Bosch GWS 18 V-LI Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GWS 18 V-LI Professional:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
OBJ_DOKU-19520-002.fm Page 1 Wednesday, November 4, 2009 3:20 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 U65 (2009.11) O / 427 UNI
GWS 18 V-LI Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководст-
gebruiksaanwijzing
во по эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS 18 V-LI Professional

  • Page 35: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures des personnes. 1 609 929 U65 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 36: Français | 37

    N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’uti- lisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (4.11.09)
  • Page 37: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses Angulaires

    à vide pendant 1 min. Les accessoires en- opérations pour lesquelles l’outil électrique dommagés seront normalement détruits n’a pas été conçu peuvent provoquer un dan- pendant cette période d’essai. ger et causer un accident corporel. 1 609 929 U65 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 38 électrique hors l’outil et/ou de procédures ou de conditions de votre contrôle. de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous. Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (4.11.09)
  • Page 39 Rechercher et prendre des mesu- res correctives afin d’empêcher que la meule ne se grippe. 1 609 929 U65 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 40 être explosives ou inflammables. ou la brosse métallique peut se dilater en dia- mètre en raison de la charge de travail et des Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit. forces centrifuges. Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (4.11.09)
  • Page 41: Description Du Fonctionnement

    Bosch. Seulement ainsi l’accu est 5 Touche de déverrouillage de l’accumulateur protégé contre une surcharge dangereuse. 6 Poignée supplémentaire N’utiliser que des accus d’origine Bosch qui (surface de préhension isolante) ont la tension indiquée sur la plaque signa- létique de l’outil électroportatif. Lors de 7 Broche d’entraînement...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Ponçage avec feuille abrasive : Valeur d’émis- sion vibratoire a =2,5 m/s , incertitude K=1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instruc- 15.09.2009 tions d’utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs.
  • Page 43: Montage Des Capots De Protection

    électroportatif étaient en- dommagés, l’outil électroportatif doit être im- médiatement envoyé auprès d’un service après- vente, pour les adresses voir chapitre « Service Après-Vente et Assistance Des Clients ». 1 609 929 U65 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 44 électroportatif (voir la flèche toute sécurité. indiquant le sens de rotation qui se trouve sur le carter d’engrenage). Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (4.11.09)
  • Page 45: Ecrou De Serrage Rapide

    à ce qu’elle repose fermement sur le flasque se trou- vant au bout du filet de la broche. Serrez la bros- se boisseau/la brosse circulaire à l’aide d’une clé à fourche. 1 609 929 U65 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 46: Mise En Marche

    Montage de l’accu faire pivoter le car- N’utilisez que des accus à ions lithium d’ori- ter d’engrenage par gine Bosch dont la tension correspond à paliers de 90°. Ceci celle indiquée sur la plaque signalétique de permet de mettre l’outil électroportatif. L’utilisation de tout l’interrupteur Mar-...
  • Page 47 électrostatique, l’électronique intégrée arrête convient de posi- l’outil électroportatif. Appuyez à nouveau sur tionner l’appareil sur la plus petite section. l’interrupteur Marche/Arrêt 2 pour remettre en service l’outil électroportatif. 1 609 929 U65 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 48: Entretien Et Service Après-Vente

    été. L’aspirateur doit être agréé pour l’aspiration de Nettoyez de temps en temps les orifices de ven- poussières de pierre. La société Bosch vous pro- tilation de l’accu à l’aide d’un pinceau doux, pro- pose des aspirateurs appropriés.
  • Page 49: Service Après-Vente Et Assistance Des Clients

    : Conformément à la directive euro- www.bosch-pt.com péenne 2002/96/CE relative aux Les conseillers techniques Bosch sont à votre déchets d’équipements électri- disposition pour répondre à vos questions con- ques et électroniques et sa mise en vigueur con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos formément aux législations nationales, les outils...
  • Page 399 ‫ﺣﺎﻓﻆ ﺩﺍﺋ ﲈ ﹰ ﻋﻠﯽ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺷﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ‬ :‫ﻟﺪﻭﻝ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ ﻓﻘﻂ‬ .‫ﺟﻴﺪ ﻭﺁﻣﻦ‬ /‫/751/19 ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ‬EWG ‫ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ .‫ﺧﺰ ﹼ ﻥ ﻭﻋﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 400 ‫ﻳﺴﻤﺢ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺍﳌﺮﻭﺣﻲ )ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ( ﺑﻤﻌﺎﳉﺔ ﺍﻟﺴﻄﻮﺡ ﺍﳌﺤﺪﺑﺔ‬ . ‫ﻭﺍﳌﻘﺎﻃﻊ ﺃﻳﻀ ﺎ ﹰ‬ ‫ﲤﺘﺎﺯ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺍﳌﺮﻭﺣﻴﺔ ﺑﻔﱰﺓ ﺻﻼﺣﻴﺔ ﺃﻃﻮﻝ ﺑﻜﺜﲑ، ﻭﺑﻤﺴﺘﻮی‬ .‫ﺿﺠﻴﺞ ﺃﺩﻧﯽ ﻭﺑﺪﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﲡﻠﻴﺦ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻳﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (3.11.09)
  • Page 401 ◀ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﻣﺮﺍﻛﻢ ﺇﻳﻮﻧﺎﺕ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺑﻮﺵ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺑﺎﳉﻬﺪ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ ﻋﻠﯽ‬ ‫ﻻﻓﺘﺔ ﻃﺮﺍﺯ ﻋﺪﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ ﺇﻟﯽ‬ 10 000 M 14 .‫ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﻭﺇﻟﯽ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 402 ‫ﺍﻧﺘﺒﻪ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ ﻋﻠﯽ ﺃﻻ ﻳﺪﻝ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺫﻭ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﴪﻳﻌﺔ‬ .“ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺘﺠﻮﻳﻔﲔ، ﺭﺍﺟﻊ ﻓﻘﺮﺓ ”ﺍﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﴪﻳﻌﺔ ﺍﻟﺸﺪﹼ‬ ‫ﺍﻟﺸﺪﹼ 31 ﺇﻟﯽ ﺟﻬﺔ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ، ﻭﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﺪﻝ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﺇﻟﯽ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ .27 ‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻠﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (3.11.09)
  • Page 403 ‫ﺭﻛﺐ ﺍﳌﻘﺒﺾ ﺍﻹﺿﺎﰲ 6 ﺣﺴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﻠﯽ ﻳﻤﲔ ﺃﻭ ﻳﺴﺎﺭ ﺭﺃﺱ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻲ‬ ‫ 1 ﺃﺧﴬ‬x ‫ﺿﻮﺀ ﺧﻔﺎﻕ‬ .‫ﺍﻟﱰﻭﺱ‬ ‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﻋﺪﻡ ﺇﺿﺎﺀﺓ ﺃﻱ ﻣﺆﴍ ﻣﴤﺀ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺰﺭ 22 ﻓﺈﻥ ﺍﳌﺮﻛﻢ‬ .‫ﺗﺎﻟﻒ ﻭﺗﻮﺟﺐ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 404 Engineering Certification ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻀﺠﻴﺞ ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ‬ .EN 60745 ‫ﺗﻢ ﲢﺪﻳﺪ ﻗﻴﻢ ﻗﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺣﺴﺐ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen ‫( ﻋﺎﺩﺓ: ﻣﺴﺘﻮی ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬A ‫ﺗﺒﻠﻎ ﻗﻴﻤﺔ ﻣﺴﺘﻮی ﺿﺠﻴﺞ ﺍﳉﻬﺎﺯ )ﻧﻮﻉ‬ 15.09.2009 .(A ‫(. ﻣﺴﺘﻮی ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ 39 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ )ﻧﻮﻉ‬A ‫28 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ )ﻧﻮﻉ‬...
  • Page 405 ‫ﳚﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﻄﺎﺀ ﺷﻔﻂ ﺧﺎﺹ ﻟﻠﻘﻄﻊ ﻣﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ )ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ( ﻋﻨﺪ‬ ‫* ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺻﻮﻓﺔ. ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺍﳊﺠﺮ‬ .‫ﰲ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﻟﻠﺘﻮﺍﺑﻊ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 406 ‫ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺑﺎﺣﱰﺍﺱ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻜﻠﺐ ﺍﻟﻘﺮﺹ، ﻓﻴﻘﻔﺰ ﺇﻟﯽ‬ ◀ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﻻﻗﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﻗﻄﻊ ﺍﳊﺠﺮ. ﻗﺪ ﻳﺘﻜﻠﺐ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺩﻭﻥ‬ .‫ﺧﺎﺭﺝ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺻﺪﻣﺔ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ‬ .‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺴﻴﲑ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻓﻴﺴﺒﺐ ﺻﺪﻣﺔ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (3.11.09)
  • Page 407 ‫ﻳﺴﺤﺐ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺇﻟﯽ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳍﻴﻜﻞ، ﻭﺗﺮﺍﻛﻢ ﺍﻷﻏﱪﺓ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﻗﺪ‬ .‫ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻳﺸﻜﻞ ﺍﳌﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ◀ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﱰﺍﻕ‬ .‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﴩﺭ ﺇﻟﯽ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻮﺍﺩ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 408 ‫ﺃﻭ ﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﻠﯽ ﳏﻮﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺑﺪﻗﺔ. ﺇﻥ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺮﻛﺐ ﻋﻠﯽ ﳏﻮﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺪﻗﺔ ﺗﺪﻭﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻭﲥﺘﺰ ﺑﺸﺪﺓ ﻭﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ‬ .‫ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﲠﺎ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (3.11.09)
  • Page 409 ‫( ﻻ ﺗﴘﺀ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﳊﻤﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻟﺘﻌﻠﻴﻘﻬﺎ ﺃﻭ‬d ‫ﻟﺴﺤﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻋﻦ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﺰﻳﺖ ﻭﺍﳊﻮﺍﻑ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻋﻦ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ. ﺗﺰﻳﺪ‬ .‫ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 410 .‫ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‬ :‫ﻭﯾﮋﻩ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﻋﻀﻮ ﺍﲢﺎﺩﯾﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫/751/19، ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻏﯿﺮ‬EWG ‫ﻃﺒﻖ ﺁﺋﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‬ .‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (3.11.09)
  • Page 411 ،‫ﺍﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺑﺎﺗﺮﯾﯽ ﻛﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ .‫ﳕﺎﯾﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﻮﺩ‬ .‫ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﻃﺒﻖ ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﯿﺪ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 412 .‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﮑﺶ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﲢﺖ‬ .‫ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺎﺳﮏ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (3.11.09)
  • Page 413 ‫ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﯾﺎ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﯿﺪ، ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺭ‬ .‫ﺑﻄﺮﻑ ﭘﺎﺋﯿﻦ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﻧﺮﺍ ﻣﺠﺪﺩ ﺍ ﹰ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺟﺪﯾﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﻫﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﯿﭻ ﺭﺍ ﺳﭙﺲ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 414 ‫ﺩﻭ ﺳﻮﺯﻧﻪ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﯿﺪ. ﺁﭼﺎﺭ ﺭﺍ‬ ◀ ‫ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﺮﺱ ﺳﯿﻤﯽ ﻣﺪﻭﺭ ﮐﺎﺳﻪ ﺍی ﻭ ﯾﺎ ﺑﺮﺱ ﺳﯿﻤﯽ ﻣﺪﻭﺭ‬ .‫ﻃﺒﻖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ‬ .‫ﻣﺴﻄﺢ، ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺣﻔﺎﻅ ﺩﺳﺖ 71 ﺭﺍ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (3.11.09)
  • Page 415 ‫ﺩﻛﻤﻪ ﻗﻔﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻣﺤﻮﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺣﻔﺎﻅ ﺍﯾﻤﻨﯽ 51 ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺵ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺣﻔﺎﻅ ﺍﯾﻤﻨﯽ 9 ﺑﺮﺍی ﺳﺎﺋﯿﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺤﻮﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺩﺭ ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ .‫ﻧﺼﺐ ﻣﯿﺸﻮﺩ‬ .‫ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 416 Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 15.09.2009 ‫ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی 4، ﻧﺨﺴﺖ ﺩﮐﻤﻪ 5 ﺁﺯﺍﺩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻗﻔﻞ‬ ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻭ ﺑﺎ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻄﺮﻑ ﺟﻠﻮ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬...
  • Page 417 .(29.12.2009 ‫/24/6002 )ﺍﺯ‬EG ,(28.12.2009 ‫)ﺗﺎ‬ ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی‬ :‫ﻣﺪﺍﺭک ﻓﻨﯽ ﺗﻮﺳﻂ‬ .‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 418 ‫ﺣﻔﺎﻅ ﺍﯾﻤﻨﯽ )ﻗﺎﺏ ﻣﺤﺎﻓﻆ( ﺑﺮﺍی ﺳﺎﺋﯿﺪﻥ‬ ‫-ﺭﯾﻨﮓ‬O ‫01 ﻓﻼﻧﮋ ﻣﻬﺎﺭ )ﻣﻬﺮﻩ ﺯﯾﺮ( ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ * ‫11 ﺻﻔﺤﻪ ﺳﺎﺏ‬ (‫21 ﻣﻬﺮﻩ ﻣﻬﺎﺭ )ﻣﻬﺮﻩ ﺭﻭ‬ (SDS ‫)ﻣﻬﺮﻩ‬ ‫31 ﻣﻬﺮﻩ ﻣﻬﺎﺭ ﺳﺮﯾﻊ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (3.11.09)
  • Page 419 ‫ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی ﺁﺏ، ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺑﺮﻕ ﻭ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺍﺻﺎﺑﺖ ﳕﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﮔﯿﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮﺵ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﭘﺲ ﺯﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ .‫ﭘﺲ ﺯﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺸﻮﺩ‬ .‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 420 ‫ﻓﻼﻧﮋﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎی ﺑﺮﺵ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻓﻼﻧﮋﻫﺎی‬ ‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮ ﻧﯿﺮﻭﻫﺎی ﺿﺮﺑﻪ‬ .‫ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﺏ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ .‫ﺯﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﯿﺮﻭﻫﺎی ﻭﺍﻛﻨﺸﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺴﻠﻂ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (3.11.09)
  • Page 421 .‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺑﺸﻮﺩ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻛﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﯾﺎ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﺍﻓﺘﺎﺩ، ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺳﯿﺐ ﻧﺪﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﯾﺎ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...
  • Page 422 ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ،‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی‬ .‫ﻋﺪﻡ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (3.11.09)
  • Page 423 ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫( ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬c .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ 1 609 929 U65 | (3.11.09) Bosch Power Tools...

Table des Matières