Télécharger Imprimer la page

ring RPPL200 Guide De Démarrage Rapide page 5

Boosters de démarrage au lithium
Masquer les pouces Voir aussi pour RPPL200:

Publicité

4.
Within 30s of connecting cables to jump starter; attached clamps to battery; red clamp to positive terminal,
black clamp to negative terminal. If Red led lights up and buzzer sounds clamps are connected the wrong
way; remove and connect correctly. If green LED flashes and buzzer sounds battery voltage is 2-3V - jump
start may not be successful. If no LEDs light battery is too flat for recovery.
1
2
5.
If green LED lights continuously vehicle may
be jump started. Turn ON ignition, crank the
engine in 3 second bursts
03:00
6.
With the engine started disconnect the clamps in reverse order of connection
2
1
Caution: The jump starter is designed to assist a vehicle with a partially depleted battery. If the engine does not start after 3 attempts at jump
starting the vehicle battery is no longer in a servicabe condition. In this instance we recommend that the vehicle battery is replaced.
8
4
NO
RO
HU
UA
RU
NO
NO
NO
NO
NO
NO
RO
HU
RO
RO
RO
RO
RO
UA
HU
HU
HU
HU
HU
RU
UA
UA
UA
UA
UA
RU
RU
RU
RU
RU
NO
FR
DE
IT
ES
PT
DK
NL
SE
<3V
FR
FI
DE
Mettre le contact et actionner le démarreur du véhicule
FR
FR
FR
FR
en séquences successives de 3 secondes
FR
IT
PL
DE
DE
Die Zündung einschalten und den Anlasser in 3
DE
DE
DE
Sekunden langen Intervallen betätigen.
ES
CZ
IT
IT
IT
Portare il commutatore di accensione su ON e avviare
IT
IT
PT
il motore con impulsi di 3 s
ES
ES
ES
ES
Portare il commutatore di accensione su ON e avviare
ES
DK
il motore con impulsi di 3 s
PT
PT
PT
PT
PT
Zet het contact AAN en start de motor gedurende 3
NL
seconden. Herhaal indien nodig
DK
DK
DK
DK
DK
SE
ВКЛЮЧИТЕ зажигание и проверните двигатель в
течение 3 секунд.
NL
NL
NL
NL
NL
FI
SE
SE
SE
SE
SE
FR
FI
FI
FI
FI
FI
PL
DE
Une fois le moteur démarré, débrancher les pinces
FR
FR
dans l'ordre inverse du branchement
CZ
FR
FR
IT
DE
PL
Sobald der Motor anspringt, die Starthilfekabel
PL
DE
PL
PL
PL
in umgekehrter Reihenfolge des Anschlusses
DE
DE
abklemmen.
ES
CZ
IT
CZ
IT
CZ
CZ
CZ
Con il motore avviato, scollegare le pinze in ordine
IT
IT
PT
ES
inverso rispetto al loro collegamento
ES
ES
Con el motor en marcha, desconecte las abrazaderas
ES
DK
PT
en el orden inverso de conexión
PT
PT
PT
Neem de klemmen los in omgekeerde volgorde van
NL
DK
DK
aansluiten als de motor aangeslagen is
DK
DK
SE
При работающем двигателе отключите зажимы в
NL
NL
порядке, обратном порядку подключения.
NL
NL
FI
SE
SE
SE
SE
FI
FI

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rppl300