Bosch GST 150 CE Professional Notice Originale

Bosch GST 150 CE Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GST 150 CE Professional:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Arbeitsplatzsicherheit
  • Elektrische Sicherheit
  • Sicherheit von Personen
  • Deutsch | 3
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
    • Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise
    • Lieferumfang
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Technische Daten
    • Konformitätserklärung
    • Certification
    • Geräusch-/Vibrationsinformation
    • Montage und Betrieb
    • Entsorgung
    • Kundendienst und Kundenberatung
    • Wartung und Reinigung
    • General Power Tool Safety Warnings
    • Work Area Safety
    • Electrical Safety
    • Personal Safety
    • Safety Warnings for Jigsaws
  • English | 11
  • Español | 25
    • Material que Se Adjunta
    • Utilización Reglamentaria
    • Datos Técnicos
    • Declaración de Conformidad
    • Montaje y Operación
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
    • Segurança da Área de Trabalho
    • Segurança Eléctrica
    • Segurança de Pessoas
  • Português | 33
    • Volume de Fornecimento
    • Utilização Conforme as Disposições
    • Dados Técnicos
    • Declaração de Conformidade
    • Montagem de Funcionamento
    • Manutenção E Limpeza
    • Serviço Pós-Venda E Assistência Ao Cliente
    • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Italiano | 41
    • Volume DI Fornitura
    • Uso Conforme alle Norme
    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
    • Manutenzione E Pulizia
    • Smaltimento
    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Nederlands | 49
    • Gebruik Volgens Bestemming
    • Technische Gegevens
    • Conformiteitsverklaring
    • Informatie over Geluid en Trillingen
    • Montage en Gebruik
    • Onderhoud en Reiniging
    • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
    • Sikkerhed På Arbejdspladsen
    • Elektrisk Sikkerhed
    • Personlig Sikkerhed
  • Dansk | 57
    • Leveringsomfang
    • Beregnet Anvendelse
    • Tekniske Data
    • Overensstemmelseserklæring
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
    • Elektrisk Säkerhet
  • Svenska | 65
    • Ändamålsenlig Användning
    • Tekniska Data
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Montering Och Drift
    • Underhåll Och Rengöring
    • Sikkerhet På Arbeidsplassen
    • Elektrisk Sikkerhet
    • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Norsk | 71
    • Formålsmessig Bruk
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Suomi | 77
    • Tekniset Tiedot
    • Toimitukseen Kuuluu
    • Määräyksenmukainen Käyttö
    • Asennus Ja Käyttö
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας
    • Ηλεκτρική Ασφάλεια
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
    • Certification
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
    • Elektrik GüvenliğI
    • Teslimat Kapsam
    • Teknik Veriler
    • Bak M Ve Temizlik
  • Türkçe
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
OBJ_DOKU-17953-001.fm Page 1 Wednesday, September 2, 2009 2:39 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 932 680 (2009.09) O / 121 WEU
GST Professional
150 CE | 150 BCE
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
ar
es Manual original
fa
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GST 150 CE Professional

  • Page 17: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Il existe un risque accru de choc l’interrupteur est en position marche est électrique si votre corps est relié à la terre. source d’accidents. Bosch Power Tools 2 609 932 680 | (2.9.09)
  • Page 18: Utilisation Et Entretien De L'outil

    Les outils sont dangereux entre les les. Un contact avec des lignes électriques mains d’utilisateurs novices. peut provoquer un incendie ou un choc élec- 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Autres Instructions De Sécurité Et D'utilisation

    à l’ar- tre pays spécifiques aux matériaux à traiter. rêt. L’outil risque de se coincer, ce qui entraî- nerait une perte de contrôle de l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 2 609 932 680 | (2.9.09)
  • Page 20 électroporta- tions doivent être lues tif, retirez la fiche de la prise de courant Portez des gants de protec- Information supplémentaire tion Direction de déplacement Direction de réaction 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Accessoires Fournis

    Il est appro- prié pour des coupes droites et curvilignes ainsi que des coupes en biais jusqu’à 45°. Respecter les recommandations d’utilisation des lames de scie. Bosch Power Tools 2 609 932 680 | (2.9.09)
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Head of Product tien de l’outil électrique et des outils de travail, Engineering Certification maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 28.07.2009 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Montage Et Mise En Service

    Service Après-Vente pour outillage www.bosch-pt.com Bosch agréée. Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- Graissez de temps en temps le guide-lame à rou- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos leau avec une goutte d’huile.
  • Page 24: Elimination Des Déchets

    Elimination des déchets France Vous êtes un utilisateur, contactez : Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro- soires et emballages, doivent pouvoir suivre portatif chacun une voie de recyclage appropriée. Tel. : 0 811 36 01 22 Seulement pour les pays de l’Union...
  • Page 98 ‫ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻓﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺑﻮﺵ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ‬ .‫ﺑﺼﺪﺩ ﴍﺍﺀ، ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﻭﺿﺒﻂ ﺍﳌﻨ ﺘ ﹶ ﺠﺎﺕ ﻭﺗﻮﺍﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ 2 609 932 680 | (26.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Certification .‫ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﰲ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﻟﻠﺘﻮﺍﺑﻊ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳌﺨﺼﺺ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺧﺼﺼﺖ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻘﻄﻮﻉ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﻭﺍﳉﺰﺋﻴﺔ ﺑﱰﻛﻴﺰ ﺛﺎﺑﺖ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫ﰲ ﺍﳋﺸﺐ ﻭﺍﻟﻠﺪﺍﺋﻦ ﻭﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﻭﺍﻟﺼﻔﺎﺋﺢ ﺍﳋﺰﻓﻴﺔ ﻭﺍﳌﻄﺎﻁ. ﻭﺗﺼﻠﺢ ﻹﺟﺮﺍﺀ‬ D-70745 Leinfelden-Echterdingen 28.07.2009 ‫ﺍﻟﻘﻄﻮﻉ ﺍﳌﺴﺘﻘﻴﻤﺔ ﻭﺍﳌﻨﺤﻨﻴﺔ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ﺷﻄﺐ ﺣﺘﯽ 54 ﺩﺭﺟﺔ. ﺗﺮﺍﻋﯽ ﺍﻟﻨﺼﺎﺋﺢ‬...
  • Page 100 ‫ﲡﻬﻴﺰﺓ ﻧﻔﺦ ﺍﻟﻨﺸﺎﺭﺓ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺃﺷﻮﺍﻁ ﻛﺒﲑ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺃﺷﻮﺍﻁ ﺻﻐﲑ‬ ‫ﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﳑﻨﻮﻉ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻨﻒ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻧﴩ ﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﺗﻄﻠﯽ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﱪﻳﺪ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻻﺯﻻﻕ ﻋﻠﯽ ﻣﺴﺎﺭ ﺧﻂ ﺍﻟﻘﺺ‬ 2 609 932 680 | (26.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 101 .‫ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺍﳌﻌﺎﺩﻥ. ﻗﺪ ﻳﴬ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺰﻝ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ◀ ‫ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﺭﺗﻜﺎﺯ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻨﴩ. ﺇﻥ ﻧﺼﻞ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ‬ .‫ﺍﳌﻨﻘﻤﻂ ﻗﺪ ﻳﻜﴪ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺻﺪﻣﺔ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ‬ Bosch Power Tools 2 609 932 680 | (26.8.09)
  • Page 102 .‫ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﻘﺼﻮﺩ‬ ◀ ،‫ﺇﻥ ﱂ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎﻥ ﲡﻨﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﺍﻷﺟﻮﺍﺀ ﺍﻟﺮﻃﺒﺔ‬ ‫ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﺘﺨﻠﻒ. ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ‬ .‫ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﺘﺨﻠﻒ ﻳﻘﻠﻞ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 2 609 932 680 | (26.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﯾﺪﮐﯽ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ. ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﻭ‬ .‫ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﯾﺪﮐﯽ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﯾﺖ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ‬ :‫ﺫﯾﻞ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﳕﺎﯾﯿﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 2 609 932 680 | (26.8.09)
  • Page 104 Engineering Certification ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﳕﯽ ﺷﻮﺩ. ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ‬ .‫ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﳕﺎﺋﯿﺪ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ D-70745 Leinfelden-Echterdingen 28.07.2009 ‫ﺍﯾﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺩﺭﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺮﻭی ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬...
  • Page 105 ‫ﻧﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻏﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻭﺭﻭﺩی ﻧﺎﻣﯽ‬ ‫ﭼﻮﺏ‬ ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻋﻤﻖ ﺑﺮﺵ‬ ‫ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﯿﻨﯿﻮﻡ‬ ‫ﺳﻤﺒﻞ )ﻋﻼﻣﺖ( ﮐﻼﺱ ﺑﻨﺪی ﻣﺤﺎﻓﻈﺘﯽ‬ II / ‫ﻭﺯﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ (‫ )ﮐﺎﻣﻼ ﻋﺎﯾﻖ ﺷﺪﻩ‬II EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools 2 609 932 680 | (26.8.09)
  • Page 106 ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺮﻭﺝ ﺗﯿﻐﻪ ﹺ ﺍﺭﻩ ﻃﻮﺭی ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﻭ ﯾﺎ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺍﳒﺎﻡ ﺑﺮﺵ ﻫﺎی ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺗﻨﮓ، ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺿﺮﺑﻪ ﻭ‬ .‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻭ ﯾﺎ ﺣﯿﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺁﻥ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﻧﺸﻮﻧﺪ‬ .‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﯿﺪ‬ 2 609 932 680 | (26.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 107 ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﺵ ﺭﺍ ﺗﯿﺰ ﻭ ﲤﯿﺰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﺷﯽ ﮐﻪ ﺧﻮﺏ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺸﮑﻨﺪ ﻭ ﯾﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﯽ )ﭘﺲ ﺯﺩﻥ( ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﺗﯿﺰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ، ﮐﻤﺘﺮ ﺩﺭﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﮔﯿﺮ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ‬ .‫ﺷﻮﺩ‬ .‫ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺪﺍﯾﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 2 609 932 680 | (26.8.09)
  • Page 108 ‫ﮐﺎﺭ ﺟﺎی ﻣﻄﻤﺌﻨﯽ ﺑﺮﺍی ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ .‫ﻭﺿﻌﯿﺖ ﻫﺎی ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﲢﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬ 2 609 932 680 | (26.8.09) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Gst 150 bce professional

Table des Matières