Page 1
Sansa c200 ™ Guide d’utilisation Support technique : U.S. Tech Support : 1-866-SANDISK (726-3475) International Tech Support : www.sandisk.com/techsupport 80-36-00556...
Transfert de photos....................... 3 Transfert de musique ....................4 Suppression de fichiers....................4 Synchronisation des fichiers..................4 Retrait du SanDisk Sansa™ c200 de l’ordinateur ............4 Fonctionnement de base....................4 Mise sous tension ......................4 Menu principal ......................4 Utilisation des boutons de navigation ................5 Mise hors tension......................
Page 3
Informations sur le service après-vente et la garantie..........10 Support technique......................10 Infos complémentaires....................10 Garantie limitée d’un an de SanDisk ................10 Accord de licence à l’intention de l’utilisateur final ............. 12 Informations sur la mise au rebut ................. 13...
Le SanDisk Sansa c200 est un lecteur audio numérique portable haute performance, doté d’un navigateur de photos, d’une radio FM, d’un dictaphone et d’un logement d’extension microSD. Le Sansa c200 perm et d’écouter des fichiers audio aux formats MP3, WMA et WMA sécurisé. Il affiche également les fichiers photos qui y sont transférés par le biais du convertisseur Sansa Media Converter.
7. Lecture/Pause/Arrêt – Affiche l’état de lecture des fichiers musique ou voix. 8. Pile – Indique l’état de charge de la pile. CONTENU DE L’EMBALLAGE Veuillez déballer votre Sansa c200 et vérifier que vous avez bien tous les éléments suivants : Lecteur audio numérique Sansa c200 Écouteurs Câble USB...
Orientez et insérez la pile conformément à l’icône avec les broches à l’intérieur du logement. INTERRUPTEUR HOLD Le bouton Hold du Sansa c200 est situé sur le côté de l’appareil et sert à prévenir tout déclenchement intempestif d’une fonction. Une fois le bouton Hold en position verrouillée, toutes les touches de fonction sont désactivées.
1. Ouvrez le Sansa Media Converter sur votre PC. 2. Raccordez le Sansa c200 à l’ordinateur. Le Sansa c200 détecté affiche l’espace libre et l’espace total qui s’y trouvent. Si plusieurs dispositifs sont insérés, seul le premier est pris en charge.
3. Appuyez sur le bouton de sélection ou le bouton Droit pour activer ou désactiver le mode Shuffle. RÉGLAGE DE L’ÉGALISEUR Le Sansa c200 offre 5 types d’égaliseur : Normal, Rock, Jazz, Classique, Pop et Personnalisé, que les utilisateurs peuvent régler pour un plus grand plaisir d’écoute ou en fonction de leurs besoins ou...
1. En mode lecture, appuyez sur le bouton Bas pour accéder à Music Option. 2. Appuyez sur le bouton Bas pour mettre en surbrillance l’option Equalizer. 3. Appuyez sur le bouton de sélection ou le bouton Droit pour accéder à la liste des types d'égaliseur. 4.
MODE ENREGISTREMENT (RECORDING) Enregistrement vocal Le Sansa c200 est doté d’un micro interne qui permet de l’utiliser comme dictaphone. Vous pouvez l’u- tiliser pour enregistrer votre propre voix, un entretien ou un discours. Pour utiliser la fonction d’enreg- istrement vocal, procédez comme suit : 1.
2. Sélectionnez Display (affichage). 3. Sélectionnez Backlight (rétroéclairage). 4. Sélectionnez le minutage du rétroéclairage désiré. RÉGLAGE DU CONTRASTE D’AFFICHAGE Le réglage du contraste d’affichage permet de mieux voir l’écran sous différents éclairages. 1. Sélectionnez le menu Settings (réglages) dans le menu principal. 2.
Ce chapitre répond aux questions que vous pourriez avoir. Question : Comment puis-je copier des fichiers sur le lecteur MP3 Sansa ? Réponse : Copiez les fichiers sur le Sansa c200, en mode MSC, exactement comme vous copiez des fichiers sur un disque dur.
SanDisk. Vous devrez obtenir un numéro de confirmation de suivi qu’il vous faudra peut-être fournir à SanDisk. SanDisk pourra, à sa discrétion, réparer le produit, le remplacer par un produit neuf ou réusiné d’une capacité et fonctionnalité égales ou supérieures, ou rembourser le prix d’achat. La durée de...
Page 14
SanDisk ne garantit pas et ne saurait être responsable de toute perte de données ou d’informations contenues dans un produit (y compris un produit renvoyé), quelle que soit la cause de cette perte. SanDisk ne garantit pas ses produits contre le risque de défaillance. Les produits SanDisk ne doivent pas être utilisés dans des équipements de maintien des fonctions vitales ou toute application où...
SanDisk. En téléchargeant, installant ou utilisant les logiciels annexes, vous acceptez toutes les conditions de cet accord de licence à l’intention de l’utilisateur final entre SanDisk Corporation (« SanDisk » ou « nous ») et chaque personne qui télécharge, installe ou utilise lesdits logiciels (« vous » ou « votre »).
Gouvernement est soumise aux restrictions telles que stipulées aux paragraphes FAR 52.227-14 et DFARS 252.227-7013 et seq. L’utilisation des logiciels par le Gouvernement constitue la reconnaissance des droits exclusifs de SanDisk sur lesdits logiciels. La partie contractante ou fabricant est SanDisk Corporation, 601 McCarthy Boulevard, Milpitas, CA 95035 États-Unis.