Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Rumpfbausatz Lama
Fuselage kit
VARIO HelIcOpteR
Seewiesenstraße 7, 97782 Gräfendorf, GERMANY
www.variomodels.com, info@variomodels.com
Lama
Bauanleitung für Lama
(Übersetzung 1:12.375)
eine Anleitung in Farbe finden Sie auf unserer Homepage
www.vario-helicopter.de
Building instruction
UlI StReIcH GmbH & cO. KG
Ord.No. 3005

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour vario helicopter 3005

  • Page 1 Ord.No. 3005 Rumpfbausatz Lama Fuselage kit Lama Bauanleitung für Lama (Übersetzung 1:12.375) eine Anleitung in Farbe finden Sie auf unserer Homepage www.vario-helicopter.de Building instruction VARIO HelIcOpteR UlI StReIcH GmbH & cO. KG Seewiesenstraße 7, 97782 Gräfendorf, GERMANY www.variomodels.com, info@variomodels.com...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde, Der von Ihnen erworbene Bausatz enthält entsprechende Teile zur Erstellung eines funktionsfähigen Flugmodells. Auf Zusammenbau, Einstellungen und Inbetriebnahme haben wir keinen Einfluß und weisen daher noch ausdrücklich darauf hin, daß Ihre individuelle Vorgehensweise einzig und allein auf Ihrem Kenntnisstand und Beurteilungsvermögen beruht.
  • Page 3 Zum Bau benötigtes Zubehör: Further required components: Ord.No. 305/24 Mechanik Lama Lama mechanics Ord.No. 35/42 Rotorwelle rotor shaft Ord.No. 68/20 Mitnehmer swashplate driver Ord.No. 1003/51 3-Blatt-Heckrotor 3-blade tail rotor Ord.No. 34/33 Heckrotor 3-Blatt-Satz 3-blade set for tail rotor Ord.No. 703/94 3-Blatt-Hauptrotor 3-blade main rotor Ord.No.
  • Page 5 Ord.No. 3005 In Mechanik Ord.No. 305/24 Hauptzahnrad / Servos main gear / servos Beutel 830/36 305/36 sichern secure 6x 90477 M3x16 500/70 sichern secure 8x 90480 M3x10 2x 90415 M3x8 15mm 305/51 4x 90527 M2,5 060 3,5mm M2x5 sichern secure 90485 Ord.No.
  • Page 6 Ord.No. 3005 In Mechanik Ord.No. 305/24 rechtes Seitenteil / Motorträger right side frame / motor mount Beutel 305/50 2x 90545 in 830/44 einkleben 2x 90065 3,2x9 M3x10 glue 15x 90055 830/44 M3x8 4x 90530 90196 M5x12 38/2 Ø5x16x5 830/44 90920 266/55 Ø5x10x0,5...
  • Page 7 Ord.No. 3005 In Mechanik Ord.No. 305/24 Rotorwelle rotor shaft Beutel Ord.No.35/42 55/5 Ø10x21x5 Achtung: In Flugrichtung rechts montieren 830/34 55/5 sichern Ø10x21x5 secure 2x 90055 54/9 M3x8 Ø10mm sichern secure 90081 M3x14 Achtung: Getriebespiel einstellen 0,5 - 1mm einlegen 2x 90950...
  • Page 8 Ord.No. 3005 In Mechanik Ord.No. 305/24 Heckservo / linkes Seitenteil tail servo / left side frame Beutel 19x 90055 M3x8 sichern secure 2x 90065 M3x10 2x 90545 3,2x9 sichern secure Teile mit Ord.No. sind im Elektro-Antriebsset Ord.No. 90545 305/50 2x 3,2x9 Ord.No.
  • Page 9 Ord.No. 3005 Umlenkhebel bellcrank Beutel 305/52 2x 107/12 4,8mm 2x 107/37 2,5mm 2x 70/27 2,5x27mm sichern secure 6x 90035 18x 90010 M2,5x10 M2x6 sichern secure 2x 107/12 5x 90020 M2x10 4,8mm 2x 107/37 2,5mm 2x 70/27 2,5x27mm Stahlstift steel pin...
  • Page 10 Ord.No. 3005 Scale-Teile scale parts Beutel Ord.No.341/613 Ord.No.341/607 Ord.No.341/608 Ord.No. 4x 90222 Ord.No. 1,6x6 2x 90222 Ord.No. 1,6x6 4x 90222 1,6x6 vorne ca. 75 mm front approx. 75 mm hinten ca. 95 mm rear approx. 95 mm verkleben auf Seite 10...
  • Page 11 Ord.No. 3005 Domverkleidung dome cover Beutel 4x 90037 M2,5x14 8x 90021 M2x20 12x 90019 M2x12 20x 61a sichern 4x 90527 secure M2,5 8x 90030 M2,5x8 6x 107/37 2,5mm 3x 70/110 2,5x110mm 2x 107/12 4,8mm sichern secure 1x 90810 3x5x0,5 4x 90020...
  • Page 12 Ord.No. 3005 Taumelscheibe / Landegestell swashplate / landing gear Beutel Ord. No.68/20 7x 060/2 5mm M3x3 3x 330/71 330/67 330/69 330/68 6x 56 b 2x 90387 M4x6 2x 90387 M4x6 Ord.No.10/24 Schraubensicherung mittelfest Thread-lock fluid medium-strength, 10 ml Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 13 Ord.No. 3005 Tankverkleidung dummy tank Beutel Löcher zum Anschrauben der Tankattrappen rechts und links holes for screwing the left and right dummy tanks auschneiden cut out 105mm ca.5mm auschneiden cut out Ord.No. 11/29 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 14 Ord.No. 3005 Tankverkleidung dummy tank Beutel 10 links und rechts 4x 90416 left and right M3x10 2x 90335 2,2x9,5 kleben glue 2x 90545 2x 90545 3,2x9 3,2x9 2x 90095 M3x20 2x 90530 4x 90065 M3x10 links und rechts left and right...
  • Page 15 Ord.No. 3005 Ord.No. 1003/51 Heckrotor tail rotor Beutel 11 4x 90010 M2x6 ca. 0-0,6mm 92/31 2x 90365 M3x3 5x13x4 Ord.No.10/360 95/5 94/15 4x 90010 M2x6 92/32 2x 90365 M3x3 92/30 95/5 96/1 5x13x5 96/1 5x13x5 94/2 Ord.No.49/12 5x13x4 ca. 0-0,6mm...
  • Page 16 Ord.No. 3005 Ord.No. 1003/51 Heckrotor tail rotor Beutel 12 3x 100/7 99 A 6x10x2,5 90810 3x5x0,5 98/15 71/11 3x7x3 90485 99/9 97/7 107/12 98/15 Ø 4,8 97/30 90010 71/11 M2x6 3x7x3 3x 100/8 90425 M3x20 Ord.No.34/33 2x 90370 M3x4 90015...
  • Page 17 Ord.No. 3005 Antriebswelle tail rotor drive shaft Ord.No. 305/19 Beutel 13 1x Kugellager ball bearing 6x12x4 Ord.No. 305/19 1x Kugellager ball bearing 6x12x4 2x 90385 M4x4 49/63 17/17 Ord.No. 2x 90545 3,2x9 2x 90065 Ord.No. M3x10 2x Kugellager 2x 90065...
  • Page 18 Ord.No. 3005 Heckrotor tail rotor Beutel 14 Abstand messen, danach die Antriebs- welle um das ermittelte Maß kürzen. Dann den Heckrotor befestigen. Measure distance, then shorten the tail drive shaft with this measure. Then fix the tail rotor. kleben glue Ord.No.
  • Page 19 Ord.No. 3005 Heckrotor-Anlenkung tail rotor linkage Beutel 15 kleben glue 107/17 2,5mm 90362 M2,5x16 330/28 21/4 Ø 4mm passend kürzen und mit Gitterrumpf verkleben shorten adequately and glue to lattice fuselage kürzen shorten kleben glue 107/17 2,5mm 90362 M2,5x16 330/28 Ord.No.
  • Page 20 Ord.No. 3005 Leitwerk horizontal stabilizer Beutel 16 kleben glue Ord.No. 11/29 Ord.No.10/27 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 21 Ord.No. 3005 Haube canopy Beutel 17 Bei allen Ausschnitten einen Steeg von 5mm für Scheiben stehen lassen. verkleben glue 4x 305/360 Ø 8mm Ausschnitte für Fenster, Türen und Gitterrumpf heraustrennen cut out windows, verkleben doors and openings glue for lattice fuselage Ord.No.
  • Page 22 Ord.No. 3005 Scheiben windows Beutel 18 links und rechts anbringen mount left and right pro Scheibe 4x bohren drill 4x per window 32x 90222 1,6x6mm 8x 90545 3,2x9 4x 90530 4x 90055 M3x8 links und rechts left and right Ord.No.11/75 Ø...
  • Page 23 Ord.No. 3005 Rumpfverkleidungen fuselage cover plates Beutel 19 4x 90222 1,6x6mm Zur Montage dieses Bleches die Mechanik entnehmen. Remove the mechanics to mount the upper cover verkleben glue verkleben glue 2x links und rechts 2x left and right verkleben glue...
  • Page 24 Ord.No. 3005 Rumpfverkleidungen fuselage cover plates Beutel 20 verkleben glue 2x links und rechts verkleben left and right glue 3x ohne Magnet without magnet 8x 30/36 Ø5mm links und rechts left and right je/each 8x 90222 1,6x6mm 2x 6 S max. 5000mAh Akku-Montage Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 25 Ord.No. 3005 Turbine Beutel 21 verkleben glue ca 60 mm 21/4 ca 130 mm CFK Rohr ca 48 mm CFRP tube 2x 90335 2,2x9,5 links und rechts left and right kleben glue Ord.No.10/27 Turbinenposition über die Länge der Befestigungsrohre anpassen, anschließend verkleben...
  • Page 26 Ord.No. 3005 Scale-Zubehör für Turbine Ord.No. 305/2 scale accessories for turbine Ord.No. 305/2 Ø 4mm 3x 90222 1,6x6mm verkleben glue links und rechts left and right links und rechts left and right 6x 90222 4x 90222 6x 90222 1,6x6mm 1,6x6mm...
  • Page 27 Scale-Zubehör für Turbine Ord.No. 305/2 scale accessories for turbine Ord.No. 305/2 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 28 Scale-Zubehör für Turbine Ord.No. 305/2 scale accessories for turbine Ord.No. 305/2 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 29 Scale-Zubehör für Lama scale accessories for Lama Ord.No. 341/604 Positionsleuchten 2 St. Ord.No. 341/605 Staurohr pitot tube position lights 2 pcs. Ord.No. 341/615 Radarretierung 2 St. wheel support 2 pcs. Ord.No. 305/501 Steuerknüppel 2-teilig 1 St. joystick 2-part 1 pc. Ord.No.
  • Page 30 Scale-Zubehör für Lama scale accessories for Lama Ord.No. 341/623 Heckrotorverkleidung Ord.No. 305/511 Heckstabilisierung tail stabilization gearbox cover Ord.No. 341/619 Kabelführungsrollen 6 St. Dummy tail pitch cable guides 6 pcs. Ord.No. 341/645 Pedale 2 St. pedals 2 pcs. Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 31 Ord.No. 703/94 Scale-Rotorkopf für Alouette II scale rotor head for Alouette II 90530 M3x20 6x 107/17 70/40-3 2,5mm Ø 2,5x40 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 32 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 33 Inbetriebnahme • Operating • Mise en service • Come far funzionare • Ingebruikname Inbetriebnahme eines Modellhubschraubers Auch wenn Sie schon „alles“ über Modellhubschrauber wissen, sollten Sie folgenden Text lesen : Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme - Steuerrichtungen (auch Gasfunktion!), Ausschlaggrößen - Wirkrichtung des Kreisels und senderseitig programmierte Mischfunktionen - Pitchweg (linearer Verlauf -2/-3°...
  • Page 34 Operating a model helicopter for the first time Even if you already know „all there is to know» about model helicopters please read the following notes carefully: Before operating the model check the following points: - The direction of servo rotation (including the throttle function) and travels. - The direction of effect of the gyro, and the transmitter mixer functions you have programmed.
  • Page 35 Mise en service d’un hélicoptère modèle réduit Même si vous savez “tout” en ce qui concerne les modèles d’hélicoptères, vous devriez lire le texte suivant: A vérifiez avant la mise en service : - Sens des commandes et débattements. Y compris fonction des gaz. Sens de réaction du gyroscope et des fonctions de mixage programmables depuis l’émetteur.
  • Page 36 Come far funzionare un elimodello per la prima volta Anche se pensate di sapere già “tutto” sugli elimodelli leggete attentamente le seguenti istruzioni: Prima di mettere in moto il modello controllate: - la direzione della rotazione del servo e del carburatore (anche il funzionamento dell’ acceleratore!) e le relative lunghezze di corsa - la direzione d’azione del giroscopio e le funzioni miscelatore programmate dal trasmettitore - il movimento passo da –2/-3°...
  • Page 37 Ingebruikname van een modelhelicopter. Ook wanneer U “alles” over modelhelicopters weet moet U de volgende tekst lezen: Controleer voor het in gebruik nemen; - De stuurrichtingen (ook de gasfunctie), en de grootte van de uitslagen. - Werkrichting van de gyro en van de in de zender geprogrammeerde mixfuncties. - Pitchweg (lineair verloop –2/-3°...

Ce manuel est également adapté pour:

Lama 1.80305/24