WIKA TSD-30 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TSD-30:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Temperature switch model TSD-30
Temperaturschalter Typ TSD-30
Thermostat type TSD-30
Termóstato modelo TSD-30
Temperature switch model TSD-30
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
D
F
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA TSD-30

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Temperature switch model TSD-30 Temperaturschalter Typ TSD-30 Thermostat type TSD-30 Termóstato modelo TSD-30 Temperature switch model TSD-30...
  • Page 2 Mode d‘emploi type TSD-30 Page 51 - 74 Manual de instrucciones modelo TSD-30 Página 75 - 98 © 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. ® WIKA is a registered trademark in various countries. ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Transport, packaging and storage Commissioning, operation Maintenance and cleaning Faults Dismounting, return and disposal 10. Appendix 1: EC Declaration of Conformity for model TSD-30 Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 4: General Information

    The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply. ■ Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: TE 67.03 - Application consultant: Tel.: (+49) 9372/132-8976 Fax: (+49) 9372/132-8008976 E-mail: support-tronic@wika.de WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 5: Explanation Of Symbols

    ... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided. Abbreviations Positive power terminal Reference potential Analogue output 1 switch point 2 switch point Start of measuring range End of measuring range WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 6: Safety

    The technical specifications contained in these operating instructions must be observed. Improper handling or operation of the temperature switch outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
  • Page 7: Personnel Qualification

    WARNING! Residual media in the dismounted temperature switch can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures. WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 8: Labelling / Safety Marks

    If the serial number becomes illegible (e.g. due to mechanical damage or overpainting), traceability will no longer be possible. Explanation of symbols General danger symbol CE, Communauté Européenne Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives. WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 9: Specifications

    Alternatively also available with NPN rather than PNP switching output Temperature offset adjustment ± 3 % of span Scale setting Zero point: max. +25 % of span Final value: max. -25 % of span WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 10: Power Supply

    100 mA Total current consumption max. 600 mA (incl. switching current) 3.5 Measuring element Pt1000, 2-wire, DIN EN 60751 / class A Insertion length (F) F in mm Fig. Insertion length (F) WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 11: Reference Conditions

    3.6 Reference conditions Temperature: 15 ... 25 °C Atmospheric pressure: 950 ... 1,050 mbar Humidity: 45 ... 75 % relative Nominal position: Process connection lower mount Power supply: DC 24 V Load: see "Output signal" WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 12: Operating Conditions

    Display window: PC Display head: PC + ABS-Blend 3.9 Approvals, directives and certificates CE conformity EMC directive: 2004/108/EC, EN 61326-2-3 emission (group 1, class B) and interference immunity (industrial application) RoHS conformity: Yes WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 13: Electrical Connections

    DC 500 V Overvoltage protection: DC 40 V For further specifications see WIKA data sheet TE 67.03 and the order documentation. 4. Design and function 4.1 Description By means of a measuring element (Pt1000) and by supplying power, the prevailing temperature is converted into a switching signal or an amplified standardised electrical signal via the change in resistance of the measuring element.
  • Page 14: Transport, Packaging And Storage

    The sealing faces at the temperature switch and the measuring point always have to be clean. ■ Only ever screw in, or unscrew, the instrument via the spanner flats. Never use the case as a working ■ surface. WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 15: Connection Diagrams

    The sealing of tapered threads (e.g. NPT threads) is made by provid- ing the thread with additional sealing material such as, for example, PTFE tape (EN 837-2). For further information on sealings see WIKA data sheet AC 09.08 or under www.wika.com. Connection diagrams Circular connector M12 x 1, 4-pin...
  • Page 16: Operating Modes

    Keep the "MENU" key pressed for approx. 5 seconds. If the password is set to ≠ 0000, a password will be requested first-hand. If authentication is successful, then it enters the programming mode, otherwise it reverts to display mode. Returning to the display mode Simultaneous pressing of both keys. WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 17 ▶ Long press Parameter value up (fast) Menu up Parameter value up (fast) Display mode ▶ Short press Display of the unit Programming mode ▶ Short press Select menu item Confirmation of the input WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 18 SP2/FH2 = function switch point 2, RP2/FL2 = function reset point 2 DISR Rotate display indicator by 180° Clear the Min- and Max-value memories Password input, 0000 = no password; Password input digit by digit Input of a 16-figure alphanumeric measuring point number WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 19 ▲ ▼ Password without Value ▲ ▼ Measuring point number without Value ▲ ▼ Legend: MBA = Start of measuring range ▼ ▼ ▼ ▼ MBE = End of measuring range Display mode WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 20 When the temperature is outside window High (FH) and window Low (FL), the output does not switch on. Fig.: Window function Contact normally open (FNO): inactive ■ Contact normally closed (FNC): active ■ WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 21 (PR) and stays at or below the reset point (RP) for at Fig.: Delay times least the pre-set delay time (DR). If the switching event is no longer present after the delay time, the switch output does not change. WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 22: Maintenance And Cleaning

    In the event of any faults, first check whether the temperature switch is mounted correctly, mechanically and electrically. Error display Via the instrument's display internal errors are output. The following table shows the error codes and their meaning. WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 23 Signal span too small Power supply too high/low Rectify the power supply Signal span drops Humidity has entered Assemble the cable correctly If complaint is unjustified, we will charge you the complaint processing fees. WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 24: Dismounting, Return And Disposal

    WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, leachate, solutions, etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
  • Page 25 9.3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations. WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 26: Appendix 1: Ec Declaration Of Conformity For Model Tsd

    Appendix 1: EC Declaration of Conformity for model TSD-30 WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 27 Inhalt Inhalt Allgemeines Sicherheit Technische Daten Aufbau und Funktion Transport, Verpackung und Lagerung Inbetriebnahme, Betrieb Wartung und Reinigung Störungen Demontage, Rücksendung und Entsorgung 10. Anlage 1: EG-Konformitätserklärung Typ TSD-30 Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 28: Allgemeines

    Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen. ■ Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - zugehöriges Datenblatt: TE 67.03 - Anwendungsberater: Tel.: (+49) 9372/132-8976 Fax: (+49) 9372/132-8008976 E-Mail: support-tronic@wika.de WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 29 VORSICHT! … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Abkürzungen Positiver Versorgungsanschluss Bezugspotential Analogausgang Schaltpunkt 1 Schaltpunkt 2 Messbereichsanfang Messbereichsende WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 30: Sicherheit

    Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Temperaturschalters außerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter erforderlich. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
  • Page 31: Besondere Gefahren

    Stoffen, sowie bei Kälteanlagen, Kompressoren etc. müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden. WARNUNG! Messstoffreste im ausgebauten Temperaturschalter können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 32 Maximaler Betriebsdruck Wird die Seriennummer unleserlich (z. B. durch mechanische Beschädigung oder Übermalen), ist eine Rückverfolgbarkeit nicht mehr möglich. Symbolerklärung Allgemeines Gefahrensymbol CE, Communauté Européenne Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den zutreffenden europäischen Richtlinien. WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 33: Technische Daten

    4 ... 20 mA DC 0 ... 10 V Alternativ auch mit NPN anstatt PNP Schaltausgang erhältlich Abgleich Temperaturoffset ± 3 % der Spanne Skalierung Nullpunkt: max. +25 % der Spanne Endwert: max. -25 % der Spanne WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 34 DC 15 ... 35 V Zylindrisches Gewinde Kegeliges Gewinde Stromverbrauch max. 100 mA Gesamtstromaufnahme max. 600 mA (inkl. Schaltstrom) 3.5 Messelement Pt1000, 2-Leiter, DIN EN 60751 / Klasse A Einbaulänge (F) F in mm Abb. Einbaulänge (F) WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 35 Fühlerlänge, Einsatzbedingungen) mitbestimmt. Dies gilt besonders bei großen Temperaturgradienten zwischen Umgebung und Medium. 3.6 Referenzbedingungen Temperatur: 15 ... 25 °C Luftdruck: 950 ... 1.050 mbar Luftfeuchte: 45 ... 75 % relativ Nennlage: Prozessanschluss unten Hilfsenergie: DC 24 V Bürde: siehe „Ausgangssignal“ WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 36 Temperaturfühler: CrNi-Stahl 316Ti Nicht messstoffberührte Teile Gehäuse: CrNi-Stahl 304 Tastatur: TPE-E Displayscheibe: PC Anzeigekopf: PC + ABS-Blend 3.9 Zulassungen, Richtlinien und Zertifikate CE-Konformität EMV-Richtlinie: 2004/108/EG, EN 61326-2-3 Emission (Gruppe1, Klasse B) Störfestigkeit (industrieller Bereich) RoHS-Konformität: Ja WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 37: Elektrische Anschlüsse

    U + gegen U - Isolationsspannung: DC 500 V Überspannungsschutz: DC 40 V Weitere Technische Daten siehe WIKA Datenblatt TE 67.03 und Bestellunterlagen. 4. Aufbau und Funktion 4.1 Beschreibung Mittels Messelement (Pt1000) und unter Zuführung von Hilfsenergie wird über die Widerstandsänderung des Messelements die anstehende Temperatur in ein Schaltsignal, bzw.
  • Page 38: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Benötigtes Werkzeug: Maulschlüssel (Schlüsselweite 27) Dichtflächen am Temperaturschalter und der Messstelle müssen stets frei von Verschmutzungen sein. ■ Das Gerät nur über die Schlüsselflächen ein- bzw. ausschrauben. Niemals das Gehäuse als Angriffs- ■ fläche verwenden. WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 39 Bei kegeligem Gewinde (z. B. NPT-Gewinde) erfolgt die Abdich- tung im Gewinde, mit zusätzlichen Dichtwerkstoffen, wie z.B. PTFE-Band (EN 837-2). Hinweise zu Dichtungen siehe WIKA Datenblatt AC 09.08 oder unter www.wika.de. Anschlussschemen Rundstecker M12 x 1, 4-polig Rundstecker M12 x 1, 5-polig...
  • Page 40: Tasten Und Funktionen

    Taste „MENU“ etwa 5 Sekunden lang betätigen. Falls Passwort ≠ 0000 gesetzt ist erfolgt erst eine Passwortabfrage. Bei erfolgreicher Bestätigung erfolgt der Zugang zum Programmiermodus, ansonsten erfolgt Rücksprung in Displaymodus. Rücksprung in den Displaymodus Gleichzeitige Betätigung beider Tasten. WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 41 Parameterwert aufwärts (schrittweise) ▶ Lange Betätigung Menü aufwärts ▶ Lange Betätigung Parameterwert aufwärts (schnell) Menü aufwärts Parameterwert aufwärts (schnell) Displaymodus ▶ Kurze Betätigung Anzeige der Einheit Programmiermodus ▶ Kurze Betätigung Auswahl Menüpunkt Bestätigung der Eingabe WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 42 SP1/FH1 = Funktion Schaltpunkt 1, RP1/FL1 = Funktion Rückschaltpunkt 1, SP2/FH2 = Funktion Schaltpunkt 2, RP2/FL2 = Funktion Rückschaltpunkt 2 DISR Display-Anzeige 180° drehen Löschen des Min- und Maxwert Speichers Passworteingabe, 0000 = kein Passwort; Passworteingabe Digit by Digit Eingabe einer 16-stelligen alphanumerischen Messstellennummer WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 43 Yes / No ▲ ▼ Rücksetzen HIGH, LOW Yes / No ▲ ▼ Passwort ohne Wert ▲ ▼ Messstellennummer ohne Wert ▲ ▼ Legende: ▼ ▼ ▼ ▼ MBA = Messbereichsanfang Display-Modus MBE = Messbereichsende WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 44 Fenster Low (FL), schaltet der Ausgang . Schließerkontakt (FNO): aktiv ■ Öffnerkontakt (FNC): inaktiv ■ Befindet sich die Temperatur außerhalb der Fenster High (FH) und Low (FL), schaltet der Ausgang nicht. Abb.: Fensterfunktion Schließerkontakt (FNO): inaktiv ■ Öffnerkontakt (FNC): aktiv ■ WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 45 Rückschaltpunkt (RP) abgefallen ist und mindestens Abb.: Verzögerungszeiten die eingestellte Verzögerungszeit (DR) auf bzw. unter dem Rückschaltpunkt (RP) bleibt. Besteht das Schaltereignis nach Ablauf der Verzögerungszeit nicht mehr, ändert sich der Schaltausgang nicht. WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 46: Wartung Und Reinigung

    Hinweise zur Rücksendung des Gerätes siehe Kapitel 9.2 „Rücksendung“. 8. Störungen Bei Störungen zuerst überprüfen, ob der Temperaturschalter mechanisch und elektrisch korrekt montiert ist. Fehleranzeige Über das Display des Gerätes werden interne Fehler ausgegeben. Folgende Tabelle zeigt die Fehlercodes und deren Bedeutung. WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 47: Mögliche Ursache

    Sensors in das Medium bringen zu lange Ansprechzeit hohe Wärmeableitung Ablagerung auf dem Sensor Ablagerung entfernen Signalspanne zu klein Hilfsenergie zu hoch/niedrig Hilfsenergie korrigieren Signalspanne fällt ab Feuchtigkeit eingetreten Kabel korrekt montieren Im unberechtigten Reklamationsfall berechnen wir die Reklamationsbearbeitungskosten. WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 48: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoffe. 9.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
  • Page 49 Dem Gerät das Rücksendeformular ausgefüllt beifügen. 'Service' Das Rücksendeformular befindet sich in der Rubrik unter www.wika.de. 9.3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 50: Anlage 1: Eg-Konformitätserklärung Typ Tsd

    Anlage 1: EG-Konformitätserklärung Typ TSD-30 WIKA Betriebsanleitung Temperaturschalter Typ TSD-30...
  • Page 51 Transport, emballage et stockage Mise en service, exploitation Entretien et nettoyage Dysfonctionnements Démontage, retour et mise au rebut 10. Annexe 1: Déclaration de conformité CE type TSD-30 Déclarations de conformité se trouvent sur www.wika.fr. WIKA Mode d‘emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 52: Généralités

    Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : TE 67.03 - Conseiller applications : Tel. : (+33) 1 343084-84 Fax : (+33) 1 343084-94 E-Mail : info@wika.fr WIKA Mode d'emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 53 à des surfaces ou liquides chauds si elle n'est pas évitée. Abréviations Borne de courant positive Potentiel de référence Sortie analogique 1 point de seuils 2 point de seuils Démarrage de l’étendue de mesure Fin de l’étendue de mesure WIKA Mode d‘emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 54: Sécurité

    être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
  • Page 55: Qualification Du Personnel

    être observées en plus de l'ensemble des règles générales. AVERTISSEMENT ! Les restes de fluides se trouvant dans le thermostat démonté peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. Prendre des mesures de sécurité suffisantes. WIKA Mode d‘emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 56: Etiquetage / Marquages De Sécurité

    Si le numéro de série devient illisible (par ex. à cause de dommages mécaniques ou de peinture), aucune traçabilité n'est plus possible. Explication des symboles Symbole général de danger CE, Communauté Européenne Les instruments avec ce marquage sont conformes aux directives européennes pertinentes. WIKA Mode d'emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 57: Spécifications

    En option, disponible aussi avec NPN au lieu de sortie de commutation PNP Ajustement de l'offset de température ± 3 % de l’échelle Mise à l'échelle Point zéro : max. +25 % de l'échelle Valeur finale : max. -25 % de l'échelle WIKA Mode d‘emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 58: Alimentation

    Consommation de courant totale max. 600 mA (y compris courant de commutation) 3.5 Elément de mesure Pt1000, 2 fils, DIN EN 60751 / classe A Longueur utile (F) F en mm Fig. Longueur utile (F) WIKA Mode d'emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 59: Précision

    15 ... 25 °C Pression atmosphérique : 950 ... 1.050 mbar Humidité : 45 ... 75 % relative Position nominale : Raccord process vertical Alimentation : 24 VDC Charge : voir "Signal de sortie" WIKA Mode d‘emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 60: Conditions De Fonctionnement

    Tête d'affichage : PC + ABS-Blend 3.9 Homologations, directives et certificats Conformité CE Directive CEM : 2004/108/CE, EN 61326-2-3 émission (groupe 1, classe B) et immunité d'interfé- rence (application industrielle) Conformité RoHS : Oui WIKA Mode d'emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 61: Raccordements Électriques

    Tension d'isolement : 500 VDC Parafoudre : 40 VDC Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA TE 67.03 et la documentation de commande. 4. Conception et fonction 4.1 Description Un élément de mesure (Pt1000) et l'application de courant permettent de convertir la température ambiante en un signal de commutation ou en un signal électrique standardisé...
  • Page 62: Transport, Emballage Et Stockage

    6. Mise en service, exploitation 6.1 Montage Outil requis : clé à fourche (clé d'une largeur de 27 ou de 41) WIKA Mode d'emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 63: Joint D'étanchéité

    NPT) se fait en munissant le filetage d'un matériau supplémentaire tel que, par exemple, de la bande PTFE (EN 837-2). Pour plus d'informations sur les joints, voir la Fiche technique WIKA AC 09.08 ou consulter www.wika.fr Diagrammes de connexion...
  • Page 64: Modes De Fonctionnement

    ≠ 0000, on va tout d'abord vous demander un mot de passe. Si l'authentifica- tion a été couronnée de succès, alors on entre dans le mode de programmation, sinon on revient dans le mode d'affichage. Retour au mode d'affichage On presse les deux touches simultanément. WIKA Mode d'emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 65 Valeur de paramètre haut (rapidement) Menu haut Valeur de paramètre haut (rapidement) Mode d'affichage ▶ Pression courte Affichage de l'unité Mode de programmation ▶ Pression courte Sélection du point de menu Confirmation de l'entrée WIKA Mode d‘emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 66: Paramètres Description

    Effacement de la mémoire des valeurs min et max Entrée du mot de passe, 0000 = aucun mot de passe; Entrée du mot de passe chiffre par chiffre Entrée d'un numéro de point de mesure alphanumérique à 16 chiffres WIKA Mode d'emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 67 Valeur ▲ ▼ Numéro de point de mesure sans Valeur ▲ ▼ Légende : ▼ ▼ ▼ ▼ MBA = Démarrage de l'étendue de mesure Mode d'affichage MBE = Fin de l'étendue de mesure WIKA Mode d‘emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 68: Fonctions De Commutation

    Lorsque la température se trouve en-dehors de Fenêtre High (FH) et Fenêtre Low (FL), la sortie ne commute pas. Fig. : fonction de fenêtre Contact normalement ouvert (FNO) : inactivé ■ Fig. : Fonction de fenêtre Contact normalement fermé (FNC) : activé ■ WIKA Mode d'emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 69 (RP) pour au moins la durée de temporisation préréglée (DR). Si la situation de commutation n'est plus présente après écoulement de la durée de temporisation, la sortie de commutation ne change pas. WIKA Mode d‘emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 70: Entretien Et Nettoyage

    Dans le cas de pannes, vérifier d'abord si le thermostat est monté correctement, mécani- quement et électriquement. Erreur d'affichage Par l'affichage de l'instrument, les erreurs internes de l'instrument sont indiquées. Le tableau suivant indique les codes d'erreur et leur signification. WIKA Mode d'emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 71: Cause Possible

    Plage de signaux trop petite Alimentation trop élevée/basse Corriger l'alimentation Plage de signaux tombe L'humidité a pénétrée Monter le câble correctement Si la réclamation n'est pas justifiée, nous vous facturerons les frais de traitement de la réclamation WIKA Mode d‘emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 72: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT ! En cas d’envoi de l’instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (acides, lixiviats, solutions, etc.). Pour retourner l’instrument, utiliser l’emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Page 73 9. Démontage, retour et mise au rebut Joindre le formulaire de retour rempli à l'instrument. Le formulaire de retour est disponible sous le titre 'Service' à www.wika.com. 9.3 Mise au rebut Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l'environnement.
  • Page 74: Annexe 1: Déclaration De Conformité Ce Type Tsd

    Annexe 1: Déclaration de conformité CE type TSD-30 WIKA Mode d'emploi thermostat type TSD-30...
  • Page 75 Diseño y función Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Mantenimiento y limpieza Fallos Desmontaje, devolución y eliminación 10. Anexo 1: Declaración CE de conformidad Modelo TSD-30 Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 76: Información General

    Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: TE 67.03 - Servicio técnico: Tel.: (+34) 933 938-630 Fax: (+34) 933 938-666 E-Mail: info@wika.es WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 77 Abreviaturas Acometida positiva Potencial de referencia Salida analógica 1 punto de interrupción 2 punto de interrupción Valor inicial del rango de medida Final del rango de medida WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 78: Seguridad

    WIKA. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado.
  • Page 79: Cualificación Del Personal

    ¡ADVERTENCIA! Restos de medios en termostatos desmontados pueden crear riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 80: Rótulos / Marcados De Seguridad

    Si el número de serie queda ilegible (por ejemplo por daños mecánicos o tras pintar por encima), ya no se puede mantener la trazabilidad. Explicación de símbolos Símbolo general de riesgos CE, Communauté Européenne Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables. WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 81: Datos Técnicos

    También disponible con salida de conexión NPN en lugar de PNP Ajuste de temperatura (offset) ± 3 % del alcance Subdivisión Punto cero: máx. +25 % del alcance Valor final: máx. -25 % del alcance WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 82: Alimentación De Corriente

    Alimentación de corriente eléctrica total máx. 600 mA (incl. corriente de conmutación) 3.5 Elemento de medición Pt1000, 2 hilos, DIN EN 60751 / clase A Longitud de montaje (F) F en mm Fig. Longitud de montaje (F) WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 83: Condiciones De Referencia

    15 ... 25 °C Presión atmosférica: 950 ... 1.050 mbar Humedad atmosférica: 45 ... 75 % relativa Posición nominal: Conexión a proceso inferior Alimentación auxiliar: DC 24 V Carga: véase "señal de salida" WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 84: Condiciones De Utilización

    Cabezal indicador: Combinación de PC + ABS 3.9 Homologaciones, directivas y certificados Conformidad CE Directiva de EMC: 2004/108/CE, EN 61326 Emisión (grupo 1, clase B) y resistencia a interferencias (ámbito industrial) Conformidad RoHS: Sí WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 85: Conexiones Eléctricas

    DC 500 V Protección contra sobretensiones: DC 40 V Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA TE 67.03 y la documentación de pedido. 4. Diseño y función 4.1 Descripción Con la ayuda de un elemento de medición (Pt1000) y la alimentación de energía auxiliar, la temperatura existente es convertida, mediante la modificación de la resistencia de dicho elemento de medición, en...
  • Page 86: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Las superficies de obturación en el termostato y en el punto de medición deben estar siempre libres ■ de suciedad. Atornillar y desatornillar el instrumento únicamente aplicando la llave en las superficies previstas ■ para ello. Nunca utilizar la caja como superficie de ataque. WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 87 PTFE (EN 837-2). Para notas acerca de las juntas, véase la hoja técnica WIKA AC 09.08 o www.wika.es. Esquemas de conexiones Clavija de enchufe, M12 x 1, de 4 polos Clavija de enchufe, M12 x 1, de 5 polos Asignación...
  • Page 88: Modos De Servicio

    ≠ 0000, se requerirá introducir una contraseña. Si ello se efectúa satisfactoriamente, se accede al modo de programación; de otro modo se regresa al modo de visualización. Regreso al modo de visualización Accionamiento simultáneo de ambas teclas. WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 89 Menú hacia arriba Parámetro hacia arriba (rápido) Modo de visualización ▶ Accionamiento breve: Visualización de la unidad Modo de programación ▶ Accionamiento breve: Selección de la opción del menú Confirmación de la introducción WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 90 Borrar la memoria de los valores mín./máx. Introducción de la contraseña, 0000 = sin contraseña, Introducción de la contraseña dígito por dígito Introducción del número alfanumérico de 16 dígitos del punto de medición WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 91 ▲ ▼ Número del punto de medición Valor ▲ ▼ Leyenda: ▼ ▼ ▼ ▼ MBA = Valor inicial del rango de medida Modo de pantalla MBE = Final del rango de medida WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 92 Si la temperatura se encuentra fuera de la ventana High (FH) y la Fig.: Función de ventana ventana Low (FL), la salida no conmuta. Contacto de trabajo (FNO): inactivo ■ Contacto de ruptura (FNC): activo ■ WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 93 él por lo menos el tiempo de retardo (DR) ajustado. Si el evento de conmutación ya no está presente después de la terminación del tiempo de recuperación, la salida de conexión no se modifica. WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 94: Mantenimiento Y Limpieza

    En caso de averías, comprobar en primer lugar la correcta conexión mecánica y eléctrica del termostato. Indicación de errores En la pantalla del instrumento se visualizan los fallos internos. La siguiente tabla muestra los códigos de fallo y su significado. WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 95 Corregir la corriente auxiliar baja Alcance de señal se cae Penetró humedad Montar correctamente el cable En caso de reclamar una garantía sin que ésta esté justificada, facturaremos los gastos de tramitación de la reclamación. WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 96: Desmontaje, Devolución Y Eliminación

    ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Page 97: Eliminación De Residuos

    9. Desmontaje, devolución y eliminación Rellenar el formulario de devolución y adjuntarlo al instrumento. El formulario de devolución está disponible en internet: www.wika.es / Servicio / Devoluciones 9.3 Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente.
  • Page 98: Anexo 1: Declaración Ce De Conformidad Modelo Tsd

    Anexo 1: Declaración CE de conformidad Modelo TSD-30 WIKA manual de instrucciones termóstato modelo TSD-30...
  • Page 99: Wika Global

    Sime Solaje 15 Hrastovicka 19 E-Mail: info@wika.it 11060 Belgrade 10250 Zagreb-Lucko www.wika.it Tel. (+381) 11 2763722 Tel. (+385) 1 6531034 Fax: (+381) 11 753674 Fax: (+385) 1 6531357 E-Mail: info@wika.co.yu E-Mail: info@wika.hr www.wika.co.yu www.wika.hr WIKA operating instructions temperature switch model TSD-30...
  • Page 100 Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. Weitere WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es.

Table des Matières