Техобслуживание; Ръководство За Експлоатация; Описание На Машината - Deca WU20 Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

¾ Подключите кабель питания к разъему на задней панели сварочного аппарата Рис.3.
Подготовка контура охлаждения )Рис. 3)
L
Предусмотренная охлаждающая жидкость - этиленгликоль, пропиленгликоль,
чистая или разбавленная водой в соотношении 50/50. Примечание:Не
используйте другие жидкости, кроме тех, которые указаны.
¾ Убедитесь, что резервуар содержит достаточное количество охлаждающей
жидкости (показатели уровня МИНИМУМ и МАКСИМУМ) на резервуаре.
¾ Используйте воронку для наполнения и обратите внимание на то, чтобы
охлаждающая жидкость не просочилась во внутрь системы.
¾ Подсоедините выпускной патрубок к напорной трубе горелки (обычно голубого
цвета).
¾ Подсоедините впускной патрубок к обратной трубе горелки (обычно красного
цвета). Быстроразъёмные соединения для труб горелок обычно входят в поставку.
„ ВАЖНО: - Рекомендуется использовать водопроводные трубы длиной не менее
двух метров.
¾ После того как выполнены все гидравлические соединения, система может быть
включена.
Техобслуживание
Не выбрасывайте антифриз и емкости в окружающую среду. Переработайте их в
соответствии с действующими нормами.
Выключить сварочный аппарат и вынуть вилку из розетки питания, перед
выполнением операций по техобслуживанию.
Плановое техобслуживание
зависимости от интенсивности использования.
Периодически проверяйте уровень жидкости и чистите теплообменник при помощи
сухого и чистого воздуха (обдувка) через боковые решетки, чтобы предотвратить
накопление пыли, которая может уменьшить теплообменную способность.
Внеплановое техобслуживание выполняется периодически опытным или
квалифицированным
персоналом,
зависимости от интенсивности использования. (Применить норму EN 60974-4).
Проверить
внутреннюю
часть
откладывающуюся на электрических частях (используется сжатый воздух) и на
электронных платах (используется очень мягкая щетка или подходящие вещества) •
Проверить, что электрические соединения хорошо закручены и что кабелепроводка
не имеет поврежденную изоляцию.
Ръководство за експлоатация
Прочетете това ръководството внимателно преди започване на работа с машината
за заваряване.
Машините за дъгово заваряване със заваръчна електродна тел MIG/MAG, наричани
в това ръководство "машини за заваряване", са предназначени за промишлено и
професионално използване.
Машината за заваряване трябва да се монтира и ремонтира само от квалифицирани
лица или експерти в съответствие със законите и при спазване на разпоредбите за
предотвратяване на злополуки.
Операторът трябва да е обучен за работа с машината и информиран за рисковете,
свързани с електродъговото заваряване, както и за необходимите мерки за защита
и аварийни процедури.
Можете да намерите подробна информация в брошурата „Монтаж и експлоатация
на оборудването за електродъгово заваряване": IEC или CLC/TS 62081.
Предупреждения за безопасно използване
„ Електрическият контакт, в който се включва машината за заваряване, трябва
да е защитен с подходящи защитни устройства (стопяеми предпазители или
автоматичен прекъсвач) и да е заземен.
„ Щепселът и захранващият кабел трябва да са в добро състояние.
„ Преди да я включите в електрозахранващата мрежа, машината за заваряване
трябва да е изключена.
„ Изключете машината за заваряване и извадете щепсела от контакта веднага щом
прекратите работа.
„ Изключете машината за заваряване и извадете щепсела от контакта преди да
пристъпите към свързване на заваръчните кабели, монтиране на заваръчната
електродна тел, подмяна на части в горелката или механизма за подаване на
заваръчна тел, както при преместването и (използване на дръжката за носене,
разположена върху машината за заваряване).
„ Не позволявайте на контакт между кожата ви или мокри дрехи и електрифицираните
части. Изолирайте се от електрода, елемента, който ще се заварява, и всички
други заземени достъпни метални части. Използвайте ръкавици, обувки и облекло,
специално предназначени за тази цел, и сухи, незапалими изолационни подложки.
„ Използвайте машината за заваряване на сухо, проветриво място. Не излагайте
машината за заваряване на дъжд или директна слънчева светлина.
„ Използвайте машината за заваряване само ако всички панели и предпазители са
на място и правилно монтирани.
„ Не използвайте машината за заваряване, ако е падала на земята или е била
удряна, тъй като това може да е нарушило безопасността й. Машината трябва да
950970-02 23/03/17
выполняется
оператором
периодически,
разбирающимся
в
электромеханике,
сварочного
аппарата
и
BG
се провери от квалифицирано лице или експерт.
„ Изведете изпаренията от заваряването с помощта на подходяща естествена
вентилация или димоотвод. Трябва да се използва систематичен подход за оценка
на границите на излагане на изпаренията от заваряването, в зависимост от техния
състав, концентрация и продължителност на излагането.
„ Не заварявайте материали, които са били почиствани с хлоридни разтворители
или са били в близост до такива вещества.
„ Използвайте маска за заваряване с адиактинични стъкла, подходящи за
заваряване. Подменете маската, ако е повредена; тя може да пропусне радиация.
„ Носете огнеупорни ръкавици, обувки и облекло, за да предпазите кожата си от
лъчите, произвеждани от електрозаваръчната дъга и искрите. Не носете омаслени
дрехи, тъй като може да се запалят от искра. Използвайте защитни екрани, за да
предпазите околните.
„ Не позволявайте контакт между кожата ви с горещи метални части, като например
горелката, клещите на държача на електроди, електродите или току-що заварените
детайли.
„ При работата с метал може да изхвръкнат искри и парчета. Носете защитни очила
с странични предпазни ограничители.
„ Искрите от заваряването може да причинят пожар.
„ Не заварявайте и не режете в близост до запалими материали, газове или
изпарения.
„ Не заварявайте и не режете контейнери, цилиндри, резервоари или тръби, освен
ако квалифициран техник или експерт е проверил, че това е възможно, или е
извършил подходящата подготовка.
в
„ Никога не насочвайте горелката към себе си, другите или към метални части;
заваръчната електродна тел може да пробие отвори или да причини къси
съединения.
„ Изключете машината за заваряване и издърпвайте щепсела от електрическия
в
контакт преди да извършите каквито и да е ръчни операции по движещите се части
на устройството за подаване на електроди.
удалить
пыль,
Заваръчният ток генерира електромагнитни полета (EMF), в близост до
заваръчната верига или заваръчната машина. Електромагнитните полета могат да
взаимодействат с медицинските протези, като например пейсмейкърите.
Взимат се адекватни предпазни мерки за носителите на медицински протези.
Например, трябва да се предотврати достъпът на въздух за употреба в заваръчния
апарат. Носителите на медицински протези трябва да се консултират с лекар преди
да се приближат до района на употреба на заваръчната машина.
Този уред отговаря на изискванията на техническия стандарт за продукт за
изключителна употреба в промишлена среда и за професионална употреба.
Не е осигурено съответствието в предвидените граници за човешко излагане в
елекромагнитните полета в домашна среда.
Прилага следните предпазни мерки за намаляване до минимум излагането на
електромагнитни полета (EMF):
„ Не заставай с тялото между кабелите и мястото на заваряването. Дръжте и двата
заваръчни кабела от една и съща страна на тялото.
„ Когато е възможно, оплетете заваръчните кабели, като ги закрепите с лепящата
лента.
„ Не навивайте заваръчните кабели около тялото.
„ Свържете кабелите с масата на обработвания детайл възможно най-близо до
точката на заваряване.
„ Не заварявайте като държите заваръчната машина закачена на тялото.
Уреди от Клас A
Този уред е проектиран за употреба в промишлени и професионални среди.
В домашна обстановка и в среди, свързани с обществената електроснабдителна
мрежа с ниско напрежение, които захранват сгради за домашна употреба, биха
могли да се срещнат трудности да осигурят съответствието с електромагнитната
съвместимост поради проведени или излъчени смущения.
Допълнителни предупреждения
„ Не използвайте машината за заваряване за цели, различни от описаните, например
за размразяване на замръзнали водни тръби.
„ Поставете машината за заваряване на плоска, стабилна повърхност и се уврете,
че не може да се премести. Тя трябва да е позиционирана по такъв начин, че да
позволи контролирането й по време на работа без риск операторът да се покрие
със заваръчни искри.
„ Не вдигайте машината за заваряване. На машината не са монтирани подемни
съоръжения.
„ Не работете с устройството за подаване на заваръчна тел, окачено на тялото ви,
използвайки ленти или други устройства.
„ Не използвайте кабели с повредена изолация или разхлабени връзки.
Този уред е агрегат за охлаждане с течност, предназначен за заваръчни горелки,
използвани в дъговото заваряване TIG; MIG; за клещите, употребявани при точково
електросъпротивително заваряване.
Уредът трябва да се използва само със специално проектирани от Производителя
заваръчни апарати.
„ Не използвайте уреда за други цели.
30
EMF Електромагнитни полета
Описание на машината

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wu20 tigWu18Wu16Wu16 migWu16 lab

Table des Matières