Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Écran ACL ultra résolution Pour une utilisation professionnelle
Veuillez lire ce mode d'emploi avant de vous servir de
Français
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Mode d'emploi
TH-84LQ70U
N° de Modèle
TH-98LQ70U
TH-84LQ70LU
TH-98LQ70LU
TH-84LQ70W
TH-98LQ70W
TH-84LQ70LW
TH-98LQ70LW
Modèle 84 pouces
Modèle 98 pouces
Modèle 84 pouces
Modèle 98 pouces
Modèle 84 pouces
Modèle 98 pouces
Modèle 84 pouces
Modèle 98 pouces
Résolution réelle : 3 840 × 2 160 p

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-84LQ70U

  • Page 1 Mode d’emploi Écran ACL ultra résolution Pour une utilisation professionnelle TH-84LQ70U Modèle 84 pouces N° de Modèle TH-98LQ70U Modèle 98 pouces TH-84LQ70LU Modèle 84 pouces TH-98LQ70LU Modèle 98 pouces TH-84LQ70W Modèle 84 pouces TH-98LQ70W Modèle 98 pouces TH-84LQ70LW Modèle 84 pouces TH-98LQ70LW Modèle 98 pouces...
  • Page 2 Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran LCD vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Profils d’image ............41 Enregistrement des profils ·······································42 Chargement des profils ···········································43 Édition des profils ··················································43 Avant utilisation Menu configuration ........... 45 ● Les illustrations et les captures d’écran de ce mode d’emploi sont données à titre informatif et peuvent Réglage multi-écran 4 entrées ··································45 être différentes de la réalité.
  • Page 4: Risque De Secousse Électrique Ne Pas Ouvrir

    Instructions ATTENTION Risque de secousse importantes électrique Ne pas ouvrir concernant la AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de sécurité secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être 1) Lisez ces instructions.
  • Page 5: Déclaration Fcc

    Tout commerce ont toutefois été respectées. changement ou modification non expressément approuvée par Panasonic Corp. of North America peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Déclaration de conformité FCC Nº...
  • Page 6: Note Importante De Sécurité

    (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase Panasonic Corporation.) de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Piédestal* •...
  • Page 7: Utilisation De L'écran Lcd

    à l’intérieur du mur. un centre de service agréé Panasonic. N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil.
  • Page 8 L’écran doit être vérifié, ajusté ou réparé par votre • De la fumée sort de l’appareil ou celui-ci dégage une • revendeur Panasonic local. odeur anormale. Maintenez les piles AAA/R03/UM4 fournies hors de Parfois, l’appareil n’affiche aucune image et n’émet •...
  • Page 9: Précautions D'utilisation

    Précautions Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation afin que la poussière ne s’y accumule pas. Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon • d’utilisation d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.
  • Page 10: Réseau Local Câblé

    Réseau local câblé Modèle 98 pouces Pour configurer l’écran à un endroit contenant Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), souvent de l’électricité statique, prendre un nombre laissez un espace de 10 cm (3 ”) ou plus au- 15/16 suffisant de mesures antistatiques avant de dessus et sur les côtés gauche et droit, et de 20 cm commencer l’utilisation.
  • Page 11: Accessoires

    Piles pour la télécommande œil × 1 (Type AAA/R03/UM4 × 2) ● TMME375-1 Boulon à œil × 1 (M12) Collier × 1 ● TMME289 Plaque Panasonic × 1 Support de fixation de la plaque Panasonic × 1 Clé Allen × 1 (M16) Français...
  • Page 12: Piles De La Télécommande

    Attention Piles de la télécommande ● Entreposez les petites pièces de manière appropriée 1. Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des et gardez-les à distance des jeunes enfants. piles. ● Les numéros de pièce des accessoires sont soumis à...
  • Page 13: Note Importante Sur La Fixation Des Appliques De Support

    Fixation de la plaque Panasonic A : Applique de support au plafond (les crochets du socle ne sont pas nécessaires puisque le boulon Retirez la plaque Panasonic présente à la livraison, fourni est utilisé pour l’installation.) puis fixez la plaque Panasonic fournie à l’emplacement indiqué...
  • Page 14 Pour fixer la plaque Panasonic, utilisez le support de fixation de la plaque Panasonic fourni. Comme indiqué sur l’image ci-dessous, appliquez temporairement la plaque de fixation de la plaque Panasonic en ajustant ses encoches pour les aligner avec les 2 vis, puis fixez la plaque Panasonic.
  • Page 15: Raccordements

    Raccordements Fixation des câbles Remarque ● Un collier est fourni avec l’appareil. Si vous fixez les Raccordement et fixation du cordon câbles à cinq emplacements, veuillez en acheter un séparément. d’alimentation Si vous avez besoin de plus de colliers, achetez-les Dos de l’appareil auprès de votre revendeur (ils sont disponibles au service client).
  • Page 16: Raccordement Des Équipements Vidéo

    Raccordement des équipements vidéo AUDIO OUT : Borne de sortie audio analogique AV IN Borne d’entrée HDMI (prend en charge les images 4K) À raccorder à un équipement audio (HDMI 1, muni d’une borne d’entrée audio HDMI 2) : À raccorder à un équipement vidéo analogique.
  • Page 17: Raccordement Des Bornes Hdmi 1 À 4

    Entrée 4K munie de 2 bornes (Dual Raccordement des bornes HDMI 1 à 4 Link) Les bornes HDMI 1 et HDMI 2 prennent en charge les images 4K. Les modes d’entrée des images 4K sont les Raccordez un appareil vidéo 4K muni d’une sortie à suivants.
  • Page 18: Raccordement De La Borne Dvi-D In

    Raccordement de la borne DVI-D IN Affectation des broches et nom des signaux pour une borne HDMI Remarque ● Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil. ● Utilisez un câble DVI-D conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en fonction de la longueur ou de la qualité...
  • Page 19: Raccordement De La Borne Pc In

    Raccordement de la borne PC IN Affectation des broches et nom des signaux pour un connecteur d’entrée DVI-D Partagé avec DVI-D IN. (Femelle) N°de broche Nom du signal (Mâle) Données2- T.M.D.S Données2+ T.M.D.S Blindage pour données2 T.M.D.S Branchez un câble correspondant à...
  • Page 20: Raccordement De La Borne Displayport

    ● Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour Raccordement de la borne les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 DisplayPort broches compatible avec DOS/V. ● L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement. ● Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.
  • Page 21: Raccordement De La Borne Serial

    Raccordement de la borne SERIAL Affectation des broches et nom des signaux pour DisplayPort La borne SERIAL est conforme à la spécification d’interface RS-232C, afin que l’écran puisse être commandé par un ordinateur branché à cette borne. (Mâle) N° de broche Nom du signal (Femelle) ML_Lane 3 (n)
  • Page 22 Commande Affectation des broches et nom des signaux pour Commande Paramètre Détails de une borne SERIAL commande Néant En circuit Néant Hors circuit Volume 00 - 63 Coupure du son désactivée N° de broche Nom du signal Coupure du son NC (non branché) activée Sélection du...
  • Page 23: Raccordement De La Borne Digital Link

    LINK la réponse pour la première commande provenant Un transmetteur sur câble à paire torsadée, comme le de cet appareil avant d’envoyer la commande Boîtier d’interface digitale (ET-YFB100G) de Panasonic, suivante. utilise des câbles à paire torsadée pour transmettre ●...
  • Page 24: Raccordement De La Borne Audio Out

    67 à 73. ● Le signal correspondant pour l’entrée DIGITAL LINK est le même que celui de l’entrée HDMI. ● Le boîtier d’interface numérique Panasonic (ET- YFB100G) ne correspond pas au signal 4K. entrée ligne Câble stéréo (non fourni) Équipement audio Remarque ●...
  • Page 25: Identifier Les Commandes

    Identifier les commandes Appareil principal ENTER/ MENU INPUT 1 Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation s’allume alors. Lorsque l’appareil est sous tension (Interrupteur d’alimentation principal : Marche) 1 SLOT 1, SLOT 2 ● L’image est affichée : Vert ● À raccorder à une carte de connexion (accessoires en option).
  • Page 26: Émetteur De La Télécommande

    10 POSITION Émetteur de la télécommande (voir page 35) 11 Touches numériques (0 à 9) ● Utilisées pour saisir un numéro d’identification lors de l’utilisation de plusieurs écrans. (voir page 75) ● Utilisées comme touches de raccourci en y affectant des opérations fréquentes. (voir page 51) 12 FUNCTION GROUP (voir page 51) 13 ID MODE...
  • Page 27: Commandes De Base

    Commandes de base Branchez le cordon d’alimentation à l’écran. (voir page 15) Prise de courant Branchez la fiche à la prise de courant. Cordon d’alimentation (fourni) Remarque ● Les types de prises d’alimentation varient selon les pays. La fiche du cordon d’alimentation représentée à...
  • Page 28: Lorsque L'appareil Est Allumé Pour La Première Fois

    ■ Lorsque l’appareil est allumé pour la Remarque première fois ● Une fois les options réglées, les écrans ne s’affichent L’écran suivant s’affiche. plus par la suite à la mise en service de l’appareil. Après le réglage, vous pouvez modifier les options Réglez l’appareil avec la télécommande.
  • Page 29: Sélection Du Signal D'entrée

    Remarque Sélection du signal d’entrée ● Affiche le nom du signal tel qu’il est défini dans Sélectionnez les signaux d’entrée de l’appareil. [Étiquette d’entrée]. (voir page 51) Appuyez sur <INPUT> ou <INPUT (L’appareil)>. ● Émet le son conformément au réglage de [Audio input select] du menu [Options].
  • Page 30: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Activation / Désactivation de la coupure du son Appuyez sur <VOL +> <VOL -> ou <VOL + (L’appareil)> <VOL - (L’appareil)> pour régler le Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez couper volume. temporairement le son, par exemple pour répondre au téléphone ou ouvrir la porte à...
  • Page 31: Commandes De Format

    Commandes de Mode de Description format FORMAT Les images avec un rapport de format Appuyez plusieurs fois sur <ASPECT> ou <ENTER 4:3 sont affichées avec leur rapport (L’appareil)> pour naviguer au sein des options de de format d’origine. Des panneaux format : latéraux sont affichés sur les bords gauche et droit de l’écran.
  • Page 32: Affichage Multiple Avec 4 Entrées

    Affichage multiple ● Lors de l’affichage d’images 4K avec une entrée à 4 bornes entre HDMI 1 et HDMI 4, faites correspondre les valeurs de réglage de l’image des avec 4 entrées 4 entrées, car les valeurs de chaque entrée sont renvoyées.
  • Page 33: Passage De "Affichage 4 Écrans" À "Affichage 1 Écran

    Passage de “affichage 4 écrans” à Changer d’entrée en “affichage “affichage 1 écran” 4 écrans” Lors de l’affichage en “affichage 4 écrans”, sélectionnez Sélectionnez l’écran avec 1 des 4 écrans à afficher en “affichage 1 écran”. HDMI1 HDMI2 Sélectionnez l’écran avec HDMI1 HDMI2 HDMI3...
  • Page 34: Affichage Des Menus À L'écran

    Rétro-éclairage ● Pour des détails sur les combinaisons d’entrées qui Contraste peuvent être affichées, consultez le document sur le Luminosité site suivant. Couleur Teinte http://panasonic.net/prodisplays/download/specsheets02.html Netteté Gamma Température de couleur 6500K FRAME CREATION Sauvegarde mémoire Chargement mémoire Modifier mémoire Sous-menu Appuyez sur <ENTER>...
  • Page 35: Réglage De La Position

    Réglage de la Quitter le menu. position Appuyez MENU plusieurs fois. Appuyez sur <POSITION> pour afficher le menu [Position]. Appuyez ici. Position Standard Standard Appuyez sur <RETURN> pour revenir à l’écran Config. auto précédent. Position H Taille H Liste d’affichage du menu Position V ●...
  • Page 36: Config. Auto

    Config. auto Remarque ● [Config. auto] est invalide en mode d’image 4K. Si vous entrez un signal d’ordinateur à titre d’exemple, ● Si la fréquence de points d’un signal analogique [Position H] / [Position V], [Taille H] / [Taille V], [Point est de 162 MHz ou plus, [Point horloge] et [Phase horloge] et [Phase de l’horloge] sont automatiquement de l’horloge] ne peuvent pas être automatiquement...
  • Page 37: Réglage Du Son

    Réglage du son [Point (Pendant l’entrée d’un signal PC) horloge] Des interférences (bruit) périodiques à motifs rayés peuvent avoir lieu si un motif rayé est affiché. Le cas échéant, Appuyez sur <SOUND> pour afficher procédez au réglage afin de réduire ces interférences.
  • Page 38: Réglages De L'image

    Réglages de l’image [Grave] Réglage des sons graves. [Moyen] Règle le son normal. [Aigu] Réglage des sons aigus. [Balance] Réglage de l’équilibre entre les Appuyez sur <PICTURE> pour afficher voies gauche et droite. le menu [Image]. [Ambiophonie] [Non] : Son normal Image [Oui] : Ambiophonie...
  • Page 39: Température De Couleur

    ■ Pour revenir à l’écran précédent [Teinte] Pour l’obtention d’une teinte naturelle. Appuyez sur <RETURN>. Rouge ↔ Vert ■ Pour rétablir les valeurs par défaut [Netteté] Pour obtenir une image nette. (sauf [FRAME CREATION]) Moins ↔ Plus Appuyez sur <DEFAULT> lorsque le menu est affiché, [Gamma] Règle le gamma.
  • Page 40 Les réglages sont mémorisés 3 Sélectionnez [Oui] avec séparément pour chaque borne appuyez sur <ENTER>. d’entrée. Réglage de température de couleur Lorsque vous retournez au menu [Image], l’utilisateur que vous Ecraser le reglage de température de couleur “USER1”? avez défini est sélectionné pour [Température de couleur].
  • Page 41: Profils D'image

    Profils d’image Présentation des profils d’image Image d’origine Réglez l’image. Il est possible de conserver sous forme de profils et (voir page 38) d’appliquer selon le besoin jusqu’à 8 combinaisons de valeurs de réglage d’image (dans le menu [Image]) dans la mémoire de l’écran, pour que vous puissiez profiter de manière pratique de vos réglages préférés pour les images.
  • Page 42: Enregistrement Des Profils

    Une fois la saisie du nom du profil Enregistrement des profils terminée, sélectionnez [Valider] avec Suivez ces étapes pour sauvegarder les valeurs de et appuyez sur <ENTER>. réglage de l’image sous la forme de profils. Créer nom mémoire Spécifiez la qualité de l’image dans le menu [Image].
  • Page 43: Chargement Des Profils

    Chargement des profils Édition des profils Chargez les profils et appliquez les valeurs de réglage Supprimez ou renommez les profils comme suit. ■ de l’image à l’affichage comme suit. Suppression des profils Dans le menu [Image], sélectionnez Dans le menu [Image], sélectionnez [Chargement mémoire] avec [Modifier mémoire] avec appuyez sur <ENTER>.
  • Page 44: Une Fois La Saisie Du Nom Du Profil

    Sélectionnez le profil à renommer avec et appuyez sur <ENTER>. Changer nom mémoire 1. [ MEMORY1 2. [ MEMORY2 3. [ MEMORY3 Saisissez un nom pour le profil avec ● Saisie de caractères (voir page 76) Créer nom mémoire MEMORY1 Sup.
  • Page 45: Menu Configuration

    Menu configuration Configuration réseau Réglez pour communiquer avec des ordinateurs sur le réseau. (voir page 55) Pour plus de détails sur PJLink et le réseau, voir Appuyez sur <SETUP> pour afficher page 66. le menu [Configuration]. Configuration Signal Réglage multi-écran 4 entrées Configuration réseau Pour Numérique Signal...
  • Page 46 [Sélection entrée en composants/RVB] [Signal HDMI] Faites une sélection identique aux signaux de la source Commute la plage dynamique en fonction des signaux connectée à la borne PC IN. d’entrée ci-dessous. HDMI1 à HDMI4, DIGITAL LINK, DisplayPort, SLOT [Composants] Signaux Y, P /Y, C (SDI1 à...
  • Page 47 Affiche chaque signal lors de l’entrée 4K depuis [Réduction du bruit] 2 bornes (Dual Link), HDMI 1 et HDMI 2. Réduit le bruit d’image. Signal [Non] : Signal HDMI Auto Désactive la réduction du bruit. 1080i/PsF Auto Réduction du bruit [Min.], [Moy.], [Max.] : Gauche HDMI1...
  • Page 48: Économiseur D'écran (Pour Empêcher La Rémanence)

    Pour régler l’intervalle de l’économiseur d’écran Économiseur d’écran (Pour Sélectionnez [Intervalle] dans [Mode]. empêcher la rémanence) Réglez [Temps périodique]. Évitez l’affichage, pendant une longue période, d’une ● Appuyez sur pour modifier l’heure de seule et même image, en particulier en mode 4:3. 15 minutes.
  • Page 49: Panneau Latéral

    Pour couper l’alimentation après l’économiseur Réglages Mode ECO d’écran. Réglez chaque élément pour réduire la consommation Sélectionnez [Veille après éco. écran] dans [Mode]. d’énergie. Réglez [Durée économiseur d’écran]. ● Appuyez sur une fois pour modifier l’heure Réglages Mode ECO de 1 minute. Maintenez la pression pour modifier Mode ECO Personnalisés l’heure de 15 minutes.
  • Page 50 [HDMI1 Gestion alimentation] - [HDMI4 Gestion [DVI-D Gestion alimentation] alimentation] Lorsque cette fonction est placée sur [Oui], elle opère Lorsque cette fonction est réglée sur [Oui], elle dans les conditions suivantes pour automatiquement fonctionne dans les conditions suivantes pour la mise allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 51: Étiquette D'entrée

    Étiquette d’entrée [SDI3]* [SDI3] / (Ignorer) [SDI4]* [SDI4] / (Ignorer) Cette fonction peut modifier l’étiquette du signal d’entrée à afficher. : [SDI1] - [SDI4] est affiché lorsqu’une Plaque à bornes 3G-SDI avec son (TY-TBN03G) est installée. Étiquette d’entrée ● (Ignorer) : En cas de pression de <INPUT>, l’entrée HDMI1 HDMI1 est sautée.
  • Page 52 [Raccourci] Pour utiliser un raccourci (touches numériques) [Réglages Mode ECO], [Signal], [Réglage de la Appuyez sur <FUNCTION GROUP> ou minuterie], [Configuration réseau], [Réglage multi- <0> à <9>. écran 4 entrées] [Guide des touches de fonction] s’affiche. ● Sur pression de la touche numérique, l’écran de [Guide des touches de fonction] : En cas de réglage menu s’affiche.
  • Page 53: Réglage De La Minuterie

    Réglage de la minuterie Réglage de l’heure actuelle Réglez cet élément pour une mise sous / hors tension Définissez le jour et l’heure actuelle. automatique. (Ceux-ci ne sont pas réglés si [99:99] est affiché.) Réglage de la minuterie Réglage de l’heure actuelle Heure actuelle 10:00 Heure actuelle...
  • Page 54: Interface Hdmi 4K

    Interface HDMI 4K Mode Haute Altitude Modifiez les réglages lorsque l’appareil est utilisé à des Réglez la combinaison d’entrée pour les bornes HDMI 1 altitudes élevées. à HDMI 2 dans les images de résolution 4K. [Non] : La commande du ventilateur de [Simple [HDMI1,HDMI2]] : refroidissement sera réglée pour utiliser Entrée 4K avec 1 borne via HDMI 1 ou HDMI 2...
  • Page 55: Affichages À L'écran

    Configuration réseau Affichages à l’écran Sélectionnez la langue souhaitée. Réglez cet élément en cas de mise en réseau avec un ordinateur. Langues possibles Le sous-menu [Configuration réseau] s’affiche. English(UK) Deutsch Configuration réseau Français Configuration_LAN Italiano Changement de nom Español Contrôle réseau ENGLISH(US) AMX D.D.
  • Page 56 [Adresse IP] : [DUPLEX] (affichage et réglage de Adresse IP) Réglez la méthode de transmission de l’environnement Saisissez une Adresse IP si aucun serveur Protocole du réseau local. DHCP n’est utilisé. [Auto], [100 semi], [100 intégral] [Masque de sous-réseau] : [ID réseau] (affichage et réglage de Masque de sous-réseau) Réglez l’identifiant de cet appareil.
  • Page 57 ■ [État DIGITAL LINK] Remarque Affiche l’environnement de connexion DIGITAL LINK. ● Même si [Non] est sélectionné, si l’alimentation est rétablie, la communication HDMI via un émetteur Sélectionnez [État DIGITAL LINK] avec par câble à paire torsadée devient possible. appuyez sur <ENTER>. ●...
  • Page 58: Réglages Des Options

    ■ [Mode DIGITAL LINK] Réglages des Vous pouvez commuter le réglage de la borne options DIGITAL LINK/LAN. [LAN] : Active la communication par réseau local par la borne LAN de l’écran. Cet appareil offre des fonctions spéciales utilisées de [Auto(LAN)] : manière pratique conformément au lieu d’installation et à...
  • Page 59 Sélectionnez l’élément à régler avec Weekly command timer Vous pouvez régler une programmation par minuterie 7 ● Pour [Weekly command timer], [Audio input jours en réglant l’heure et la commande. select], [Input search] et [RS-232C/LAN ● Avant de régler [Weekly command timer], réglez information timing], l’écran de sous-menu s’affiche [Réglage de l’heure actuelle].
  • Page 60 Sélectionnez [Program] avec Audio input select , puis changez le numéro du Configurez le son lorsqu’une entrée d’image est programme (1 à 7) avec sélectionnée. Sélectionnez le numéro de commande Sélectionnez l’entrée de l’image avec à régler avec Il y a 8 numéros de commande à afficher à l’écran. Sélectionnez l’entrée du son avec Appuyez sur pour changer de page.
  • Page 61: Input Search

    Input search Onscreen display En l’absence de signal, une autre entrée avec un signal Effectuez un réglage pour afficher / cacher l’affichage à est automatiquement sélectionnée. l’écran suivant. Sélectionnez l’élément avec ● Affichage de la mise sous tension ● Affichage du changement du signal d’entrée Sélectionnez le point de consigne avec ●...
  • Page 62: Button Lock

    Maximum VOL level Button lock Règle le volume maximum. Limite l’utilisation des boutons de l’appareil. [Off] : Le niveau sonore peut être réglé sur 63 [Off] : Il est possible de se servir de tous (maximum). les boutons de l’appareil principal pour ces opérations.
  • Page 63 [Protocol Contrôle avec la séquence compatible [Normal] : L’alimentation retourne dans l’état 2] : avec les projecteurs Panasonic. où elle se trouvait avant l’interruption d’alimentation. Remarque [Standby] : L’alimentation retourne en mode de veille.
  • Page 64 Power on screen delay [No signal error timing] Réglez le temps de détection pour l’erreur d’absence Vous pouvez activer le délai de mise sous tension des de signal. écrans pour réduire la charge de courant, lorsque vous (Portée : 01 à 90, Intervalle : 1 minute) appuyez sur la touche <Interrupteur d’alimentation principal>...
  • Page 65: Clock Display

    Power on message(Power Clock display management) Réglage pour afficher / cacher l’horloge. Afficher/masquer l’avertissement indiquant la mise [Off] : Cache l’horloge. hors tension par la fonction de gestion de l’alimentation [On] : Affiche l’horloge. lorsque l’alimentation est réglée sur [On]. [On] : L’information apparaît lors de la mise sous Remarque tension [On].
  • Page 66: Utilisation De La Fonction Réseau

    Utilisation de la Exemple de connexion réseau Remarque fonction réseau ● Pour utiliser la fonction réseau, réglez chaque élément de [Contrôle réseau] et assurez-vous de régler [Contrôle réseau] sur [Oui]. Cet appareil dispose d’une fonction réseau et vous (voir page 56) pouvez commander l’écran connecté...
  • Page 67: Raccordement De La Borne Digital Link

    Précautions d’utilisation lors d’une connexion avec Un émetteur par câble à paire torsadée, tel que un émetteur par câble à paire torsadée le boîtier d’interface numérique Panasonic (ET- À propos de l’installation / connexion YFB100G), utilise des câbles à paire torsadée pour ●...
  • Page 68: Contrôle-Commande

    Contrôle-commande Commande Effet INPT? Requête du commutateur d’entrée La fonction réseau de l’appareil peut commander ● Les nombres de 12 à 15 dépendent l’appareil de la même manière qu’une commande en de l’entrée SLOT installée. série d’un réseau. 31 : Entrée HDMI1 (HDMI1) Commandes prises en charge 32 : Entrée HDMI2 (HDMI2) Les commandes utilisées en commande série sont...
  • Page 69: Logiciel D'avertissement Précoce

    NAME? Requête du nom de l’écran La réponse est le nom sélectionné dans [Configuration réseau]. INF1? Requête du nom du fabricant Répond “Panasonic”. INF2? Requête du nom du modèle Répond “84LQ70U”. (Exemple : modèle U de 84 pouces) Répond “84LQ70W”.
  • Page 70: Connexion Au Réseau Local

    Connexion au Utilisation des réseau local commandes du navigateur web Remarque ● Pour utiliser la fonction réseau, réglez chaque élément de [Configuration réseau] et assurez-vous Vous pouvez utiliser un navigateur web pour d’avoir activé LAN dans [Contrôle réseau] et [Mode commander l’appareil et configurer un réseau et un mot DIGITAL LINK].
  • Page 71: Accès Depuis Un Navigateur Web

    Cliquez sur [Proxies] et configurez un serveur proxy. Mot de passe : panasonic 3 Décochez les cases [Proxy web] et [Configuration ● En aucun cas Panasonic Corporation ou les automatique du proxy]. entreprises qui y sont associées ne demanderont 4 Cliquez sur [Appliquer].
  • Page 72 Écran [BASIC CONTROL] Écran [NETWORK SETTING] Cliquez sur [BASIC CONTROL] dans le menu. L’état de Cliquez sur [NETWORK SETTING] dans le menu. l’appareil et les boutons de modification des paramètres Divers réglages d’un réseau peuvent être définis. Pour s’affichent. le détail des éléments de réglage, veuillez vérifier [Configuration_LAN] dans [Configuration réseau] de l’appareil.
  • Page 73: Page Crestron Connected

    Remarque [Tools], [Info], [Help] ● Le mot de passe par défaut est [panasonic]. Permet de commuter entre les pages d’outils, ● Il est possible d’utiliser jusqu’à 32 caractères d’informations et d’aide à l’aide de l’onglet.
  • Page 74 ■ ■ Page [Tools] Page [Info] Cliquez sur [Tools] à la page des opérations. Cliquez sur [Info] à la page des opérations. [Control System] [Display Name] Permet de définir les informations nécessaires pour Affiche le nom de l’écran. la communication avec la télécommande connectée [Mac Address] à...
  • Page 75: Fonction D'identification De La Télécommande

    Fonction Appuyez sur l’une des touches <0> à <9>. d’identification de la Définit le chiffre des unités. ● Les étapes 3 à 5 doivent être effectuées en télécommande moins de 5 secondes. ● La plage de réglage du numéro d’identification est comprise entre 0 et 100.
  • Page 76: Saisie De Caractères

    Saisie de caractères Certains réglages nécessitent la saisie de caractères. Pour saisir du texte, sélectionnez les caractères dans le clavier à l’écran. Exemple : Saisie des noms de profil ([Sauvegarde mémoire]) Créer nom mémoire MEMORY1 █ Sup. tout V W X Suppr.
  • Page 77: Liste De Commande De La Minuterie De Commande Hebdomadaire

    Liste de commande N° Commande Détails effet Sélection d’entrée (pendant de la minuterie un affichage multiple avec IMS:HM4 4 entrées : Haut gauche) HDMI4 de commande Sélection d’entrée (pendant un affichage multiple avec IMS:DP1 hebdomadaire 4 entrées : Haut gauche) DisplayPort Sélection d’entrée (pendant un affichage multiple avec...
  • Page 78 N° Commande Détails effet : La coupure de l’image ne peut pas être déverrouillée par une mise hors/sous tension avec la Sélection d’entrée pendant télécommande. Mettez hors puis sous tension avec le SSU:4IM3HM4 un affichage multiple avec 4 bouton de l’appareil ou saisissez la commande VMT:0 entrées (Bas gauche) HDMI4 pour déverrouiller la coupure de l’image.
  • Page 79: Signaux Préréglés

    Signaux préréglés La fréquence de signal suivante est préréglée sur cet appareil. Ces signaux préréglés sont écrits sur EDID de chaque borne d’entrée. (À l’exception de Dans la plupart des cas, il est possible de recevoir des signaux autres que ceux ci-dessous avec la fonction de balayage multiple de cet appareil.
  • Page 80: État À La Livraison

    ■ État à la livraison Appareil Appuyez sur <MENU (L’appareil)> plusieurs fois et affichez le menu Vous pouvez réinitialiser les réglages / les valeurs [Configuration]. réglées des menus suivants aux réglages d’usine : [Image], [Son], [Configuration], [Position], [Options] Sélectionnez [Affichages à l’écran] ■...
  • Page 81: Dépannage

    Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci-dessous. Symptômes Vérifications Image Appareils électriques Automobiles / motos Interférences Son bruyant Lampe fluorescente Volume Image Pas de son (Vérifiez si la fonction de coupure du son a bien été activée normale sur la télécommande.) Non branché...
  • Page 82 Symptômes Vérifications Même lorsque la température des parties des panneaux Des parties de l’appareil deviennent chaudes. avant, supérieur et arrière augmente, ceci ne représente pas un problème en termes de performances ou de qualité. Vérifiez les réglages de [Arrêt sur absence de signal], [PC Gestion alimentation], [DVI-D Gestion alimentation], [HDMI1 L’alimentation est coupée automatiquement de Gestion alimentation], [HDMI2 Gestion alimentation],...
  • Page 83 Symptômes Vérifications Vérifiez que la connexion a été effectuée correctement entre l’équipement vidéo (sortie) et le transmetteur sur câble à paire torsadée et entre le transmetteur sur câble à paire Aucune image ne s’affiche et aucun son n’est émis torsadée et ce produit. en provenance de la borne [DIGITAL LINK].
  • Page 84: Caractéristiques

    Caractéristiques Dimensions (L × H × P) TH-84LQ70U, TH-84LQ70W: 1 949 mm × 1 141 mm × 99 mm / 76,7” × 44,9” × 3,9” N° de Modèle TH-98LQ70U, TH-98LQ70W: : TH-84LQ70U Modèle 84 pouces 2 233 mm × 1 288 mm × 122 mm / : TH-98LQ70U 87,9”...
  • Page 85: Bornes De Branchement

    Bornes de branchement HDMI 1 Haut-parleurs HDMI 2 120 mm × 40 mm × 2 pièces HDMI 3 AUDIO OUT HDMI 4 Mini-prise stéréo (M3) 0,5 Vrms Connecteur TYPE A* × 4 Sortie : Variable (-∞ à 0 dB) (entrée 1 kHz 0 dB, charge 10 k) (HDMI 1 et HDMI 2 prennent en charge le 4K.
  • Page 86: Licence Logicielle

    Licence logicielle ■ Informations logicielles pour ce produit Des logiciels installés sur ce produit sont soumis à une licence Free BSD partielle. Les règles de la licence Free BSD dans le cadre des caractéristiques ci-dessus sont les suivantes : (Ces règles sont établies par un tiers; c’est pourquoi les règles originales (anglaises) sont mentionnées.) Copyright ©...
  • Page 87: Enregistrement Du Client

    L4W 2T3 Pour TH-84LQ70W, TH-98LQ70W, TH-84LQ70LW et TH-98LQ70LW Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Français Web Site: http://panasonic.com © Panasonic Corporation 2014...

Table des Matières