Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Badewannen-/
Brauseneinhebelmischer
Mitigeur à levier unique de baignoire/
douche | Miscelatore monoleva per vasca da
bagno/doccia
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....06
Français ....23
Italiano .....41
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Easy Home LBT18-B

  • Page 23 Répertoire Répertoire Vue ensemble .............4 Utilisation ............4 Contenu de la livraison/pièces ......24 Codes QR ............25 Généralités ............26 Lire le mode d’emploi et le conserver ....26 Légende des symboles ........26 Sécurité ............. 27 Utilisation conforme à l’usage prévu ....27 Consignes de sécurité...
  • Page 24: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Régulateur Corps de robinet Levier du mitigeur Écoulement Écrou-raccord, 2× Clé adaptateur LED Clé hexagonale Joint, 2× Capuchon, 2× Raccord en S, 2× Filetage Cartouche Écrou de protection de la cartouche Bague de protection de la cartouche Vis d’arrêt (cartouche) Plaquette chaud/froid Vis d’arrêt (écoulement)
  • Page 25: Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable- ment des instructions en vidéo –...
  • Page 26: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce mitigeur à le- vier unique de baignoire/douche (seulement appelé «mitigeur à levier unique» ci-après). Il contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, notamment les consignes de sécurité, avant d’utiliser le mitigeur à...
  • Page 27: Sécurité

    Sécurité ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. AVIS! Ce mot signalétique avertit contre les possibles dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations complé- mentaires utiles pour l’assemblage et l’utilisation.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Sécurité Utilisez le mitigeur à levier unique uniquement de la manière décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut pro- voquer des dommages matériels ou même corporels. Le miti- geur à levier unique n’est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité...
  • Page 29 Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des en- fants plus âgés).
  • Page 30 Sécurité − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage ou des parties de l’emballage. Les enfants peuvent s’y emmêler ou avaler des petites pièces et s’étouffer en jouant avec. AVERTISSEMENT! Risque d’ébouillantement! Le réglage de l’écoulement et du tuyau de douche entraîne le changement de la tem- pérature de l’eau sortante.
  • Page 31 Sécurité − Coupez l’alimentation en eau vers vos pièces de vie avant le montage. − Lors du montage, veillez à ce que tous les joints reposent correctement sur les surfaces d’étanchéité. − N’utilisez pas le mitigeur à levier unique avec des accumulateurs basse pression et des chauffe-eau électriques de petite capacité.
  • Page 32: Première Mise En Service

    Première mise en service avec les raccords d’eau et les dispositifs de fermeture installés. − Faites effectuer le montage par un pro- fessionnel en cas de doute. − N’effectuez pas vous-même les répara- tions, chargez-en un professionnel. − Ne faites remplacer les pièces défec- tueuses que par des pièces de rechange d’origine.
  • Page 33: Installer Le Mitigeur À Levier Unique

    Première mise en service 3. Vérifiez si le mitigeur à levier unique ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas le mitigeur à levier unique. Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service. Installer le mitigeur à levier unique ATTENTION! Risque de blessure! Certaines pièces du mitigeur à...
  • Page 34: Raccorder Le Tuyau De Douche Et La Tête De Douche

    Première mise en service Pour le montage, vous avez besoin des outils suivants (non fournis): • Pince serre-tube • Ruban d’étanchéité 1. Avant l’installation, coupez l’alimentation principale en eau pour éviter tout écoulement d’eau en raison d’une fuite. 2. Enroulez le ruban d’étanchéité autour des pièces filetées (½...
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation tuyau de douche. 3. Conformez-vous également aux instructions de montage des accessoires. Utilisation • Lorsque la LED se met à clignoter en bleu, vert et rouge avant l’affichage de la température, cela signifie que les LED effectuent un test automatique. •...
  • Page 36: Nettoyage Et Soins

    Nettoyage et soins • Bleu: jusqu’à 33 °C env. • Vert: entre 33 et 39 °C env. • Rouge: plus de 39 °C env. • Rouge clignotant: plus de 53 °C env. 5. Vérifiez régulièrement l’étanchéité de tous les raccords. Nettoyage et soins AVIS! Risque d’endommagement!
  • Page 37: Entretien

    Entretien 2. Nettoyez le mitigeur à levier unique à l’eau claire, avec des nettoyants doux et un chiffon doux. Entretien Remplacer la cartouche AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du mitigeur à levier unique peut entraîner des dom- mages sur le mitigeur à levier unique et l’équipement domestique.
  • Page 38 Entretien 1. Avant le remplacement, coupez l’alimentation d’eau princi- pale et laissez s’écouler le contenu résiduel du conduit. 2. Retirez la plaquette chaud/froid . Pour ce faire, insérez un objet plat entre le bord de la plaquette chaud/froid et le levier du mitigeur.
  • Page 39: Remplacer L'unité À Led

    Entretien 9. Assurez-vous que la plaquette chaud/froid est correcte- ment insérée: • en haut = rouge (eau chaude), • en bas = bleu (eau froide). Remplacer l’unité à LED Pour remplacer l’unité à LED, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme (non fourni). L’unité...
  • Page 40: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Type: LBT18-B Propriétés: Caisson silencieux avec technologie disque céramique Convient pour systèmes haute pression Écrou cartouche en plastique Valve anti-retour Neoperl Cartouche fonctionnement normal 35 mm Tolérance capteur température: +/-2 °C Dimensions (h × p × l): 84 ×...
  • Page 59 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EIE IMPORT GMBH GEWERBESTRASSE 20 4642 SATTLEDT AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • 96589 ASSISTENZA POST-VENDITA +41 44 58 310 52 service-ch@protel-service.com JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI GARANZIA LBT18-B 09/2018...

Table des Matières