Interlogix Advisor Advanced ATS1500A-MM Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Advisor Advanced ATS1500A-MM:
Table des Matières

Publicité

Guide d'utilisation Advisor
Advanced
P/N 466-2886-FR • REV B • ISS 25MAY17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Interlogix Advisor Advanced ATS1500A-MM

  • Page 1 Guide d’utilisation Advisor Advanced P/N 466-2886-FR • REV B • ISS 25MAY17...
  • Page 2 Copyright réservés. Marques et brevets Interlogix, le nom et le logo Advisor Advanced sont des marques de commerce de UTC Fire & Security. Il est possible que les autres noms de marques utilisés dans ce document soient des marques ou des marques déposées de leurs fabricants ou vendeurs des produits respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations importantes iii Conventions typographiques iii Note importante iii RAS et lecteurs 1 Utilisation de votre code PIN et/ou carte pour accéder au système 5 Contrainte 6 Accès à la porte 7 Armement et désarmement du système 8 Quand armer 8 Quand armer partiellement 8 Quand désarmer 8...
  • Page 4 Shunt zones 22 État de centrale 23 Configuration 24 Code PIN 24 SMS et transmission vocale 25 Contrôle de porte 26 Maintenance 27 Séquences de touches communes 28 Séquences de touches communes pour RAS LCD 28 Séquences de touches communes pour RAS sans LCD 29 Touches de fonction 31 Guide d’utilisation Advisor Advanced...
  • Page 5: Informations Importantes

    Informations importantes Ce document comprend une présentation du produit ainsi que des instructions détaillées expliquant comment utiliser le système Advisor Advanced. Pour utiliser cette documentation efficacement, vous devez posséder au moins des notions de base des systèmes d’alarme. Lisez entièrement les instructions et toute la documentation annexe avant d’utiliser ce produit.
  • Page 6: Remarques

    Modèle Boîtier Dimensions (mm) Masse (kg) Métal ATS4500A-IP-MM MM+, 315 x 445 x 88 Métal ATS4500A-IP-LM LM, 475 x 460 x 160 10.9 Remarques • Tous les modèles ne sont pas toujours disponibles. • Masse batteries non incluses. Guide d’utilisation Advisor Advanced...
  • Page 7: Ras Et Lecteurs

    RAS et lecteurs Figure 1 : RAS ATS111xA Figure 2 : RAS ATS113x (3) (6) (4) (10) (12) (25) (22) (13)  (14) (21) (24) (11)  .,’?! (10) (11) (12) (23) (16) (17)(15) (19) (18) (13) (14) (15) (16) Menu E nter (17)
  • Page 8  / Bas Défiler vers le bas dans les menus (15) Modifier valeur Retour en arrière Touches alphanumériques Touches de 1 à 9, données alphanumériques (16) Permet d’accéder aux menus (17) Menu, * (18) Enter, # Terminer l’étape Entrer l’entrée de menu sélectionnée (19) Touche 0 Bascule de la sélection...
  • Page 9 Figure 3 : lecteurs ATS1190/ATS1192 Figure 4 : lecteur ATS1197 avec RAS Figure 5 : Lecteurs ATS1151/ATS1156 (4) (5) (3) (4) (5) Accès autorisé LED bleue Activée : groupe armé LED rouge Clignotant : alerte générale (EN 50131) Vert allumé : alimentation secteur CA sous tension. LED double Vert clignotant : alimentation secteur CA hors tension, ou déverrouillée alors que désarmée.
  • Page 10: Remarque Sur Le Contrôle D'accès

    Remarque sur le contrôle d’accès Les RAS et les lecteurs de contrôle d’accès connectés aux contrôleurs de portes au lieu de la centrale indiquent l’état des groupes d’une manière différente : • La double LED est allumée en rouge lorsque n’importe quel groupe est armé. •...
  • Page 11: Utilisation De Votre Code Pin Et/Ou Carte Pour Accéder Au Système

    Utilisation de votre code PIN et/ou carte pour accéder au système Vous avez besoin d’un code PIN et/ou d’une carte pour utiliser le système Advisor Advanced. Un code PIN est un nombre unique comportant entre 4 et 10 chiffres. Le responsable du système de sécurité a configuré votre compte utilisateur avec un code PIN et/ou des détails de carte.
  • Page 12: Contrainte

    Contrainte La fonction de contrainte active un signal silencieux visant à alerter le personnel de sécurité. Si vous êtes contraint, sous la menace, à enfreindre les règles de sécurité du système (par exemple, si vous êtes forcé à désarmer le système), cette fonction vous permet de procéder à...
  • Page 13: Accès À La Porte

    Accès à la porte Si cette option est programmée, il est possible d’obtenir l’accès à une porte spécifique en utilisant le RAS ou le lecteur attribué à cette porte. Effectuer la séquence de touches comme indiqué à la section « Séquences de touches communes »...
  • Page 14: Armement Et Désarmement Du Système

    Armement et désarmement du système Quand armer Par exemple, à la fin de la journée. Une fois le système armé, tout dispositif de sécurité détectant des intrus déclenche une alarme. Quand armer partiellement Si vous êtes toujours dans les locaux ou dans un groupe, vous pouvez armer une partie du système.
  • Page 15: Le Délai Imparti Quand Désarmé

    Le délai imparti quand désarmé Lorsque vous avez armé le système, vous devez désarmer le groupe dans l’intervalle de temps prédéfini (« temporisation d’entrée »). Sinon, une alarme se déclenche. Le gestionnaire du système doit informer tout le monde du temps limite.
  • Page 16 Si une zone est ouverte lorsque vous essayez de l’armer, vous obtenez le message suivant : VERIF SYSTEM Alarmes Toutes les zones actives sont affichées : 1 Zone ouverte Zone 1 L’armement d’un groupe n’est pas autorisé. Si la zone indiquée doit rester ouverte (par exemple, vous devez laisser une fenêtre ouverte), le problème peut se résoudre à...
  • Page 17: Armer Des Groupes Via Le Ras Lcd

    gestionnaire doit informer les utilisateurs s’ils sont autorisés ou non à désactiver les défauts de cette manière. Zones et erreurs exclues S’il existe des erreurs ou des zones exclues, vous devez confirmer l’information. AVERTISSEMENT Exclu & isolé Toutes les zones et erreurs exclues sont affichées : Exclus Zone 1 Défaut batter...
  • Page 18: Armer Partiellement Des Groupes Via Le Ras Lcd

    4. Quittez les locaux/les groupes en prenant le chemin d’entrée/de sortie désigné. Le signal sonore s’arrête. Lorsqu’un groupe est armé, son voyant s’allume en rouge. Si elle est programmée, après une temporisation l’affichage armé est enclenché, et les LED s’éteignent. Armer partiellement des groupes via le RAS LCD Pour armer des groupes en partiel via un RAS LCD: 1.
  • Page 19: Armer Des Groupes Via Le Ras Sans Lcd

    3. Si vous y êtes invité, choisissez les groupes. Voir « Groupes affichés lors de l’armement et le désarmement » en page 14 pour plus d’informations. Le bip d’entrée s’arrête et les groupes sont désarmés. Les LED s’éteignent et l’heure et la date s’affichent. Armer des groupes via le RAS sans LCD Pour armer des groupes via un RAS sans LCD: 1.
  • Page 20: Armement Automatique

    Armement automatique Le système peut être configuré pour armer des groupes automatiquement à une heure et un jour de la semaine particulier. Avant que l’armement automatique ne commence, le temps d’avertissement démarre. Le système avertit l’utilisateur en faisant sonnant les buzzers des RAS. Le message suivant s’affiche : INFO Armement auto...
  • Page 21: Sélection De Groupes Dans La Ligne Symbolique

    Tableau 4 : états de groupes et indicateurs pour différents RAS Etat du groupe Liste Ligne symbolique Espace √ Prêt à armer Non prêt à armer Tempo de sortie  Alarme █ Sélectionner − Partiel 1 Partiel 2 + (clignotant) Sélectionné...
  • Page 22: Que Faire En Cas D'alarme

    Que faire en cas d’alarme Lorsqu’une alarme se déclenche, la LED du groupe d’où provient l’alarme et la LED d’alarme clignotent sur le RAS. Si l’affichage armé est actif, les LED commencent à clignoter lorsqu’un code utilisateur a été entré. Le message avec l’heure et la date n’est plus affiché.
  • Page 23: Qui Contacter Lorsqu'une Alarme Se Produit

    Si cette option a été programmée, le système contacte automatiquement la centrale de réception. Qui contacter lorsqu’une alarme se produit Contactez le responsable de votre système de sécurité lorsqu’une alarme se produit. Consultation d’une alarme Après le désarmement, toutes les alarmes s’affichent à l’écran. Alarme En attente >0<...
  • Page 24: Problèmes Pouvant Surgir

    utilisateur, il est possible que lors de l’activation d’un groupe vous deviez effectuer le test de marche de groupe. Le système répertorie toutes les zones demeurant à tester. Le responsable du système d’alarme doit indiquer aux utilisateurs quelles sont les zones à tester pour réussir le test de marche. La nécessité...
  • Page 25: Menu Advisor Advanced

    Menu Advisor Advanced Le menu Advisor Advanced possède des options pour différentes tâches. Certaines de ces options sont spécifiques à certaines installations, tandis que l’accès aux autres peut vous être refusé. C’est pourquoi vous ne verrez probablement pas toutes les options lorsque vous accédez au menu, mais uniquement celles qui sont programmées pour votre code PIN.
  • Page 26: Accès Au Menu

    Accès au menu Avant de commencer, vérifiez que l’écran d’accueil ou d’état est affiché sur l’écran. UTC F&S MAR 29 Avr 08:55 — ou — 1 2 3 4 5 6 7 8 █ [ ] √ x ? + + Effectuer la séquence de touches comme indiqué...
  • Page 27: Options De Zone

    Options de zone 1 Options zone 1>Zones exclues 2 Menu de caméra Le menu permet d’exclure des zones et de réaliser des opérations sur les caméras. Exclusion / réinclusion de zones 1.1 Exclure zones La fonction d’inhibition est utilisée pour inhiber des zones et les exclure du système de sécurité...
  • Page 28: Shunt Zones

    2. Pour exclure la zone sélectionnée, appuyez sur Enter. La confirmation s’affiche : 1>Zone 1 Exclus 3. Si vous ne possédez pas les droits nécessaires pour exclure la zone sélectionnée, le message d’avertissement suivant s’affiche : AVERTISSEMENT Pas d’accès 4. Appuyez sur Effacer pour sortir de la programmation. Shunt zones 1.2 Shunt de zones La fonction de shunt permet d'exclure des zones pendant une période horaire...
  • Page 29: État De Centrale

    État de centrale 4 État de la centrale La fonction « État de la centrale » liste les zones qui sont en alarme ou en alarme de temporisation, les zones qui sont inhibées ou ouvertes, plus les alarmes système. Des options de menu affichent séparément chacune de ces conditions. Toutefois, cette option peut servir à...
  • Page 30: Configuration

    Configuration 5 Réglages 1>Code PIN 2 SMS&Voix Utilisez le menu pour modifier le code PIN et configurer les paramètres SMS et voix. Code PIN 5.1 Code PIN 1>Changer PIN ********** Utilisez le menu pour modifier votre code PIN. 5.1.1 Changer PIN 1 Changer PIN >...
  • Page 31: Sms Et Transmission Vocale

    SMS et transmission vocale 5.2 SMS et voix 1> Tél util Aucun Le menu SMS et Voix contient des menus de configuration pour les transmissions vocales et de SMS. Ce menu vous permet de changer que vos propres paramètres. 5.2.1 Tél util 1 Tél util >...
  • Page 32: Contrôle De Porte

    Contrôle de porte 6 Contrôle de porte 1>Ouvrir porte Le menu permet d’envoyer une commande directe à une porte spécifique. • 1 Ouvrir porte : ouvre une porte spécifique pour la période configurée pour cette porte. • 2 Verr porte : verrouille une porte spécifique. •...
  • Page 33: Maintenance

    Maintenance 8 Menu de maintenance Le Service menu (menu de maintenance) permet d’effectuer les tâches de maintenance décrites ci-dessous. 8.2 Test de marche Test de marche en cours Le test de marche permet à l’utilisateur de tester tous les détecteurs dans les groupes sélectionnés.
  • Page 34: Séquences De Touches Communes

    Séquences de touches communes Voir « Armement et désarmement du système » en page 8. La méthode d’autorisation dépend des paramètres système. Votre responsable peut vous informer de la méthode à utiliser pour autorisation. Séquences de touches communes pour RAS LCD Tableau 5 : séquences de touches communes pour RAS LCD Méthode programmée Séquence de touches...
  • Page 35: Séquences De Touches Communes Pour Ras Sans Lcd

    Méthode programmée Séquence de touches Action Accès au menu Accès au menu avec code PIN  Menu, PIN, Enter  PIN, Menu Accès au menu avec carte  Menu, carte Accès au menu avec carte et  Menu, carte, PIN, Enter code PIN ...
  • Page 36 Méthode programmée Séquence de touches Action Désarmer Désarmer avec code PIN  Inactif, PIN, Actif   PIN, Inactif Désarmer avec carte  Carte  Inactif, carte Désarmer avec carte et code PIN Inactif, carte, PIN, Actif   Carte, PIN, Inactif Carte, PIN ...
  • Page 37: Touches De Fonction

    Touches de fonction Tableau 7 : Touches de fonction Action Touche     F1 (F + 1)  F2 (F + 2)  F3 (F + 3)  F4 (F + 4) [1] La fonctionnalité et la disponibilité doivent être définies par le responsable. Guide d’utilisation Advisor Advanced...
  • Page 38 Guide d’utilisation Advisor Advanced...

Table des Matières