Page 10
Français ATTENTION : Effectuer l’installation dans les règles de l’art en utilisant des outils appropriés ; suivre scrupuleusement les instructions de montage. Pour réaliser un montage conforme aux normes en vigueur, il faut s’informer avant l’installation quant aux réglementations locales et nationales à respecter, en fonction du domaine d’utilisation (résidence privée principale, secondaire, bureaux, magasins,…).
Page 11
partie percé vers le haut (fig. 10). Serrer seulement l’élément B02 de la marche inférieure (fig. 2). 23. V érifier que les colonnettes (C03) soient montés sur une ligne verticale. Il faut faire attention parce que cette opération est très importante pour un bon résultat de montage. 24. Serrer avec décision l’élément B03 (fig. 10). 25. Serrer avec décision l’élément B02 de la marche supérieure (fig. 2). 26. C ontrôler de nouveau la ligne verticale des colonnettes (C03) et la corriger éventuellement en répétant les opérations précédentes. ” ) avec l’élément de renfort (F07). Egaliser 27. P ositionner la première colonnette (C03 - H 1190 mm - 46 ” ), en coupant l’extrémité, à la hauteur des la hauteur d’une colonnette longue (C03 - H 1190 mm - 46 colonnettes qui viennent d’être montés (fig. 1). 28. F ixer au sol, par rapport à la première colonnette (C03), l’élément F01, en perçant avec la mèche de diamètre 8 mm 5/16 ” ). Employer les éléments C58, B12 et B02 (fig. 1). 29. R epérer les pièces de main courante marqués par la lettre “M” (A22) et celle marqué par la lettre “R” (A23) qui sera utilisé sur le palier (E03) (fig. 11). 30. C ommencer à modeler les main courantes (A22) signés par la lettre “M” en essayant de leur donner une courbure qui suive le mieux celle de l’escalier (fig. 1).
Page 46
Italiano Per determinare la quantità necessaria dei dischi distanziatori (D03) utilizzare la TAB. 2 (H = altezza, A = alzate). Esempio: per un’altezza misurata da pavimento a pavimento di 298 cm (9’ 9 3/8”) e una scala con 13 gradini occorre; 1. I n corrispondenza dell’altezza (298 cm, nella colonna H), leggere la quantità dei dischi distanziatori necessari (n° 50 dischi, nella colonna A/13) 2. D istribuire i dischi distanziatori (D03), in successione, tra gli elementi D14-D04 e D02 uno per volta, fino al loro esaurimento (sull’unico distanziatore D14 si possono inserire fino ad un massimo di 3 dischi (D03); sui distanziatori D04 si possono inserire fino ad un massimo di 5 dischi (D03). 3. I l risultato finale è di 3 dischi (D03) tra D14 e D02, ancora 3 dischi (D03) su un distanziatore a scelta tra D04 e D02 e di 4 dischi (D03) tra D04 e D02 sugli undici distanziatori rimanenti. English To determine the necessary number of spacers (D03), you must look-up the table TAB.2 (H = Height, A = Rises). 5/16 Example: given a floor-to-floor height of 298cm (117 ”) and a staircase with 13 treads, you must proceed as follows; 5/16 At height (298 cm (117 ”) in the row H) look-up the number of necessary spacers (i.e. 50 spacers in the row A/13) 4. D istribute the spacers (D03), one at a time, among the combined parts D14-D04 and D02 all (for the single spacer D14 you can use at the most 3 spacers (D03); for the spacers (D04) you can use at the most 5 spacers (D03). 5. T he final result is the following: 3 spacers (D03) between D14 and D02, 3 more spacers (D03) on a spacer chosen between D04 and D02 and 4 spacers (D03) between D04 and D02 of the remaining eleven spacers. Deutsch Zur Bestimmung der Anzahl der Distanzringe (D03) die TAB. 2 benützen (H = Höhe, A = Stufenhöhen). Beispiel: für eine abgemessene Fussboden zu Fussbodenhöhe von 298 cm und eine Treppe mit 13 Stufen, wird folgendes benötigt; 1. B ei der Höhenangabe von (298 cm, in der Tabelle H), die Anzahl der nötigen Distanzringe ablesen (n° 50 Distanzringe, in der Tabelle A/13) 2.
Page 62
Produkteigenschaften données d’identification du produit kommerzielle Bezeichnung: CK denomination commerciale : CK Typologie: Spindeltreppe mit rundem Grundriss typologie : escalier en colimaçon à plan rond verwendete Materialien materiaux utilisés STRUKTUR STRUCTURE Beschreibung description bestehend aus Distanzhülsen (1) aus Metall (mit der composé de entretoises (1) en métal (soudées à Stufe verschweist) und Distanzringen (2) aus Plastik la marche) et cales (2) en plastique empilées et um die Treppenspindel im Baukastensystem (3) herum comprimées sur le pylône (3) modulaire central...
Page 72
D.U.M http://www.fontanot.it/video 01/2021 Arkè by Fontanot S.p.A. Via P . Paolo Pasolini, 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini, Italy tel. +39.0541.90.61.11 fax +39.0541.90.61.24 info@fontanot.it www.fontanot.it cod. 065191000...