Page 29
Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce kit d’alarme 2 zones ! Avec ce produit, vous avez acquis un système à la pointe du développement technique. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Sa conformité a été vérifiée et les déclarations et documents afférents ont été...
Page 30
Utilisation conforme Ce kit d’alarme est un système d’alarme infrarouge passif à commande infrarouge pouvant être utilisé pour la surveillance de magasins, bureaux ou maisons. Le détecteur de mouvements passif infrarouge intégré dispo- se d’une zone de surveillance d’environ 100 m?. Vous pouvez en outre brancher 5 contacts magnétiques ain- si qu’une sirène d’alarme piézo externe.
Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-res- pect des présentes consignes de sécurité...
Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de prévention des accidents rela- tives aux moyens d’exploitation et aux installations électriques, édictées par les syndicats professionnels ! Accessoires (compris dans la livraison) Système d’alarme PIR Télécommande infrarouge (2 pièces) Adaptateur secteur 12 V CC (230 V 50 Hz/12 V CC 500 mA) Contacts magnétiques (5 paires) Sirène piézo...
Nous recommandons un nettoyage occasionnel avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de produits de net- toyage ! Mode Maison La DEL s’allume pour signaler que le système se trouve en mode HOME. Seuls les contacts magnétiques sont activés. Le détecteur de mouvements PIR n’est pas actif. Mode Extérieur Cette DEL s’allume pour signaler que le système se trouve en mode AWAY.
Télécommandes infrarouge Deux télécommandes infrarouge sont comprises dans la livraison. HOME Appuyez sur la touche - le système d’alarme fonctionne en mode HOME - uniquement pour la surveillance du contact magnétique AWAY Appuyez sur la touche - le système d’alarme opère en mode AWAY - surveillance intégrale Appuyez sur la touche - le système d’alarme est entièrement désac- tivé...
Chaque paire (unité de contrôle et clé) est codée départ usine avec toutes les 6 561 combinaisons possibles. (voir autocollant !) Si vous avez besoin de plus de clés, vous devez les recoder. L’exemple suivant montre l’en- trée d’un code dans l’unité de contrôle et la clé : Adresse (1) ——- 2 liaisons à...
Page 36
Cavalier B : Cavalier sur 1 = mise en garde Un bref son « CHRIP » retentit toutes les 2 secondes pendant le retard d’entrée Cavalier sur 2 = alarme en sourdine Dans ce cas, le son « CHRIP » ne retentit pas. (alarme en sourdine) Remarque : le réglage d’usine est sur la position 1.
Installation Sélection de l’endroit de montage Zone de détection Horizontale Verticale Contacts magnétiques portes et fenêtres Au bureau A la maison Le kit d’alarme peut être monté aussi bien sur un mur qu’en coin. Toutefois, n’installez le kit d’alarme qu’à l’in- térieur, dans une zone où...
Câblage Sirène extérieure Contacts magnétiques Fenêtre Fenêtre Porte Fenêtre Fenêtre Sirène interne Partie principale Adaptateur secteur Cavalier Bloc d’alimentation Fenêtre Fenêtre Porte Sirène externe noir rouge Contacts magnétiques 1. Branchez les contacts magnétiques en série et reliez-les avec le contact N.C. bornes 1 et 2 ! 2.
Les contacts magnétiques ne sont pas adaptés au montage direct sur le cadre en métal. Si vos fenêtres ou vos encadrements de portes sont en métal, collez un morceau de bois ou de plastique (d’une épaisseur d’au moins 1 cm) sous les contacts magnétiques afin de les isoler du métal ! Si vous souhaitez installer le système d’alarme dans une caravane, un mini-bus ou un bateau, pour l’alimentation électrique, remplacez l’adaptateur secteur par le réseau de bord corres-...
Utilisation Lorsque vous êtes à la maison Si vous êtes à la maison, et que vous vous trouvez dans la zone à surveiller, activez le mode « HOME » ! Le capteur de mouvements n’est pas actif afin que vous puissiez vous déplacer librement dans votre maison. Tou- tefois, pour votre sécurité...
Elimination Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. Elimination des piles et accus usagés ! Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rap- porter toutes les piles et tous les accus usagés ;...
Page 58
100 % Impressum Recycling- Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE. Papier. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Chlorfrei Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten- gebleicht. verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge- bers.