Hansgrohe Talis C 14314 1 Série Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Talis C 14314 1 Série:
Table des Matières

Publicité

8
3
2
3 mm
English
Firmly press the spout over the
diverter.
Tighten the screw using a 3 mm
Allen wrench.
Do not overtighten the
screw.
Overtightening the screw will de-
form the o-rings, causing a leak.
Install the diverter rod. The
threaded end of the diverter rod
must go into the hole in the pin.
Install the check valve in the el-
bow, with the arrow pointing in
the direction of the water flow.
12
9
1
Français
Poussez le robinet sur le disposi-
tif de dérivation. Serrez la vis de
pression à l'aide d'une clé hex-
agonale de 3 mm.
Ne serrez pas excessive-
ment la vis de pression
ou les joints toriques sur
le dispositif de dériva-
tion pour éviter de le dé-
former et de causer une
fuite.
Installez la tige d'entraînement.
L'extrémité filetée de la tige
d'entraînement doit être insérée
dans la fente de la douille de
guidage.
Installez le clapet anti-retour
dans le coude de la douchette.
La flèche doit pointer en direc-
tion de l'écoulement d'eau.
Español
Presione el surtidor sobre el dis-
tribuidor. Apriete el tornillo de
fijación con una llave Allen de
3 mm.
No sobre apriete el tor-
nillo de fijación, o los re-
tenes anulares en el dis-
tribuidor se deformarán,
lo que provocará una
pérdida.
Instale el tirador. El extremo
roscado del tirador debe entrar
en la ranura del casquillo guía.
Instale la válvula antirretorno
en el codo de la teleducha. La
flecha debe apuntar en la direc-
ción del caudal de agua.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières