éxigence: contacter gratuitement l’assistance vous voulez le meilleur. technique. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
SELECTION DES PROGRAMMES Programmes “AUTOMATIQUES” ET FONCTIONS SPÉCIALES Le lave-vaisselle est équipé d’un capteur de saleté, en mesure d’analyser le degré d’opacité de l’eau pendant toutes les • Touche "U WASH" phases des programmes "AUTOMATIQUES" (cf. liste programmes). Grâce à ce dispositif, les paramètres du cycle de lavage sont automatiquement adaptés à...
Page 29
5 secondes, répété 3 fois toutes les IMPORTANT 30 secondes. Vous pouvez interrompre le programme L’écran et tous les voyants s’éteindront. en cours même sans ouvrir la porte, en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT". Dans ce cas, pour que le cycle redémarre de l’endroit où...
Désactivation du signal acoustique Touche "DEPART DIFFERE" de FIN PROGRAMME Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 1 à 23 heures. La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la Pour configurer le départ différé, procédez manière suivante: de la mantère suivante:...
Mémorisation du dernier 5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant programme utilisé sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour rendre effective la nouvelle configuration. La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit: Pour désactiver la mémorisation, suivre la même procédure. IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. • • /( ) = LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES "AUTOMATIQUES" S’OPTIMISE GRÂCE À L’INTERVENTION DU CAPTEUR DE SALETÉ...
AQUASTOP - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’EAU Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de l’eau. Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement au robinet.
Page 35
ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des Selon la source d’approvisionnement, besoins. l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent Pour régler la position de l'adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d'eau en fonction du degré...
- CONFIGURATION DU MODEM: Pour bénéficier des fonctions Wi-Fi de votre lave-vaisselle, vous devez le relier à votre routeur ou à un concentrateur (hub). Pour établir une connexion sans ENREGISTREMENT DE fil, vous avez besoin de l’identifiant du VOTRE LAVE-VAISSELLE routeur ainsi que du mot de passe.
Page 37
Plusieurs fonctions sont disponibles via l’application Wi-Fi: Candy Hoover Group déclare que cet appareil, marqué du logo 0051 - PROGRAMMES/OPTIONS: Via le menu, vous pouvez sélectionner est conforme aux exigences essentielles jusqu’à...
Page 63
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.
Page 64
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita.