hte vitesse) - 1er rideau : Il s’agit du mode de prise de vue avec flash normal dans lequel le flash est déclenché au moment où l’obturateur est complètement ouvert. - 2e rideau : Le flash se déclenche juste avant que l’obturateur se ferme. - Hte vitesse : Ce mode permet de prendre des photos avec flash à...
  • Page 46 • [Réglages C.Fn flash externe] C.Fn-01 : Coupure alim auto (Activée*/Désactivée) C.Fn-06 : Flash rapide PdV en continu (Désactivé*/Activé) C.Fn-10 : Minuterie coupure auto escl. (60 minutes*/10 minutes) Pendant l’extinction automatique normale (C.Fn-01), le Speedlite s’éteint si aucune opération n’est effectuée dans les 90 secondes, tandis qu’en mode asservi, il s’éteint si aucune opération n’est effectuée dans les 60 ou 10 minutes.
  • Page 47: Prise De Vue Avec Flash Sans Fil

    Prise de vue avec flash sans fil Pour effectuer des prises de vue avec flash sans fil, il est nécessaire que l’appareil photo ou le Speedlite monté sur l’appareil soit équipé d’une fonction maître. Le 270EX II se déclenche en tant que flash asservi lorsqu’il est commandé depuis un flash maître. Pour des informations détaillées sur la méthode de prise de vue, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo ou du Speedlite avec fonction maître.
  • Page 48: Canal De Transmission

    Canal de transmission Vous pouvez utiliser le flash quel que soit le canal de transmission (1 à 4) sélectionné sur le flash maître. ID du flash asservi (Groupe flashs) L’ID du flash asservi est réglée (fixée) sur le groupe A. Ceci ne peut pas être modifié pour le groupe B ou C.
  • Page 49 Utilisation du 270EX II pour la prise de vue par télécommande pendant la prise de vue avec flash sans fil Le 270EX II peut être utilisé pour la prise de vue par télécommande avec des appareils photo compatibles avec la télécommande RC-1, RC-5 ou RC-6. Lorsque la prise de vue avec flash sans fil est activée, la prise de vue par télécommande est possible tout en modifiant facilement la position du 270EX II.
  • Page 50 Réglez l’appareil photo sur <R> (prise de vue par télécommande). Pour la méthode de réglage, voir les explications sur le mode d’acquisition ou la prise de vue par télécommande dans le mode d’emploi de l’appareil photo. Abritez du soleil l’oculaire du viseur de l’appareil photo pour empêcher que la lumière ne pénètre.
  • Page 51: Prise De Vue Par Télécommande

    Prise de vue par télécommande Le 270EX II peut être utilisé pour la prise de vue par télécommande avec les appareils photo compatibles avec la télécommande RC-1, RC-5 ou RC-6. Réglez l’appareil photo sur <R> (prise de vue par télécommande). (p.20) Prenez la photo.
  • Page 52: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En cas de problème, consultez ce guide de dépannage. Le Speedlite ne se déclenche pas. • Vérifiez que les piles sont insérées dans le bon sens. (p.5) • Si le voyant <Q> ne s’allume pas au bout de 30 secondes, remplacez les piles par des neuves.
  • Page 53 La photo est très floue. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur <W> pour une scène sombre, une vitesse de synchronisation lente est automatiquement réglée et la vitesse d’obturation devient aussi plus lente. Utilisez un trépied ou réglez le mode de prise de vue sur <V>. La prise de vue par télécommande ne fonctionne pas.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type Type ..........Flash automatique Speedlite monté sur appareil photo Appareils photo compatibles .... Appareils photo EOS avec flash automatique E-TTL II/E-TTL Nombre guide ........27 (avec la tête de flash tirée vers l’avant, à 100 ISO en mètres) Couverture du flash......
  • Page 55 (L x H x P) .... 65,8 x 65,2 x 77 mm Poids .......... Environ 155 g (sans les piles) Toutes les spécifications ci-dessus sont basées sur les normes de test de Canon. Les spécifications et l’aspect extérieur du produit sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
  • Page 56 Indications de portée de la prise de vue avec flash (Objectif IS EF-S 18-55mm f/3,5 - 5,6) [Environ m] Tête de flash (position normale) Tête de flash (tirée vers l’avant) 18 mm 55 mm 18 mm 55 mm 1-6,3 1-3,9 1-4,8 1-8,9 1-5,5...
  • Page 57 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ne pas exposer l’appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d’eau. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil. Ne pas recharger des piles sèches.
  • Page 58 équipements à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé ou le service d’enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d’informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
  • Page 59 Para obtener información sobre la compatibilidad con cualquiera de los productos presentados después de esta fecha, póngase en contacto con cualquier Centro de servicios de Canon. Para obtener la versión más actualizada de las instrucciones, consulte el sitio web de Canon.
  • Page 60 Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon. El flash Speedlite 270EX II de Canon es una unidad de flash compacta para cámaras Canon EOS, y funciona con los sistemas de flash automático E-TTL II y E-TTL. Todo el control se realiza en la cámara, lo que permite disfrutar fácilmente de la fotografía con flash de la...
  • Page 61 Índice Nomenclatura......................4 Instalación de las pilas....................5 Montaje del flash......................7 Disparo totalmente automático del flash ..............8 Disparo con flash en cada modo de la cámara............9 Cambio de la cobertura del flash ................11 Disparo con flash de rebote ................... 12 Otras funciones .......................
  • Page 62: Nomenclatura

    Nomenclatura " & " Cabeza del flash/Emisor de luz de ayuda al AF (p. 13) * Minisoporte para el 270EX II (p. 17) # Sensor inalámbrico + Indicador <Q> (p. 8) $ Clavija de bloqueo , Palanca de bloqueo del pie de montaje (p. 7) % Contactos - Interruptor de alimentación (p.
  • Page 63: Instalación De Las Pilas

    Devuelva la tapa a su posición original. Tiempo de recarga y número de flashes Tiempo de recarga: Aprox. 0,1 - 3,9 seg. Número de flashes: Aprox. 100 - 680 flashes Con pilas alcalinas nuevas AA/LR6 y según los métodos de prueba estándar de Canon.
  • Page 64 Tenga en cuenta que determinadas pilas de litio AA/R6, en raros casos, pueden calentarse extremadamente durante el uso. Por razones de seguridad, no utilice “pilas de litio AA/R6”. Asegúrese de usar un juego de dos pilas nuevas de la misma marca. Cuando cambie las pilas, cambie ambas a la vez.
  • Page 65: Montaje Del Flash

    Montaje del flash No olvide apagar el flash Speedlite antes de montarlo o desmontarlo. Deslice la palanca de bloqueo hacia la izquierda y monte el flash Speedlite en la cámara. Deslice a fondo el pie de montaje del flash Speedlite en la zapata de la cámara. Sujete el flash Speedlite.
  • Page 66: Disparo Totalmente Automático Del Flash

    Disparo totalmente automático del flash Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <V> o Totalmente automático, puede disparar en modo de flash totalmente automático. Coloque el interruptor de alimentación en la posición <ON>. Se inicia la recarga del flash. Compruebe que el indicador <Q>...
  • Page 67: Disparo Con Flash En Cada Modo De La Cámara

    Disparo con flash en cada modo de la cámara X: AE con prioridad a la velocidad de obturación En este modo, la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash para obtener una exposición estándar para la abertura ajustada automáticamente. •...
  • Page 68 q: Exposición manual Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura. Dado que la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash de acuerdo con la abertura que usted haya ajustado, la exposición del sujeto principal será estándar. La exposición del fondo se obtiene con la combinación elegida de velocidad de obturación y abertura.
  • Page 69: Cambio De La Cobertura Del Flash

    Cambio de la cobertura del flash Cabeza del flash (posición normal) El número de guía es 22 (ISO 100 en metros). La cobertura máxima del flash corresponde a la de un objetivo gran angular EF 28mm (EF-S 18mm). Cabeza del flash (deslizada hacia delante) El número de guía es 27 (ISO 100 en metros).
  • Page 70: Disparo Con Flash De Rebote

    Disparo con flash de rebote Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie antes de iluminar al sujeto. Es una manera de suavizar las sombras detrás del sujeto y de obtener fotografías más naturales.
  • Page 71: Otras Funciones

    Otras funciones Apagado automático Para ahorrar energía de la pila, la alimentación se apagará automáticamente después de 90 seg. de inactividad. Presione el disparador de la cámara para encender de nuevo el flash Speedlite. * Es posible cancelar la función de apagado automático. (p. 16) Luz de ayuda al AF Cuando presione el disparador de la cámara hasta la mitad, es posible que el flash dispare repetidamente.
  • Page 72: Ajuste De Las Funciones Del Flash Usando La Cámara

    Ajuste de las funciones del flash usando la cámara Cuando se monta el flash 270EX II en una cámara EOS DIGITAL con función de control de flash externo, los ajustes siguientes están disponibles mediante operaciones en el menú de la cámara. Consulte el manual de instrucciones de la cámara para ver el método de ajuste y las funciones.
  • Page 73 • Sincro obturac. (1ª cortina*/2ª cortina/Alta veloc.) - 1ª cortina: Éste es el modo normal de disparo con flash, en el que el flash se dispara en el momento en el que el obturador está completamente abierto. - 2ª cortina: El flash se dispara justo antes de que se cierre el obturador.
  • Page 74 [Ajuste C.Fn flash externo] C.Fn-01: Desconexión auto (Activada*/Desactivada) C.Fn-06: Flash rápido en serie (Desactivado*/Activado) C.Fn-10: Temp. descon. auto esclavo (60 minutos*/10 minutos) Durante la desconexión automática normal (C.Fn-01), la alimentación se apaga si no se realiza ninguna operación en 90 segundos pero, en modo esclavo, la alimentación se apaga si no se realiza ninguna operación en 60 ó...
  • Page 75: Disparo Con Flash Inalámbrico

    Disparo con flash inalámbrico Para utilizar el disparo con flash inalámbrico, la cámara o el flash Speedlite montado en la cámara debe tener una función de unidad principal. El 270EX II dispara como flash secundario cuando se controla desde una unidad principal. Para ver información detallada sobre el método de disparo, consulte el manual de instrucciones de la cámara o del flash Speedlite con función de unidad principal.
  • Page 76 Canal de transmisión Puede utilizar el flash independientemente del canal de transmisión (1 a 4) de la unidad principal. ID de unidad secundaria (grupo de disparo) La ID de unidad secundaria se ajusta (fija) en el grupo A. No se puede cambiar al grupo B o C. Desconexión automática en la unidad secundaria Cuando el interruptor de alimentación del 270EX II se sitúa en <SLAVE>, el flash se desconecta automáticamente si no se realiza ninguna operación en 60 ó...
  • Page 77 Uso del 270EX II para el disparo con control remoto cuando se dispara con flash inalámbrico El 270EX II se puede utilizar para disparar por control remoto con cámaras compatibles con el Control remoto RC-1, RC-5 o RC-6. Cuando está activado el disparo con flash inalámbrico, es posible disparar por control remoto cambiando fácilmente la posición del 270EX II.
  • Page 78 Ajuste la cámara en <R> (Disparo por control remoto). Para ver el método de ajuste, consulte en el manual de instrucciones de la cámara las explicaciones relativas al modo de avance o al disparo por control remoto. Cubra el ocular del visor de la cámara de modo que no entre la luz.
  • Page 79: Disparo Con Control Remoto

    Disparo con control remoto El 270EX II se puede utilizar para disparar por control remoto con cámaras compatibles con el Control remoto RC-1, RC-5 o RC-6. Ajuste la cámara en <R> (Disparo por control remoto). (p. 20) Tome la foto. Apunte el 270EX II hacia la cámara y presione el botón de disparo del control remoto.
  • Page 80: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Si se produce algún problema, consulte esta Guía de solución de problemas. El Speedlite no se dispara. • Asegúrese de que las pilas se hayan instalado con la orientación correcta. (p. 5) • Si el indicador <Q> no se ilumina después de 30 segundos, sustituya las pilas por unas nuevas.
  • Page 81 La imagen sale muy movida. • Cuando el modo de disparo se ajusta en el modo <W> para una escena oscura, se ajusta automáticamente una velocidad de sincronización lenta, y la velocidad de obturación también se hace más lenta. Utilice un trípode o ajuste el modo de disparo en <V>. El disparo por control remoto no funciona.
  • Page 82: Especificaciones

    Especificaciones Tipo Tipo ..........Flash automático Speedlite para montaje en cámara Cámaras compatibles ...... Cámaras EOS con flash automático E-TTL II/E-TTL. Número de guía ....... 27 (con la cabeza del flash deslizada hacia delante, ISO 100 en metros) Cobertura del flash......Corresponde a un objetivo gran angular EF 28mm (EF-S 18mm) Transmisión de información sobre la temperatura de color ......
  • Page 83: Alimentación Eléctrica

    (An x Al x Pr) ..65,8 x 65,2 x 77 mm Peso ........... Aprox. 155 g (sin pilas) Todas las especificaciones se basan en los estándares de prueba de Canon. Las especificaciones y el aspecto externo del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 84 Directrices sobre alcance de disparo del flash (EF-S 18-55mm f/3,5 - 5,6 IS) [Aprox. m] Posición normal de la cabeza del flash Cabeza del flash deslizada hacia delante 18mm 55mm 18mm 55mm 1-6,3 1-3,9 1-4,8 1-8,9 1-5,5 1-6,8 1-12,6 1-7,9 1-9,6 1-17,7 1-11,1...
  • Page 85 RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
  • Page 86 MEMO...
  • Page 88 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CPA-L121-002 © CANON INC. 2015...

Ce manuel est également adapté pour:

Speedlite 270ex

Table des Matières