Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

INSTRUCTIONS D
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Návod k použití
Système audio mobile
CARDIFF 170 BT/PALERMO 170
εγχειρίδιο οδηγιών
Kullanım Kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
Manualul de instrucţiuni
Navodila za uporabo
Návod na použitie
UTILISATION
'

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt CARDIFF 170 BT

  • Page 1 INSTRUCTIONS D UTILISATION ’ Système audio mobile CARDIFF 170 BT/PALERMO 170 Mode d’emploi εγχειρίδιο οδηγιών Manual de instrucciones Kullanım Kılavuzu Manuale di istruzioni Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsługi Manualul de instrucţiuni Használati utasítás Navodila za uporabo Návod k použití Návod na použitie...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DE MATIÈRES Sélection d un répertoire haut/bas ..9 ’ Manipulation ......... 4 Sélection des fichiers avec la touche Emplacement des touches ....4 ............9 Mise en marche / arrêt de l appareil ..5 ’ Utilisation du lecteur USB ....10 Mise en sourdine .........
  • Page 3 2014/53/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité sur le site Internet www.blaupunkt.com Déclaration de conformité à la directive sur les équipements radioélectriques 2014/53/CE Déclaration de conformité à la directive...
  • Page 4: Manipulation

    Manipulation Emplacement des touches 1. Touche MUTE (MISE EN ASCENDANTE) SOURDINE) 15. Touche de l'égaliseur (EQ) 2. Touche TS 16. Touche « 6 DIR+/ » *) 3. Touche de la bande (BAND) 17. Touche « 5 DIR-/ » *) 18. Touche « 4 RDM » (recherche 4.
  • Page 5: Appareil

    Manipulation Allumez l appareil en appuyant sur la ’ dans la position REG du menu système. (4). Le système est démarré. Appuyez et Certaines stations radiodiffusion maintenez enfoncée pendant 2 secondes la changent pour une certaine période de touche (4) afin de mettre en marche temps leur programme de diffusion normale appareil.
  • Page 6: Zone

    Manipulation Tournez le bouton de réglage du volume une station RDS : pour en choisir un. Cela permet la réception de la station RDS qui émet le signal de qualité - Mode d'activation du bip (Beep on) : élevée (le symbole AF sur l'écran ne Chaque appui sur n importe quelle ’...
  • Page 7: Passage En Mode Radio

    Manipulation Appuyez sur la touche SRC (4) pour associés à la bande FM3. Le premier sélectionner le mode de radio. L'écran cycle fonctionne en mode LOCAL (local) affiche le mode radio, ainsi que la bande et recherche des stations qui ont un mémorisée et sa fréquence.
  • Page 8 Manipulation « ALARM », et le niveau de la sortie du La commutation de la fonction TA en son est ajusté automatiquement au STOP annule réception niveau de sortie pré-configuré si le – informations sur le trafic routier (position contrôle du volume sonore est réglé au TA dans le menu RDS les options –...
  • Page 9: Utilisation Du Cd/Mp3/Wma

    Manipulation fonctions PI, AF, TP, TA, etc. relatives à répéter la lecture de la même piste/du d'autres programmes en provenance même fichier. Appuyez à nouveau pour d'autres stations que la station actuelle. répéter lecture toutes pistes/tous les fichiers. UTILISATION CD/MP3/WMA ...
  • Page 10: Recherchez Selon Le Numéro Du Fichier

    Manipulation fichiers MP3/WMA, son utilisation est Faites tourner le bouton (6) pour identique à description relative à sélectionner le répertoire recherché. CD/MP3/WMA. Ensuite, appuyez à nouveau sur le Note : bouton (6) pour ouvrir le fichier.  L'unité principale ne supporte que les Appuyez sur la touche pour clés USB standard approuvées par...
  • Page 11: Remarques Concernant Le Disque

    Manipulation Vitesse de et la déformation du disque vont Modes transmission Norme supporté provoquer des interférences pendant la des données lecture. (ko/s) MPEG1 Audio 32, 48, 64, 96, Stéréo B. Remarques concernant le disque de Layer 3 (44,1 128, 192, 256, kHz) type CD-R (enregistrable) / CD-RW Windows...
  • Page 12: Utilisation Bluetooth*)

    Manipulation C. Remarques concernant les fichiers affiche le symbole BT. MP3 (seulement le format MP3) : 1. Le disque doit être enregistré dans le  Accepter refuser appel format ISO9660 niveau 1 ou 2 ou avec entrant une extension Joliet ou Romero. Dans le cas d'un appel entrant, appuyez sur 2.
  • Page 13 Manipulation effectué en utilisant la face avant, une « PHONE » (téléphone) sur l'écran. carte par défaut sera sélectionnée (ou à Appuyez et maintenez enfoncée la touche tout moment, sera demandé . L'écran LCD sera complètement vide. d'identifier la carte à partir de laquelle la connexion doit être établie).
  • Page 14: Télécommande

    Télécommande TOUCHES DE FONCTION ET DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt 2. VOL+ : Touche d intensification du volume. ’ 3. BAND : Permet de sélectionner une bande FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 en mode RADIO. En mode RADIO : Appuyez brièvement pour rechercher les fonctions vers le bas.
  • Page 15 Télécommande MANUEL DES STATIONS ET RAPPEL DES STATIONS PRÉCONFIGURÉES. En mode MP3/WMA : Appuyez pour revenir au répertoire précédent. est la touche , si l appareil fonctionne en mode Bluetooth. *) ’ ’ 11. SRC : La touche fait activer la fonction SRC (source du son). Appuyez pour atténuer/rétablir le son.
  • Page 16: Spécification

    Spécification NORMES GÉNÉRALES Exigences relatives à l alimentation : Courant continu 12 V, borne négative reliée à la masse ’ Dimensions du support de montage : 178 (largeur) x 160 (profondeur) x 50 (hauteur) Contrôle des tons Bas (à 100 Hz) : ±10 dB Aigus (à...
  • Page 17 Vérifiez les connexions des câbles avant de vérifier la liste de contrôle. Consultez votre revendeur le plus proche si, après la vérification de la liste de contrôle le problème persiste. Symptôme Cause Solution Le contact de la voiture n'est Tournez la clé de contact en position pas allumé.
  • Page 18 ÍNDICE Retirada del disco ....... 25 Operación ........20 Selección del directorio hacia arriba/hacia Disposición de botones ......20 abajo ..........25 Encendido/apagado del equipo .... 21 Selección de ficheros con el botón . 25 Función de silencio ......21 Uso del reproductor USB .....
  • Page 19 Declaración de conformidad Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH declara que el equipo es compatible con los requisitos esenciales y el resto de las condiciones de la Directiva 2014/53/CE. La declaración se puede consultar en la página web www.blaupunkt.com Declaración de conformidad con la Directiva...
  • Page 20: Operación

    Operación Disposición de botones 1. Botón MUTE (SILENCIO) Botón (BÚSQUEDA HACIA “ ” 2. Botón TS ARRIBA) 3. Botón de banda (BAND) 15. Botón del corrector (EQ) 16. Botón “6 DIR+/ ” *) 4. Botón “ /SRC (fuente)” 17. Botón “5 DIR-/ ”...
  • Page 21: Encendido/Apagado Del Equipo

    MONTAJE Operación D Disposición de botones Encendido/apagado del equipo Ciertas emisoras a veces cambian su Encienda el equipo pulsando el botón programa de emisión normal a emisión (4). El sistema se activa. Pulse y mantenga regional. La activación de la función REG no pulsado el botón (4) durante 2 afecta al programa actualmente escuchado.
  • Page 22: Area

    MONTAJE Operación D Disposición de botones un sonido de confirmación. acuerdo con la hora enviada por la señal - Modo de pitido desactivado (Beep off): procedente de la emisora. (Nota: Algunas Al no pulsar ningún botón, no se genera emisoras RDS no tienen esta función). un sonido de confirmación.
  • Page 23: Selección De La Emisora

    MONTAJE Operación D Disposición de botones el modo de radio y la banda guardada en busca emisoras señal la memoria junto con su frecuencia. recepción más fuerte. Si no ha sido posible buscar 6 emisoras, la radio  SELECCIÓN DE LA BANDA DE RADIO realizará...
  • Page 24 MONTAJE Operación D Disposición de botones preconfigurado, si el control de la activar/desactivar, recibe intensidad de sonido se ha ajustado al ninguna emisora TA. En caso de recibir nivel mínimo. la emisora TA, en la posición TA correspondiente del menú aparecerán ...
  • Page 25: Uso De La Modalidad De Cd/Mp3/Wma

    MONTAJE Operación D Disposición de botones MODALIDAD PISTA/EL MISMO FICHERO CD/MP3/WMA Pulse el botón RPT (19) para repetir la  CONMUTACIÓN MODO reproducción de la misma pista/el DISCO mismo fichero. Pulse otra vez para repetir la reproducción de todas las Si no se ha introducido ningún disco en el equipo: pistas/todos los ficheros.
  • Page 26: Uso Del Reproductor Usb

    MONTAJE Operación D Disposición de botones SRC y seleccionar el modo USB. para entrar en el directorio Si la memoria USB sirve para reproducir los seleccionado. Gire la perilla (6) para ficheros MP3/WMA en la radio, su manejo seleccionar el fichero buscado. igual manejo reproductor...
  • Page 27: Observaciones Con Respecto Al Disco

    MONTAJE Operación D Disposición de botones Velocidad de funcionamiento del equipo. Modos transmisión Norma soportad 3. Impurezas, polvo, arañazos de datos deformaciones en el disco podrán (kB/s) MPEG1 Audio 32, 48, 64, 96, Estéreo afectar la reproducción. Layer 3 (44,1 128, 192, 256, kHz) B.
  • Page 28: Uso De La Modalidad Bluetooth*)

    MONTAJE Operación D Disposición de botones con una velocidad de 1x o 2x. introduzca código 0000 “ ” c. No reproduzca discos CD-RW grabados introducción del código puede no ser más de 5 veces. necesaria. 3) Una vez realizado el emparejamiento de Observaciones acerca ficheros MP3 (únicamente el formato...
  • Page 29 MONTAJE Operación D Disposición de botones recibidas/realizadas/rechazadas teléfono y no en la tarjeta SIM). ” y seleccione el número de teléfono  Realización de una llamada buscado. Pulse botón para 1) Realización de una llamada con la seleccionar el número. introducción manual del número de teléfono.
  • Page 30: Mando A Distancia

    Mando a distancia BOTONES FUNCIONALES Y DE MANDO Botón de enc./apag. de alimentación 2. VOL+: Botón para aumentar el volumen. 3. BAND: Permite seleccionar la banda de FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 en modo de RADIO. En modo de RADIO: Pulse rápidamente para buscar las funciones hacia abajo.
  • Page 31 Mando a distancia En modo de RADIO: Responde de la función TS. Véase la pagina 11: REGISTRO AUTOMÁTICO EN LA MEMORIA Y ESCANEO DE PROGRAMAS En modo de MP3/WMA: Es una función de búsqueda. (Véase la página 12). en modo PHONE (Teléfono). La función del botón se describe en la página 15: USO DE LA MODALIDAD BLUETOOTH.
  • Page 32: Especificación

    Especificación NORMAS GENERALES Requisitos de alimentación eléctrica: Corriente continua de 12 V, negativo a tierra Medidas de la base de montaje: 178 (ancho) x 160 (profundo) x 50 (alto) Control de tonos Bajos (a 100 Hz): ±10 dB Altos (a 10 kHz): ±10 dB Potencia máxima de salida 4X40 W Consumo energético: 10 A (máx.) (aplicable a la versión con alimentación eléctrica normal)
  • Page 33 Verifique las conexiones de cables antes de consultar la lista de control. Póngase en contacto con el representante de la empresa más cercano, si el problema persiste una vez verificada la lista de control. Problema Causa Solución La ignición del coche no está Gire la llave de la ignición hasta la Ausencia de posición “...
  • Page 34 INDICE Riproduzione casuale di tutti i brani/file 41 Utilizzo .......... 36 Espulsione del disco......42 Posizione dei tasti ........ 36 Scelta della cartella su/giù ....42 Accensione/spegnimento del dispositivo37 Selezione dei file tramite il tasto ..42 Silenziamento ........37 Utilizzo della porta USB .......
  • Page 35 2014/53/UE Dichiarazione di conformità con la direttiva RoHS 2011/65/UE Garanzia Le condizioni di garanzia possono essere consultate sul sito web www.blaupunkt.com Garanzia Qualora risulti necessario rivolgersi ad un centro assistenza per riparazioni in garanzia, maggiori informazioni sui centri assistenza...
  • Page 36: Utilizzo

    Utilizzo Posizione dei tasti 1. Tasto MUTE (SILENZIAMENTO) 17. Tasto "5 DIR-/ " *) 2. Tasto TS 18. Tasto "4 RDM" (ricerca casuale) 3. Tasto banda (BAND) 19. Tasto "3 RPT" (ripeti) 20. Tasto "2 SCN" (scansione) 4. Tasto " / SRC (sorgente)"...
  • Page 37: Silenziamento

    Utilizzo Accendere il dispositivo premendo il tasto In modalità di attivazione della funzione AF, (4). Il sistema verrà attivato. Premere e questa può essere attivata e disattivata tenere premuto per 2 secondi il tasto dalla voce REG del menu sistema. Alcune (4) per accendere il dispositivo.
  • Page 38: Attivazione/Disattivazione Del Segnale Acustico

    Utilizzo commutazione in modalità MONO Premere e tenere premuto per 2 secondi il consente di ridurre il livello delle tasto DISP. Il valore dell'ora inizierà a interferenze. lampeggiare. Premere il tasto impostare l'ora desiderata. Premere Attivazione/disattivazione del brevemente il tasto DISP per modificare il segnale acustico (BEEP): valore dei minuti.
  • Page 39: Ascolto Della Radio

    Utilizzo dispositivo, una volta terminato il desiderata. Se entrambi i tasti non collegamento dei cablaggi. vengono premuti secondi, l'autoradio tornerà in modalità di In caso di mancato funzionamento dei tasti funzione. sintonizzazione automatica, display verrà visualizzato il messaggio Sul display viene visualizzato il simbolo "AUTO".
  • Page 40: Funzione Rds (Radio Data System)

    Utilizzo (1-6) sintonizzare segnale stazione regionale. trasmesso questa stazione,  Ascolto delle informazioni memorizzata sotto tasto traffico programmazione assegnato. Mediante la voce TA nel menu di sistema ruotando la manopola del volume è possibile attivare o disattivare FUNZIONE (RADIO DATA la funzione TA.
  • Page 41: Riproduzione Di Cd/Mp3/Wma

    Utilizzo del segnale. In questo caso, la radio si dispositivo: Premere il tasto SRC (4) sintonizzerà nuovamente sulla stazione fino a quando non viene visualizzata attualmente ascoltata. L'esempio la modalità DISC (disco). precedente illustra la situazione in cui l'utente non ascolta la stazione radio ...
  • Page 42: Scelta Della Cartella Su/Giù

    Utilizzo interrompere la riproduzione del CD ed Ruotare la manopola (21) per espellere il CD dalla fessura del selezionare il numero del file dispositivo (6). desiderato, quindi premere manopola MENU SCELTA DELLA CARTELLA SU/GIÙ Premere il tasto DIR (17) o DIR confermare selezione.
  • Page 43: Funzionamento Della Porta Tf

    Utilizzo standard unico, ciò significa che La modalità USB supporta: diversi modelli e marchi possono avere 1. Cartelle: 500 max. propri standard. Per questo motivo il 2. File: 999 max. nostro dispositivo non supporta tutti i 3. Profondità della cartella: 8 livelli lettori MP3 disponibili.
  • Page 44: Funzione Bluetooth*)

    Utilizzo 1. Il CD deve essere masterizzato in esclusivamente dischi formato ISO9660 con livello 1 o livello contrassegnati con i seguenti simboli: 2 o con estensione Joliet o Romero. 2. Durante l'assegnazione dei nomi ai file MP3 ricordare che l'estensione del file ReWritable deve essere ".mp3".
  • Page 45 Utilizzo  Effettuare una chiamata 3) Dopo il corretto accoppiamento dei 1) Effettuare una chiamata dispositivi, sul display verrà visualizzato il inserendo manualmente il simbolo BT. numero di telefono. Premere il tasto SRC in modo che sul  Accettare/rifiutare una chiamata display venga visualizzato il messaggio in arrivo "PHONE"...
  • Page 46 Utilizzo selezionare numero desiderato. Premere il tasto per scegliere il numero desiderato. Attenzione: Se il telefono cellulare dispone di due (2) schede SIM, in tal caso durante la chiamata effettuata utilizzando il frontalino del dispositivo verrà selezionata la scheda predefinita (o verrà...
  • Page 47: Controllo A Distanza

    Controllo a distanza TASTI FUNZIONE E DI COMANDO Tasto di accensione/spegnimento dell'alimentazione elettrica 2. VOL+: Tasto per aumentare il volume. 3. BAND: Consente la selezione della banda FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 in modalità RADIO. In modalità RADIO: Premere brevemente per la funzione di ricerca in giù. Premere per disattivare manualmente.
  • Page 48 Controllo a distanza In modalità RADIO: Attiva la funzione TS. Vedi pagina 11 MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA E SCANSIONE DEI PROGRAMMI In modalità MP3/WMA: Funzione di ricerca. (Vedi pagina 12). in modalità PHONE (telefono). La funzione del tasto è stata descritta a pagina 15 – FUNZIONE BLUETOOTH. 14.
  • Page 49: Dati Tecnici

    Dati tecnici NORME GENERALI Requisiti inerenti l'alimentazione: Corrente continua 12V, negativo a massa Dimensioni dello chassis: 178 (larg.) x 160 (prof.) x 50 (alt.) Controllo dei toni Toni bassi (a 100 Hz): ±10dB Toni alti (a 10 kHz): ±10dB Potenza massima in uscita: 4X40 W Consumo di corrente: 10 A (max.) (per le versioni con alimentazione normale) Lettore CD Rapporto segnale-rumore (SNR): Oltre 55 dB:...
  • Page 50 Verificare le connessioni dei cavi prima di controllare la lista di controllo sottostante. Se dopo aver controllato la lista di controllo il problema persiste, consultare il rivenditore più vicino. Sintomo Causa Soluzione L'accensione nell'automobile Se l'alimentazione è stata collegata Assenza di non è...
  • Page 51 SPIS TREŚCI Wybór plików za pomocą przycisku Obsługa ......... 53 Obsługa odtwarzacza USB ....59 Położenie przycisków ......53 Obsługa TF ........60 Włączanie/wyłączanie urządzenia ..54 Wyciszenie .......... 54 Uwagi dotyczące płyty ......60 Obsługa Bluetooth*) ......61 Zdejmowanie płyty czołowej ....54 Sterowanie zdalne .......
  • Page 52 Deklaracja zgodności Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymaganiami podstawowymi oraz pozostałymi, stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/WE. Deklarację zgodności można zobaczyć w Internecie pod adresem www.blaupunkt.com Deklaracja zgodności z dyrektywą w sprawie odnawialnych źródeł energii 2014/53/WE Deklaracja zgodności z dyrektywą...
  • Page 53 MONTAŻ 1. Przycisk MUTE (WYCISZANIA) 17. Przycisk „5 DIR-/ ” *) 2. Przycisk TS 18. Przycisk „4 RDM” (wyszukiwanie 3. Przycisk pasma (BAND) losowe) 19. Przycisk „3 RPT” (powtarzanie) 4. Przycisk „ /SRC (źródło)” 20. Przycisk „2 SCN” (skanowanie) 5. Przycisk „ ”...
  • Page 54: Wyciszenie

    ŁĄCZENIE Z UŻYCIEM PRZEWODÓW ŁĄCZENIE ZA POMOCĄ KOSTKI ISO systemowym. Niektóre stacje nadawcze Włącz urządzenie, naciskając przycisk zmieniają na pewien okres czasu swój (4). System zostaje uruchomiony. Naciśnij i program z nadawania normalnego na przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk nadawanie regionalne. Jeżeli funkcja REG (4), aby wyłączyć...
  • Page 55: Wyświetlanie Informacji

    ŁĄCZENIE Z UŻYCIEM PRZEWODÓW - Tryb włączonego brzęczyka (Beep on): wyświetlaczu nie miga). Kilka minut później Każdorazowe naciśnięcie dowolnego czas zostanie zsynchronizowany zgodnie z przycisku powoduje wygenerowanie prawidłową wartością czasu przesyłaną dźwięku potwierdzenia. przez sygnał ze stacji. (Uwaga: Żadna - Tryb wyłączonego brzęczyka (Beep off): stacja RDS nie ma tej funkcji).
  • Page 56: Wybór Stacji

    ŁĄCZENIE Z UŻYCIEM PRZEWODÓW tryb radia. Na wyświetlaczu pojawi się odbiorczym. Jeżeli udało się tryb radiowy oraz zapisane w pamięci wyszukać 6 stacji, radio wykona drugi pasmo i jego częstotliwość. cykl wyszukiwania, już przy wyłączonym trybie lokalnym (LOCAL  WYBÓR PASMA RADIOWEGO OFF).
  • Page 57: Obsługa Cd/Mp3/Wma

    ŁĄCZENIE Z UŻYCIEM PRZEWODÓW wyjściowego – jeżeli kontrolę natężenia drogowym (pozycja TA w menu RDS – dźwięku ustawiono poziomie dostępne opcje to minimalnym. włącz/wyłącz, jeżeli nie jest odbierana żadna stacja przypadku  Obsługa programów regionalnych odebrania stacji TA, w odpowiedniej W trybie uruchomienia funkcji AF w pozycji TA w menu pojawią...
  • Page 58: Przełączanie Na Tryb Płyty

    ŁĄCZENIE Z UŻYCIEM PRZEWODÓW  PRZEŁĄCZANIE NA TRYB PŁYTY ścieżek/plików.  LOSOWE ODTWARZANIE Jeżeli nie włożono żadnej płyty do WSZYSTKICH PLIKÓW urządzenia: Naciśnij przycisk (18), Delikatnie wsuń płytę do gniazda odtworzyć wszystkie ścieżki/pliki (stroną zadrukowaną do góry), aż do losowej kolejności. Naciśnij go ponownie, wyczucia nieznacznego oporu.
  • Page 59: Obsługa Odtwarzacza Usb

    ŁĄCZENIE Z UŻYCIEM PRZEWODÓW Naciśnij przycisk , aby powrócić  Odtwarzacz jest do poprzedniego katalogu. urządzeniem standardowym, oznacza, że różne marki i różne modele Wyszukaj po numerze pliku  urządzenia mają swoje własne Naciśnij dwukrotnie przycisk standardy. Z tego względu nasze Uruchomi to tryb „Wyszukiwanie po urządzenie będzie...
  • Page 60: Uwagi Dotyczące Płyty

    ŁĄCZENIE Z UŻYCIEM PRZEWODÓW Tryb USB obsługuje: oznaczone następującymi symbolami: 1. Folder: 500 maks. 2. Plik: 999 maks. 3. Głębokość katalogu: 8 warstw 4. Rozmiary: 32 GB ReWritable 2. Urządzenie nie odtworzy płyty CD-R i UWAGA CD-RW, jeżeli sesja nagrywania nie Nie wolno podłączać...
  • Page 61: Obsługa Bluetooth*)

    ŁĄCZENIE Z UŻYCIEM PRZEWODÓW pliku będzie miało postać „.mp3”. aby się rozłączyć. OBSŁUGA BLUETOOTH  Sprawdzanie książki  WSTĘPNE PAROWANIE URZĄDZEŃ telefonicznej/połączeń W TRYBIE BLUETOOTH odebranych/ (i) W przypadku korzystania z trybu wykonanych/nieodebranych Bluetooth sprawdź, Twój telefon (dotyczy telefonów z systemem komórkowy obsługuje funkcję...
  • Page 62 ŁĄCZENIE Z UŻYCIEM PRZEWODÓW W przypadku wprowadzenia  Przekazywanie połączenia nieprawidłowego numeru Naciśnij przycisk pomiędzy telefonem komórkowym i urządzeniem , aby anulować niewłaściwe cyfry.) W trybie rozmowy można nacisnąć przycisk Na panelu przednim znajdują się cyfry 1-6 (22), przekazać rozmowę oraz przyciski 0/7/8/9/*/#, którym telefoniczną...
  • Page 63 UŻYTKOWANIE POŁOŻENIE PRZYCISKÓW PRZYCISKI FUNKCYJNE I STEROWANIA Przycisk wł./wył. zasilania 2. VOL+: Przycisk zwiększania głośności. 3. BAND: Umożliwia wybranie pasma FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 w trybie RADIO. W trybie RADIO: Naciśnij krótko, aby przeszukać funkcje w dół. Naciśnij, aby wyłączyć ręcznie. W trybie CD/MP3/WMA: Naciśnij krótko, aby przejść o jedną ścieżkę/plik wstecz.
  • Page 64 UŻYTKOWANIE POŁOŻENIE PRZYCISKÓW AUTOMATYCZNE ZAPISYWANIE W PAMIĘCI I SKANOWANIE PROGRAMÓW W trybie MP3/WMA: Jest to funkcja wyszukiwania. (Patrz strona 12). w trybie PHONE (Telefon). Funkcję przycisku omówiono na stronie 15 – OBSŁUGA BLUETOOTH. 14. SEL: Naciśnij krótko, aby wejść do menu trybu audio. Naciśnij i przytrzymaj, aby wejść...
  • Page 65 NORMY OGÓLNE Wymagania dotyczące zasilania: Prąd stały 12 V, minus połączony z masą Wymiary podstawy montażowej: 178 (szer.) x 160 (gł.) x 50 (wys.) Kontrola tonów Niskie (przy 100 Hz): ±10 dB Wysokie (przy 10 kHz): ±10 dB Maksymalna moc wyjściowa: 4X40 W Pobór prądu: 10 A (maks.) (dotyczy wersji z normalnym zasilaniem) Odtwarzacz CD Stosunek sygnału do szumu (SNR): Ponad 55 dB:...
  • Page 66 Sprawdź połączenia kablowe przed sprawdzeniem listy kontrolnej. Skonsultuj się z najbliższym przedstawicielem firmy, jeżeli po sprawdzeniu listy kontrolnej jakikolwiek problem nadal występuje. Objaw Przyczyna Rozwiązanie Nie załączono zapłonu w Przestaw kluczyk zapłonu do Brak zasilania. samochodzie. położenia „ACC”, jeżeli zasilanie podłączono do obwodu pomocniczego w pojeździe, a silnik nie ma obrotów.
  • Page 67 TARTALOMJEGYZÉK Fájlok kiválasztása gombbal .... 74 Kezelés .......... 69 USB lejátszó kezelése ......75 A gombok kiosztása ......69 TF kezelése ........75 Készülék ki-/bekapcsolása ....70 Némítás ..........70 Megjegyzések CD-lemezzel kapcsolatban ............75 Előlap levétele ........70 Bluetooth kezelése*) ......77 Hangerősség beállítása ......
  • Page 68: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat A Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH tanúsítja, hogy a készülék megfelel az alap és más követelményeknek, valamint a 2014/53/EK irányelv vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat megtekinthető az alábbi honlapon: www.blaupunkt.com 2014/53/EK sz. Rádió- és távközlő végberendezésekre vonatkozó irányelv megfelelőségi nyilatkozata...
  • Page 69: Kezelés

    Kezelés A gombok kiosztása 1. MUTE gomb (NÉMÍTÁS) 17. „ 5 DIR-/ ” gomb *) 2. TS gomb 18. „ 4 RDM ” gomb (véletlenszerű 3. Sávváltás (BAND) keresés) 19. „ 3 RPT ” gomb (ismétlés) 4. „ gomb/SRC (forrás) ” 20.
  • Page 70: Készülék Ki-/Bekapcsolása

    Kezelés Készülék ki-/bekapcsolása REG ki-/bekapcsolása Indítsa el a készüléket a Bekapcsolt AF funkció mellett kapcsolható kapcsológomb megnyomásával. A ki-/be a főmenü REG pontjában. Némelyik rendszer elindul. A készülék rádióállomás időközönként normálról kikapcsolásához a (4) gombot tartsa regionálisra módosítja adást. lenyomva 2 másodpercig. Amennyiben a REG funkció...
  • Page 71: Információk Megjelenítése

    Kezelés ellátva. A hangerősség szabályozó gomb RDS állomások vételét teszi lehetővé, segítségével válasszon a módok között. melyek jó minőségű adással rendelkeznek (az AF szimbólum nem villog a kijelzőn). - Bekapcsolt hangjelzés (Beep on): Néhány perccel később idő Mindegyik gomb lenyomását hangjelzés szinkronizálásra kerül a rádióállomás által kíséri .
  • Page 72: Rádió Mód Bekapcsolása

    Kezelés keresés első ciklusa LOCAL (lokális)  RÁDIÓ MÓD BEKAPCSOLÁSA módban történik és a legerősebb jellel A rádiómód bekapcsolásához nyomja rendelkező állomásokat azonosítja be. meg az SRC (4) gombot. A kijelzőn a rádiómód, valamint a memóriában Amennyiben állomás kikeresése sikertelen volt, úgy a rádió elvégez egy elmentett csatorna és...
  • Page 73: Cd/Mp3/Wma Kezelése

    Kezelés hangerősség minimális szintre lett rádió. TA állomás vételekor a menü beállítva. megfelelő TA pontjában megjelennek a bekapcsolás/stop/kikapcsolás  Regionális programok kezelése funkciók). Előfordulhat, hogy Bekapcsolt funkció mellett készülék átkapcsol EON TA módba, főmenü pontjában. amikor az EON TA információk már hangerősség szabályozóval be- és fogadásra...
  • Page 74: Zeneszámok/Fájlok Kiválasztása

    Kezelés Óvatosan tolja lemezt nyoma meg. gomb ismételt foglalatba (nyomtatott oldallal felfelé) megnyomása kikapcsolja egészen addig, amíg kisebb ellenállást véletlenszerű lejátszást. nem érez. A készülék a lemezt  CD-LEMEZ KIADÁSA automatikusan behúzza, majd A lemez megállításához és a készülék lejátssza. foglalatából (6) történő...
  • Page 75: Usb Lejátszó Kezelése

    Kezelés Keresés a fájl száma alapján ismeri fel.   Az USB MP3 lejátszó nem sztenderd Nyomja kétszer készülék, jelenti, hogy gombot. Ezzel elindítja a K eresés a „ különböző cégek és modellek fájl száma alapján módot. ” különböző szabványoknak Forgassa el a gombot (21) a fájl megfelelően működnek.
  • Page 76: Megjegyzések Cd-Lemezzel Kapcsolatban

    Kezelés Az USB mód támogatja: szimbólumokkal 1. Mappák: Max. 500 ellátott lemezeket lehet behelyezni: 2. Fájlok Max. 999 3. Mappa mélysége: 8 szint 4. Méret: 32 GB ReWritable FIGYELEM 2. A készülék nem fogja lejátszani azokat Ne csatlakoztasson olyan USB lejátszót és ne helyezzen be olyan TF kártyát melyen a CD-R és CD-RW lemezeket, melyek fontos...
  • Page 77: Bluetooth Kezelése*)

    Kezelés . mp3 „ ” hívás elvetését eredményezi. 3. A készülék nem ismeri fel a nem MP3  A beszélgetés befejezése fájlokat, még akkor sem, ha a fájl A beszélgetés befejezéséhez nyomja meg nevében a kiterjesztés . mp3 lesz. „ ”...
  • Page 78 Kezelés gombot. (Figyelem: Hibás telefonszám a készülék között beütésekor a nem megfelelő számok Beszélgetés közben a gomb (22) megnyomásával átadható a beszélgetés a törléséhez a gombot használja.) telefon és a rádió között. Az előlapon 1-6-ig találhatók meg számok,  Hang küldése Bluetoothon valamint 0/7/8/9 gombok, melyekhez a...
  • Page 79: Távirányítás

    Távirányítás FUNKCIÓS ÉS VEZÉRLŐ GOMBOK Készülék be-/kikapcsolása 2. VOL+: Hangerő növelése 3. BAND: FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 sávszélességek kiválasztása RÁDIÓ módban. RÁDIÓ módban: Nyomja meg röviden a visszalépéshez. Tartsa lenyomva a kézi mód bekapcsolásához. CD/MP3/WMA módban: Nyomja meg röviden az előző zeneszám/fájl lejátszásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gyors tekeréshez. 5.
  • Page 80 Távirányítás PHONE (Telefon) módban. A gomb működése a 15. oldalon került leírásra - BLUETOOTH KEZELÉSE. 14. SEL: Nyomja meg röviden az audió mód menüjébe való belépéshez. Tartsa lenyomva a főmenübe való lépéshez. (Lásd 9. oldal). Nyomja meg a keresési funkció aktiválásához (lásd 13.
  • Page 81: Jellemzők

    Jellemzők ÁLTALÁNOS SZABVÁNYOK Tápellátási követelmények: 12 V egyenáram, negatív földelés Tartóelem mérete: 178 (szél.) x 160 (mély.) x 50 (mag.) Hangszínszabályozás Mély (100 Hz-nél): ±10 dB Magas (10 kHz-nél): ±10 dB Maximális kimeneti teljesítmény: 4X40 W Áramfelvétel: 10 A (max.) (normál áramellátású verzióra vonatkozik) CD lejátszó...
  • Page 82: Hibák Beazonosítása És Elhárítása

    Hibák beazonosítása és elhárítása Az ellenőrzőlista átnézése előtt ellenőrizze le a vezetékek csatlakozását. Amennyiben az ellenőrzőlista átnézése után még mindig hibát észlel, úgy vegye fel a kapcsolatot a cég legközelebbi képviselőjével. Tünet Megoldás A gépjármű gyújtása nem lett Amennyiben a készülék a gépjármű Nincs bekapcsolva.
  • Page 83 OBSAH Pohyb mezi adresáři nahoru/dolů..90 Ovládání ........85 Výběr souborů pomocí tlačítka ..90 Rozmístění tlačítek ......85 Ovládání USB přehrávače ....90 Zapínání/vypínání přístroje ....86 Ztlumení ..........86 Ovládání TF ........91 Poznámky týkající se disku ....91 Sejmutí...
  • Page 84 Prohlášení o shodě Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH prohlašuje, že tento přístroj splňuje základní požadavky a zbývající příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě najdete na internetové adrese www.blaupunkt.com Prohlášení o shodě se směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh Prohlášení...
  • Page 85: Rozmístění Tlačítek

    POUŽÍVÁNÍ ROZMÍSTĚNÍ TLAČÍTEK 1. Tlačítko MUTE (ztlumení) 15. Tlačítko ekvalizéru (EQ) 2. Tlačítko TS 16. Tlačítko „6 DIR+/ ” *) 3. Tlačítko pásma (BAND) 17. Tlačítko „5 DIR-/ ” *) 18. Tlačítko „4 RDM” (náhodné 4. Tlačítko „ /SRC (zdroj)” vyhledávání) 5.
  • Page 86: Ztlumení

    POUŽÍVÁNÍ SNÍMATELNÉHO PŘEDNÍHO PANELU MONTÁŽ Stisknutím spínače (4) přístroj zapněte. dobu svůj program z normálního na Systém bude spuštěn. Pro vypnutí přístroje regionální vysílání. Zapnutí funkce REG stiskněte tlačítko (4) a 2 vteřiny je neovlivňuje aktuálně puštěný program. přidržte. Hlasitost informací...
  • Page 87: Zobrazování Informací

    OVLÁDÁNÍ OBLAST FUNKCE ESP Po zapnutí této funkce pomocí ovládacího Přístroj lze zabezpečit proti vibracím v kolečka hlasitosti rozmezí 10-20 s. můžete vybrat oblast: Evropa/USA/LAT PŘÍDAVNÝ VSTUP (Latinská Amerika). K přístroji lze pomocí přídavného vstupu AUX IN (13) připojit přenosný přehrávač. XBASS Připojte k přístroji vnější...
  • Page 88: Automatické Ukládání Programů Do Paměti Askenování Programů

    OVLÁDÁNÍ i dolů). Tlačítko stiskněte a přidržte 2 číselné tlačítko přiřazené vteřiny, až displeji zobrazí naprogramované stanici (1-6). „MANUAL” (ruční režim), což znamená přechod do ručního režimu ladění. V OVLÁDÁNÍ (RADIO DATA tomto režimu lze přecházet postupně SYSTEM) mezi jednotlivými frekvencemi (nahoru i ...
  • Page 89: Přehrávání Cd/Mp3/Wma

    OVLÁDÁNÍ Když funkce EON zjistí, že jsou na jiném TA: Označení silničních informací programu vysílány informace o silničním Identifikační údaje, které oznamují, zda provozu, přístroj dočasně přepne na stanice právě vysílá, nebo nevysílá vysílání stanice zjištěné funkcí EON. informace o silničním provozu. Pokud je hodnota hlasitosti zvuku menší...
  • Page 90: Opakování Stopy/Souboru

    OVLÁDÁNÍ přehrávání stop/souborů a přístroj se adresáře stiskněte ovládací kolečko vrátí do režimu normálního přehrávání. MENU (6). Otočením ovládacího  OPAKOVÁNÍ STOPY/SOUBORU kolečka (6) vyberete vyhledávaný opakované přehrávání soubor. Pro otevření vybraného stopy/souboru stiskněte tlačítko RPT souboru opět stiskněte ovládací (19).
  • Page 91: Ovládání Tf

    OVLÁDÁNÍ  Hlavní zařízení spolupracuje výhradně 2. Soubor: 999 max. se standardní pamětí USB schválenou 3. Hloubka adresáře: 8 vrstev firmou Microsoft. 4. Velikost: 32 GB  Přehrávač USB MP3 není standardním zařízením, různé značky a různé modely zařízení mají své vlastní standardy. Z UPOZORNĚNÍ...
  • Page 92: Ovládání Bluetooth*)

    OVLÁDÁNÍ zkontrolujte, Váš mobilní telefon CD-RW, pokud nebylo nahrávání disponuje funkcí Bluetooth. ukončeno. (Podrobné informace (ii) Různé druhy mobilních telefonů ukončení procesu ukládání souborů na používají různé parametry síly vysílání. Pro disk dosažení co nejlepší kvality spojení by neměla vzdálenost mezi mobilním najdete v návodu k nahrávání...
  • Page 93 OVLÁDÁNÍ tlačítka displeji zobrazí pro opakovanou volbu posledního čísla. „BOOK” (seznam hovorů). Další stisknutí Spojení hovoru z telefonního tlačítka povede postupnému seznamu/ přijatých hovorů/ zobrazování následujících možností: volaných čísel/ zmeškaných hovorů (platí pro telefony se systémem BOOK---RECEIVED---DIALED---MISSED-- Android a telefony značky iPhone) -PHONE (Telefonní...
  • Page 94: Dálkové Ovládání

    DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ FUNKČNÍ A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA Tlačítko zap./vyp. napájení 2. VOL+: Tlačítko zvýšení hlasitosti. 3. BAND: Umožňuje vybrat pásmo FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 v režimu RADIO. V režimu RADIO: Pro vyhledání funkce dolů stiskněte krátce. Pro ruční vypnutí stiskněte. V režimu CD/MP3/WMA: Pro přechod o jednu stopu/soubor zpět stiskněte krátce.
  • Page 95 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ – OVLÁDÁNÍ BLUETOOTH. 14. SEL: Pro vstup do menu režimu audio stiskněte krátce. Pro vstup do systémového menu stiskněte a přidržte. (Viz strana 12). Stiskněte pro potvrzení funkce vyhledávání (viz strana 17) po vstupu do režimu vyhledávání MP3/WMA. V režimu RADIO: Pro vyhledání...
  • Page 96: Specifikace

    SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ NORMY Požadavky na napájení: Stejnosměrný proud 12 V, mínus uzemněný Rozměry montážní základny: 178 (šíř.) x 160 (hl.) x 50 (výš.) Nastavení tónů Nízké (při 100 Hz): ±10 dB Vysoké (při 10 kHz): ±10 dB Maximální výstupní výkon: 4X40 W Odběr proudu: 10 A (max.) (platí...
  • Page 97: Identifikace Poruch A Jejich Odstranění

    IDENTIFIKACE PORUCH A JEJICH ODSTRANĚNÍ Než přistoupíte k řešení problémů podle tabulky, zkontrolujte zapojení kabelů. Jestliže po použití řešení navrhovaného v tabulce problémy přetrvávají, obraťte se na nejbližšího zástupce firmy. Projev Příčina Řešení V autě není zapnuto Přepněte klíč zapalování do polohy Nefunguje zapalování.
  • Page 98 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ τίτλων/αρχείων ........105 Χειρισμός ........100 Επανάληψη του ίδιου τίτλου/αρχείου ... 105 Τοποθεσία κουμπιών ......100 Τυχαία αναπαραγωγή όλων των Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση συσκευής τίτλων/αρχείων ........105 ............101 Ηχομόνωση........101 Εξαγωγή δίσκου ......... 106 Αφαίρεση εμπρόσθιας πλάκας..... 101 Επιλογή καταλόγου προς τα πάνω/προς τα κάτω...
  • Page 99 Δήλωση συμμόρφωσης Η Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH δηλώνει ότι αυτή η συσκευή είναι συμβατή με τις βασικές και υπόλοιπες απαιτήσεις, εφαρμοζόμενες προβλέψεις της οδηγίας 2014/53/ΕΚ. Μπορείτε να δείτε τη δήλωση συμμόρφωσης στο διαδίκτυο στην εξής ηλεκτρονική διεύθυνση...
  • Page 100: Χειρισμός

    Χειρισμός Τοποθεσία κουμπιών 1. Κουμπί MUTE (ΣΙΓΑΣΜΟΣ) 15. Κουμπί διορθωτή (EQ) 2. Κουμπί TS 16. Κουμπί "6 DIR+/ " *) 3. Κουμπί ζώνης (BAND) 17. Κουμπί "5 DIR-/ " *) Κουμπί "4 RDM" (τυχαία 4. Κουμπί " /SRC (πηγή)" αναζήτηση) 5.
  • Page 101: Αφαίρεση Εμπρόσθιας Πλάκας

    Χειρισμός Σβήστε τη συσκευή πατώντας το κουμπί μπορείτε να την ενεργοποιήσετε και να την (4). Το σύστημα ενεργοποιείται. Πατήστε απενεργοποιήσετε από το επίπεδο REG στο και κρατήστε για 2 δευτερόλεπτα το κουμπί μενού συστήματος. Ορισμένοι σταθμοί (4) για να σβήσετε τη συσκευή. αλλάζουν...
  • Page 102: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Δόνησης

    Χειρισμός διαταραχών. για να προγραμματίσετε την κατάλληλη τιμή της ώρας. Πατήστε για λίγο το κουμπί Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση DISP για να αλλάξετε την τιμή των λεπτών. δόνησης (BEEP) Μπορείτε ακόμη να χρησιμοποιήσετε το Το ραδιόφωνο αυτοκινήτου είναι κουμπί για να προγραμματίσετε εξοπλισμένο με δύο τρόπους λειτουργίας την...
  • Page 103: Χειρισμός Ραδιοφώνου

    Χειρισμός Όταν δεν λειτουργεί κανένα λειτουργικό πατήσετε κανένα κουμπί το ραδιόφωνο θα κουμπί. επιστρέψει στον αυτόματο τρόπο ρύθμισης, Όταν στην ένδειξη προβάλλεται το και πάνω στη ένδειξη θα προβληθεί η σύμβολο σφάλματος. προειδοποίηση "AUTO". Προσοχή: Το να πατήσετε το κουμπί ...
  • Page 104: Χειρισμός Rds (Radio Data System)

    Χειρισμός σταθμού (1-6) για να ακούσετε αμέσως μπορείτε να περάσετε στο σήμα που το σήμα που εκπέμπεται από αυτόν τον εκπέμπεται από τον τοπικό σταθμό. σταθμό και που είναι αποθηκευμένος  ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ στο αντίστοιχο κουμπί ΤΡΟΧΑΙΑΣ ΚΙΝΗΣΗΣ προγραμματισμού.
  • Page 105: Χειρισμός Cd/Mp3/Wma

    Χειρισμός τον σταθμό EON δεν επιτρέπει λήψη νιώσετε λίγη αντίσταση. Ο δίσκος στη σήματος. Σε μια τέτοια περίπτωση, το συνέχεια θα τραβηχτεί αυτομάτως στη ραδιόφωνο θα αλλάξει ξανά στον συσκευή και θα αναπαραχθεί. τρέχοντα λαμβανόμενο σταθμό. Το Αν ήδη έχετε βάλει το δίσκο στη παραπάνω...
  • Page 106 Χειρισμός κατάλογο. αναπαραγωγής. Αναζήτηση κατά αριθμό  ΕΗΑΓΩΓΗ ΔΙΣΚΟΥ  αρχείου. Πατήστε το κουμπί (11) για να Πατήστε δύο φορές το κουμπί σταματήσετε την αναπαραγωγή του δίσκου και να τον εξάγετε από τη θήκη . Ενεργοποιήστε τον τρόπο του στη συσκευή (6). λειτουργίας...
  • Page 107 Χειρισμός αρχείων MP3/WMA (Windows Media Audio). αναπαραγωγή των αρχείων MP3/WMA τότε ο χειρισμός είναι όπως ο χειρισμός Εξυπηρετ CD/MP3/WMA που περιγράφηκε παραπάνω. Ταχύτητα ούμενοι Προσοχή: μετάδοσης Πρότυπο τρόποι  Η συσκευή εξυπηρετεί αποκλειστικά τις δεδομένων λειτουργί στάνταρ μνήμες που δεν (kB/s) ας...
  • Page 108 Χειρισμός 2. Δεν επιτρέπεται να κολλήσετε χαρτί, για την εγγραφή. (Βλέπε *1) *1: Παρακαλούμε να εξοικειωθείτε με τις ταινία κλπ. σε καμία πλευρά του δίσκου εξής προτάσεις για να διασφαλίσετε μια (εκτυπωμένο ή εγγεγραμμένο) γιατί πιο αξιόπιστη αναπαραγωγή: αυτό μπορεί να προκαλέσει ακατάλληλη a: Χρησιμοποιήστε...
  • Page 109 Χειρισμός ένδειξη η προειδοποίηση "BOOK" ούτε εμπόδια στο μονοπάτι εκπομπής (τηλεφωνικός κατάλογος). Επόμενα μεταξύ του κινητού τηλεφώνου και της πατήματα του κουμπιού προβάλλουν συσκευής. στη συνέχεια τις εξής επιλογές: BOOK---RECEIVED---DIALED---MISSED--  ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ -PHONE (Τηλεφωνικός κατάλογος -> 1) Επιλέξτε τη διάρθρωση Bluetooth στον Εισερχόμενες...
  • Page 110 Χειρισμός *: Πατήστε και κρατήστε για 2 προειδοποίηση "PHONE" (τηλέφωνο). Στη δευτερόλεπτα το κουμπί (5). συνέχεια ενεργοποιήστε τη διάταξη #: Πατήστε και κρατήστε για 2 αναπαραγωγής μουσικής στο τηλέφωνο, για δευτερόλεπτα το κουμπί (6). να αρχίσετε την αναπαραγωγή του 1) Επανάκληση μουσικού...
  • Page 111 Τηλεχειρισμός ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης τροφοδοσίας 2. VOL+: Κουμπί αύξησης έντασης ήχου 3. BAND: Επιτρέπει την επιλογή ζώνης FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 στον τρόπο λειτουργίας RADIO. Στον τρόπο λειτουργίας RADIO: Πατήστε για λίγο, για να αναζητήσετε τις λειτουργίες προς τα κάτω. για...
  • Page 112 Τηλεχειρισμός 12. : Πατήστε για να σιγήσετε/επαναφέρετε τον ήχο. Στον τρόπο λειτουργίας RADIO: Υπεύθυνο για τη λειτουργία TS. Βλέπε τη σελίδα 11 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΚΑΙ ΣΑΡΩΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Στον τρόπο λειτουργίας MP3/WMA: Είναι η λειτουργία αναζήτησης. (Βλέπε τη σελίδα 12). στον...
  • Page 113 Προδιαγραφή ΓΕΝΙΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ Απαιτήσεις σχετικές με την ηλεκτρική σύνδεση: Συνεχές ρεύμα 12 V, μείον συνδεδεμένο με τη μάζα Διαστάσεις της πλάκας συναρμολόγησης: 178 (πλατ.) x 160 (βαθ.) x 50 (υψ.) Έλεγχος τόνων Χαμηλοί (σε 100 Hz): ±10 dB Υψηλοί (σε 10 kHz): ±10 dB Μέγιστη...
  • Page 114 Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίων πριν να ελέγξετε τον κατάλογο σημείων ελέγχου. Συμβουλευτείτε το πιο κοντινό αντιπρόσωπο της εταιρείας αν μετά από τον έλεγχο του καταλόγου σημείων ελέγχου ακόμη υπάρχει οποιοδήποτε πρόβλημα Σύμπτωμα Αιτία Επίλυση Δεν ενεργοποιήθηκε η ανάφλεξη στο Θέστε το κλειδί ανάφλεξης στη θέση "ACC", Έλλειψη...
  • Page 115 İÇİNDEKİLER tuşu ile dosya seçme ....122 Kullanım ........117 USB oynatıcı kullanımı ......122 Tuş düzeni ........117 TF kullanımı ........122 Cihaz açma/kapama ......118 Ses kısma ......... 118 CD ile ilgili notlar ........ 122 Bluetooth kullanımı*) ......124 Koruyucu çerçeve sökme ....
  • Page 116: Uygunluk Beyanı

    Uygunluk beyanı Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH, cihazın 2014/53/AB sayılı direktifin temel gereklilikleri ve diğer ilgili yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanını www.blaupunkt.com adresini ziyaret ederek bulabilirsiniz. 2014/53/AB sayılı Telsiz Ekipmanlarına ilişkin Direktif ile ilgili uygunluk beyanı...
  • Page 117 Kullanım Tuş düzeni 1. MUTE TUŞU (SES KISMA) 17. “5 DIR+/ ” tuşu*) 2. TS tuşu 18. “4 RDM” tuşu (rastgele arama) 3. Frekans boyu ayar tuşu (BAND) 19. “3 RPT” tuşu (tekrarlama) 20. “2 SCN” tuşu (tarama) 4. “ /SRC (source)”...
  • Page 118 Kullanım Cihaz açma/kapama Trafik bilgileri ses seviyesi (TA) tuşuna (4) basarak cihazı açın. Sistem Bu işlev, trafik duyuruları için minimum ses çalıştırılır. Sistemi kapatmak için, tuşunu seviyesini tanımlamanızı sağlar. Ayarlanabilir (4) 2 saniye basılı tutun. aralık 20 ila 43 arasındadır. Varsayılan değer 25'dir.
  • Page 119 Kullanım RESET tuşu (23) tükenmez kalemin ucu EQ (ekolayzer) veya ince metal bir nesne ile etkin hale Aşağıdaki önceden yapılandırılmış getirilebilir. modlarından birini seçmek için, kısa EQ RESET tuşu aşağıdaki durumlarda tuşuna basın: kullanılır: FLAT-CLASSICS-POP-ROCK-EQ OFF Cihazın kurulumdan sonra tüm kablolama yapıldığında, BİLGİ...
  • Page 120 Kullanım Acil durum yayın sinyali alındığında, - Belleğe otomatik kaydetme ekranda ALARM mesajı görüntülenir. Radyonun 87.5 frekansından Ses seviyesi kontrolü minimum düzeyde başlayarak arama yapması ve tek bir ayarlandıysa; ses çıkış seviyesi, önceden döngü boyunca arama bitene kadar ayarlanan çıkış seviyesine otomatik sinyal gücünü...
  • Page 121 Kullanım durumunda, menünün belirli tuşuna basın. pozisyonunda aç/durdur/kapat seçenekleri mevcuttur). Mevcut dinlenen  PARÇA/DOSYA SEÇİMİ istasyondan EON TA bilgileri alındı ve Bir önceki parçaya/dosyaya dönmek radyo bağlantılı EON istasyonuna geçti, veya bir sonraki parçaya/dosyaya gitmek fakat istasyondan çok uzak mesafe için (14) veya (9) tuşuna basın.
  • Page 122 Kullanım herhangi bir klasör bulunmazsa, DIR- DISP: 0 (17) veya DIR+ (16) tuşları herhangi Dosya numarası seçildiğinde, cihaz birkaç bir işlev görmez. saniye bekler. Bu süre geçtikten sonra, TUŞU İLE DOSYA SEÇME MENU düğmesi çevirilmemesine rağmen, cihaz istenilen dosyayı bulur. tuşunun atanan görevi,...
  • Page 123 Kullanım MODLARI oynatma sırasında diskin yanlış Ana cihaz aşağıda belirtilen dosya kodlama çalışmasına neden olur. modlarını destekler. B. CD-R (üzerine bir kez yazılabilen Destekle Veri hızı CD)/CD-RW (tekrar yazılabilen CD) ile Standart (kB/s) modlar ilgili notlar: MPEG1 Audio 32, 48, 64, 96, Stereo 1.
  • Page 124 Kullanım 3. Dosya adı uzantısı “.mp3” olsa bile, MP3 aramayı kontrol etme (Android ve olmayan bir dosya cihaz tarafından iPhone telefonları için geçerlidir) tanınmaz. Ekranda PHONE (telefon) seçeneğini görüntülemek için, SRC tuşuna basın. BLUETOOTH KULLANIM Ekranda BOOK (rehber) seçeneğini  BLUETOOTH MODUNDA CİHAZ ÖN görüntülemek için, tuşuna basın.
  • Page 125 Kullanım son aranan telefon numarasını seçmek için, tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutun. 2) Rehberdeki/Gelen aramadaki/Giden aramadaki/Cevapsız aramadaki telefon numarasını arama (Android ve iPhone telefonları için geçerlidir) Rehberi/Gelen/Giden/Cevapsız aramayı kontrol etme seçeneğine gidin, ardından istediğiniz numarayı arayın. İstenilen telefon numarasını seçmek için, tuşuna basın.
  • Page 126: Uzaktan Kumanda

    Uzaktan kumanda İŞLEV VE KONTROL TUŞLARI Güç açma/kapama tuşu 2. VOL+: Ses açma tuşu 3. BAND: RADYO modunda FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 bantlarını seçmeyi sağlar. RADYO modunda: Aşağı işlev arama yapmak için kısa süre basın. Manuel aramayı kapatmak için, tuşa basın. CD/MP3/WMA modunda: Bir önceki parçaya/dosyaya dönmek için, kısa süre basın.
  • Page 127 Uzaktan kumanda MP3/WMA modunda: Arama işlevi vardır (12. sayfaya bakın). PHONE (telefon) modunda: Tuşun işlevi, BLUETOOTH KULLANIMI adlı bölümde 15. sayfada anlatılmıştır. 14. SEL: Audio modunun menüsüne gitmek için, kısa basın. Sistem menüsüne girmek için, basılı tutun. (sayfa 9’a bakın). MP3/WMA arama modundayken, arama işlevi (13.
  • Page 128: Teknik Özellikler

    Teknik özellikler GENEL GEREKSİNİMLER Güç kaynağı gereksinimleri: Doğru akım 12 Volt, negatif topraklama Montaj çerçeve ebatları: 178 (G) x 160 (U) x 50 (Y) Ses tonu kontrolü Bas (100 Hz): 10 dB Tiz (10 kHz): ± 10 dB Maksimum çıkış gücü: 4X40 W Akım tüketimi: 10 A (maks.) - normal güç...
  • Page 129 Kontrol listesini incelemeden önce, kablo bağlantılarını kontrol edin. Kontrol listesini inceledikten sonra, herhangi bir sorun ortadan kaldırılmadıysa, en yakın şirket temsilcisine başvurun. Sorun Neden Çözüm Araçta kontak anahtarı Güç kaynağı arabadaki yardımcı Güç yoktur. çevirilmedi. devreye bağlı olmasına rağmen, motorun hareket etmemesi durumunda, anahtarı...
  • Page 130 СОДЕРЖАНИЕ Повторение этого же трека/файла ..138 Эксплуатация ......132 Случайное воспроизведение всех Расположение кнопок ...... 132 треков/файлов ........138 Включение/выключение устройства 133 Выдвижение диска ......138 Выключение звука ......133 Выбор каталога вверх/вниз....138 Снятие передней панели ....133 Выбор файлов с помощью кнопки .
  • Page 131 Декларация о соответствии Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и другим, соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС. Декларация соответствия размещена в Интернете по адресу www.blaupunkt.com Декларация соответствия требованиям Директивы о радиотехническом оборудовании 2014/53/EC Декларация о соответствии директиве...
  • Page 132: Эксплуатация

    Эксплуатация Расположение кнопок 1. Кнопка MUTE (ВЫКЛЮЧЕНИЯ 16. Кнопка „6 DIR+/ ” *) ЗВУКА) 17. Кнопка „5 DIR-/ ” *) 2. Кнопка TS 3. Кнопка радиодиапазона (BAND) 18. Кнопка „4 RDM” (случайный поиск) 4. Кнопка „ /SRC (источник)” 19. Кнопка „3 RPT” (повтор) 5.
  • Page 133: Снятие Передней Панели

    Эксплуатация Включение/выключение REG Включите устройство, нажимая на В режиме запуска функции AF можно ее кнопку (4). Система запустится. включать и выключать из положения Нажмите и удерживайте 2 ceкунды REG в системном меню. Некоторые кнопку (4), чтобы выключить вещательные станции изменяют на устройство.
  • Page 134: Жидкокристаллический Дисплей

    Эксплуатация преобразованы в режим MONO. В НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ некоторых случаях, когда принимаемый (1) Ручная конфигурация: сигнал слабый, переход в режим MONO Нажмите и придерживайте в течение позволяет снизить уровень шума. 2-х секунд кнопку DISP. Значение часа Включение/выключение начнет мигать. Нажмите кнопку...
  • Page 135: Эксплуатация Радиоприемника

    Эксплуатация Кнопка RESET (23) должна быть вниз) Нажмите и удерживайте активирована с помощью кончика кнопку в течение 2 секунд, пока на шариковой ручки или узкого дисплее не появится сообщение металлического предмета. „MANUAL” (ручной режим), что Кнопка RESET используется в означает переход в ручной режим следующих...
  • Page 136: Ручное Сохранение Радиостанциии Вызов Предварительно Настроенных Радиостанций

    Эксплуатация  РУЧНОЕ СОХРАНЕНИЕ программ В режиме запуска функции AF в РАДИОСТАНЦИИ И ВЫЗОВ положении REG в системном меню. ПРЕДВАРИТЕЛЬНО Ручка аудио регулировки позволяет НАСТРОЕННЫХ включить или отключить функцию РАДИОСТАНЦИЙ REG. После отключения Нажмите и удерживайте в течение автофокусировки не удастся...
  • Page 137: Эксплуатация Cd/Mp3/Wma

    Эксплуатация Это идентификационные данные, дорожном движении указывающие на передачу или Переключение функции TA на STOP отсутствие передачи информации о отменяет приемку актуальной дорожном движении. информации о дорожном движении EON: Информация о программах (позиция TA в меню RDS – доступные другой станции опции: вкл/выкл, если...
  • Page 138: Предварительный Просмотр Всех

    Эксплуатация Нажмите кнопку (21), чтобы имеет назначенную Кнопка (22) остановить воспроизведение. функцию выбора файлов MP3/WMA. Нажмите ее еще раз, чтобы Нажатие этой кнопки приводит к восстановить воспроизведение. активированию режима выбора согласно следующей схеме:  ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР Поиск в каталоге: => Поиск по ВСЕХ...
  • Page 139 Эксплуатация оснащенного обычной батареей (не функции: перезаряжаемой батареей), следует EQ: 7 сначала вынуть батарею из плеера, а затем подключить его к разъему USB. В противном случае, это может DISP: 0. вызвать взрыв батареи. Если вы выберете номер файла, устройство будет ждать несколько РАБОТА...
  • Page 140: Замечания Относительно Диска

    Эксплуатация ВНИМАНИЕ Не подключайте USB-плеер или карту ReWritable TF к главному устройству, если на них хранятся важные файлы. Не стоит 2. Устройство не будет воспроизводить также воспроизводить диски CD-R/RW, CD-R и CD-RW диски, если сеанс которые содержат важные файлы. записи диска не будет завершен. Неправильное...
  • Page 141 Эксплуатация 3. Устройство не распознает другие входящего вызова файлы, чем MP3, даже если В случае входящего вызова нажмите расширение названия файла будет кнопку , чтобы принять вызов. иметь вид ".mp3" . Нажатие кнопки приведет к ПОДДЕРЖКА BLUETOOTH отклонению вызова.  ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ...
  • Page 142 Эксплуатация номер. ручного ввода номера телефона. Примечание: Если ваш мобильный Нажмите кнопку SRC, чтобы на дисплее телефон имеет две (2) SIM-карты, в появилось сообщение „PHONE” этом случае во время вызова с (телефон). Нажмите и удерживайте использованием передней панели кнопку ЖК-экран будет...
  • Page 143: Дистанционное Управление

    Дистанционное управление ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КНОПКИ И КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка вкл./выкл. питания 2. VOL+: Кнопка увеличения громкости. 3. BAND: Позволяет выбрать диапазон FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 в режиме РАДИО. В режиме РАДИО: Нажмите коротко для функции поиска вниз. Нажмите, чтобы выключить вручную. В режиме CD/MP3/WMA: Нажмите коротко, чтобы...
  • Page 144 Дистанционное управление Это кнопка , если устройство действует в режиме Bluetooth. 11. SRC: Кнопка включает функцию SRC (источник звука). Нажмите, чтобы отключить/восстановить звук. В режиме РАДИО: Отвечает за функцию TS. См. страница 11 АВТОМАТИЧЕСКОЕ СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ И СКАНИРОВАНИЕ ПРОГРАММ В...
  • Page 145: Спецификация

    Спецификация ОБЩИЕ СТАНДАРТЫ. Требования относительно электрической энергии: В постоянного тока, отрицательное заземление на массу Размеры монтажного основания: 178 (шир.) X 160 (гл.) X 50 (выс.) Регуляторы тембра Низкий (при 100 Гц): ± 10 дБ Высокий (при 10 кГц): ± 10 дБ Максимальная...
  • Page 146: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Проверьте кабельные соединения перед проверкой контрольного списка. Обратитесь к ближайшему дилеру, если после проверки контрольного списка есть какие-то проблемы. Признак Причина Решение Не включено зажигание Переместите ключ зажигания в Отсутствует питание. автомобиля. положение «ACC», если питание подключено...
  • Page 147 CUPRINS Ejectarea discului ......154 Operarea ........149 Selectarea mapei Amplasarea comenzilor ...... 149 sus/jos .........154 Conectare/deconectare unitate ... 150 Funcția Mute ........150 Selectarea fișierelor cu ajutorul butonului ........... 154 Eliberarea panoului frontal ....150 Operațiunea redare USB ..... 154 Ajustarea sunetului ......
  • Page 148: Declarație De Conformitate

    în conformitate cu cerințele de bază și celelalte reglementări relevante ale directivei 2014/53/EU. Declarația de conformitate poate fi găsită pe internet la adresa www.blaupunkt.com Declarație de conformitate cu privire la Directiva RE 2014/53/EU Declarație de conformitate cu privire la Directiva RoHS 2011/65/EU Garanție...
  • Page 149: Operarea

    OPERARE AMPLASAREA COMENZILOR 1. Butonul “MUTE”. 18. Butonul “4 RDM”. 2. Butonul “TS”. 19. Butonul “3 RPT ”. 3. Butonul “BAND”. 20. Butonul “2 SCN ”. 21. Butonul “1 ”. 4. Butonul “ /SRC(sursa)”. 22. Butonul “ ” MP3 search. 5.
  • Page 150: Eliberarea Panoului Frontal

    OPERARE CONECTAREA/DECONECTAREA de la emisia normală la emisia regională DISPOZITIVULUI pentru o anumită durată de timp. Când Conectați dispozitivul apăsând pe butonul e activată funcția ”regional”, programul (4). Când dispozitivul e conectat, curent rămâne neschimbat. apăsați și țineți apăsat butonul (4) timp de 2 secunde, pentru a deconecta Volum TA...
  • Page 151: Informații Display

    OPERARE În acest regim, rotiți butonul de volum INTRARE AUXILIARĂ pentru a alege între zonele Dispozitivul poate fi conectat la un player Europe/USA/LAT. audio portabil prin introducerea unui jack în cuibul AUX IN (13). Se apasă butonul XBASS SRC pentru a trece la regimul AUX când Apăsați și țineți apăsat butonul EQ timp de se introduce o sursă...
  • Page 152: Scanarea Automată Și Programarea Memoriei

    OPERARE “MANUAL” ați selectat regimul sistemului. Rotiți butonul audio pentru a manual. În acest regim puteți schimba porni/opri funcția AF. frecvența înainte/înapoi deplasându-vă De fiecare dată când AF va fi conectat, pe bandă unitate cu unitate până când pe display va apărea “AF”. dați de un post.
  • Page 153: Operare Cd/Mp3/Wma

    OPERARE OPERARE CD/MP3/WMA Când e receptat un post TP, va demara TP-ul segmentului individual.  TRECEREA LA REGIMUL DISC Întreruperea funcției TA Dacă nici un disc nu este introdus în Anunțul curent cu privire la trafic este dispozitiv: anulat prin activarea comenzii STOP a Introduceți ușor un disc cu partea funcției TA ( imprimată...
  • Page 154: Sus/Jos

    OPERARE  EJECTINAREA DISCULUI redare. asemenea puteți Apăsați butonul (11) pentru a opri introduce numărul fișierului. Pe redarea discului și a ejecta discul din panoul frontal se află cifrele 1-6 și fantă (6). butoanele 7/8/9/0, cărora le-au fost atribuite următoarele funcții: SELECTAȚI MAPA SUS/JOS...
  • Page 155 OPERARE Există o interfață TF (24) pe panoul frontal Utilizarea discuri ne-standard al dispozitivului. poate conduce la La introducerea unui card TF în interfața TF, 1. avarierea dispozitivului. Asigurați-vă că dispozitivul va căuta fișierele MP3/WMA de folosiți discuri perfect rotunde. pe card și va demara redarea acestora.
  • Page 156 OPERARE b. Folosiți CD-R-uri cu viteze cuprinse între La intrarea unui apel, apăsați butonul 1x și 8x și înregistrați la viteze pentru a pentru a răspunde. Apăsați cuprinse între 1x și 2x. respinge apelul. c. Nu redați un CD-RW care a fost re- ...
  • Page 157 OPERARE atribuite următoarele funcții: butonul (14) sau butonul 0: Butonul DISP pentru selecta piesa 7: EQ următoare/precedentă. Conectare/deconectare bluetooth Apăsați și țineți apăsat butonul SRC timp *: apăsați și țineți apăsat ”5” timp de 2 de 2 secunde pentru a conecta/deconecta secunde.
  • Page 158: Telecomandă

    TELECOMANDĂ FUNCȚII ȘI COMENZI Buton ON/OFF 2. VOL+: Buton amplificare volum 3. BAND: Pentru a selecta banda FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 în regimul radio RADIO. În regimul RADIO: Apăsați scurt pentru funcția căutare. Apăsați și țineți apăsat pentru acționare manuală. În regim CD/MP3/WMA: Apăsați scurt pentru a sări track-ul/fișierul. Apăsați și țineți apăsat pentru revers rapid.
  • Page 159 TELECOMANDĂ În regimul PHONE vedeți funcția de la pagina 15 OPERARE BLUETOOTH 14. SEL: Apăsați scurt pentru meniul audio. Apăsați și țineți apăsat pentru a accesa meniul sistemului (Vezi pagina 9). în regimul de căutare MP3/WMA apăsați pentru confirmarea funcției(Vezi pagina 13). În regimul RADIO: Apăsați scurt pentru funcția căutare.
  • Page 160: Specificații

    SPECIFICAȚII GENERALE Cerințe alimentare : DC 12 Volți, Împământare Negativ Dimensiuni șasiu : 178 (W) x 160 (D) x 50 (H) Funcții control sunet Bass (at 100 Hz) : ±10 dB Treble (at 10 kHz) : ±10 dB Capacitate maximă 4x40 watts Tensiune curentă...
  • Page 161 Înainte de a parcurge lista, verificați dacă sunt conectate cablurile. Dacă problema persistă după ce ați parcurs lista, consultați cel mai apropiat distribuitor. Simptom Cauză Soluție Igniția mașinii nu e Dacă alimentarea e conectată la Lipsă pornită circuitele accesorii ale mașinii, dar alimentare motorul nu e pornit, întoarceți cheia în poziția “ACC”.
  • Page 162 KAZALO Izbira datotek s pomočjo tipke ..169 Uporaba........164 Uporaba USB-predvajalnika ....169 Namestitev tipk ......... 164 Uporaba TF………………………………. Vklop/Izklop naprave ......165 Opombe glede plošče ......170 Utišanje ..........165 Uporaba bluetootha*) ......171 Odstranjevanje čelne plošče ....165 Upravljanje na daljavo ....
  • Page 163 Izjava o skladnosti Blaupunkt Competence Center Car Multimedia Evo Sales GmbH izjavlja, da je ta naprava skladna z osnovnimi zahtevami ter drugimi ustreznimi določbami direktive 2014/53/ES. Izjava o skladnosti je na voljo v vpogled na naslovuwww.blaupunkt.com. Izjava o skladnosti z direktivo o radijski opremi 2014/53/ES.
  • Page 164: Uporaba

    Uporaba Namestitev tipk 1. Tipka MUTE (utišanje) Tipka »4 RDM« (naključno 2. Tipka TS iskanje) 3. Tipka pasu (band) 19. Tipka »3 RPT« (ponavljanje) 20. Tipka »2 SCN« (skeniranje) 4. Tipka » /SRC (vir)« 21. Tipka »1 « 5. Tipka » «...
  • Page 165: Utišanje

    Uporaba Vklop/Izklop naprave na trenutno poslušan program. Vklopite napravo s pritiskom na tipko (4). Sistem je aktiviran. Pritisnite in za 2 Glasnost poročil o razmerah na cestah (TA) sekundi pridržite tipko (4) za izklop Ta funkcija omogoča določanje minimalne naprave. glasnosti poročil o razmerah na cestah.
  • Page 166: Nastavljanje Ure

    Uporaba Po vklopu te funkcije obračanje gumba za Obstaja možnost zaščite naprave pred nastavljanje glasnosti tresenjem v intervalu 10–20 s. omogoča izbiro med regijami POMOŽNI VHOD Evropa/USA/LAT (Latinska Amerika). Napravo lahko priklopite prenosni predvajalnik s pomočjo vtičnice AUX IN XBASS (13).
  • Page 167: Skeniranje Oddaj

    Uporaba postajo (gor in dol). Pritisnite in za 2 sekundi pridržite tipko, dokler se na UPORABA RDS (RADIO DATA SYSTEM) zaslonu ne pojavi sporočilo »Manual«  Način RDS se lahko nastavi v funkciji (ročni način), kar pomeni prehod na AF v sistemskem meniju. Obračanje ročni način uglaševanja.
  • Page 168: Uporaba Cd/Mp3/Wma

    Uporaba PI, AF, TP, TA in drugih, ki se nanašajo Vklop načina TA povzroča vklop funkcije na druge programe z drugih postaj. TA za en segment. V trenutku sprejema signala s postaje TP se funkcija TP aktivira za en segment. UPORABA CD/MP3/WMA Funkcija morenja poročil o razmerah ...
  • Page 169: Izmet Plošče

    Uporaba Pritisnite tipko RDM (18) za naključno nato pritisnite gumb MENU (4) za predvajanje vseh datotek. Ponovno potrditev izbire. Naprava poišče pritisnite tipko izklop funkcije izbrano datoteko začne naključnega predvajanja. predvajati. Številko lahko navedete  IZMET PLOŠČE tudi ročno. Na sprednjem panelu se Pritisnite tipko (11) za prekinitev nahajajo...
  • Page 170: Uporaba Tf

    Uporaba lahko pride do raztrganja baterije. izgubo teh podatkov. UPORABA TF Na sprednjem panelu naprave se nahaja OPOMBE GLEDE PLOŠČE priključek TF (24). A) Opombe glede plošč: Po priklopu kartice TF na priključek Uporaba plošč z nestandardno obliko TF-naprava poišče datoteke MP3/WMA, ki (npr.
  • Page 171 Uporaba *1: Prosimo, da se za zagotavljanje povezave bluetooth lahko najdete zanesljivejšega predvajanja seznanite z navodilih, priloženih vašemu telefonu.) naslednjimi navodili: 2) Na seznamu v vašem telefonu bi se a) Uporabite plošče CD-RW s hitrostjo morala pokazati možnost »CAR KIT« predvajanja od 1x do 4x in zapisujte podatke s (avtomobilski komplet).
  • Page 172 Uporaba avtoradiem. Izraziti morate soglasje in poiščite telefonsko številko. Pritisnite pritisniti »Yes« (Da) za potrditev. tipko za izbiro določene številke. (Pozor: Pomembno telefonsko Pozor: Če se v vašem mobilnem številko shranite v spominu telefona, ne pa telefonu nahajata dve (2) SIM-kartici, na SIM-kartici.) bo ob klicanju s pomočjo sprednjega ...
  • Page 173: Upravljanje Na Daljavo

    Upravljanje na daljavo FUNKCIJSKE IN UPRAVLJALNE TIPKE Tipka za vklop/izklop napajanja 2. VOL+: Tipka za povečanje glasnosti 3. BAND: Omogoča izbiro pasa FM 1/FM 2/FM 3/AM 1/AM 2 v načinu RADIO. V načinu RADIO: Kratko pritisnite za iskanje navzdol. Pritisnite za ročni izklop.
  • Page 174 Upravljanje na daljavo V načinu RADIO: Odgovarja za funkcijo TS. Gl. 11. stran – SAMODEJNO SHRANJEVANJE V SPOMINU IN SKENIRANJE ODDAJ V načinu MP3/WMA: To je funkcija iskanja. (Gl. 12. stran). V načinu PHONE (telefon). Funkcija tipke je opisana na 15. strani – UPORABA BLUETOOTHA.
  • Page 175: Specifikacija

    Specifikacija SPLOŠNI STANDARDI Zahteve za napajanje: Trajni tok 12 V, minus povezan z maso Dimenzije montažnega podstavka: 178 (širina) x 160 (globina) x 50 (višina) Kontrola tonov  Nizki (ob 100 Hz): ±10 dB  Visoki (ob 10 kHz): ±10 dB ...
  • Page 176 Preden preverite kontrolni seznam, preverite kabelske priključke. Če po preverjanju kontrolnega seznama katera koli težava še vedno obstaja, se obrnite na najbližjega predstavnika podjetja. Znaki Vzrok Rešitev Vžigalni sistem ni vklopljen. Premaknite vžigalni ključ v položaj Ni napajanja. »ACC«, če je napajanje priklopljeno na pomožni krog vozila, motor pa se ne vrti.
  • Page 177 OBSAH Voľba súborov pomocou tlačidiel ..184 Obsluha ........179 Obsluha USB prehrávača ....185 Rozmiestnenie tlačidiel....... 179 Obsluha TF ........185 Zapínanie/vypínanie zariadenia... 180 Stlmenie ......... 180 Poznámky týkajúce sa CD ....185 Obsluha Bluetooth ......186 Skladanie čelného panela ....180 Diaľkové...
  • Page 178 Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH vyhladuje, že zariadenie spĺňa podstatné a ostatné požiadavky, a príslušné ustanovenia smernice 2014/53/ES. Vyhlásenie o zhode je dostupné webovej stránke www.blaupunkt.com Vyhlásenie o zhode so smernicou o sprístupňovaní rádiových zariadení...
  • Page 179: Rozmiestnenie Tlačidiel

    POUŽÍVANIE ROZMIESTNENIE TLAČIDIEL 1. Tlačidlo MUTE (STLMENIE) 15. Tlačidlo ekvalizéra (EQ) 2. Tlačidlo TS 16. Tlačidlo „6 DIR+/ ” *) 3. Tlačidlo frekvencie (BAND) 17. Tlačidlo „5 DIR-/ ” *) 18. Tlačidlo „4 RDM” (náhodné 4. Tlačidlo „ /SRC (zdroj)” vyhľadávanie) 19.
  • Page 180: Stlmenie

    POUŽÍVANIE Zariadenie zapnete stlačením tlačidla čas menia svoj rozhlasový program z (4). Systém sa zapne. Stlačte a na 2 normálneho na regionálny. Ak funkcia REG sekundy podržte tlačidlo (4), nefunguje, neovplyvňuje aktuálne zariadenie sa následne vypne. počúvaný rozhlas. STLMENIE Hlasitosť informácií o doprave (TA): Krátko stlačte tlačidlo MUTE (1), výstup Táto funkcia umožňuje nastaviť...
  • Page 181: Oblasť

    POUŽÍVANIE zaznie zvukový signál potvrdenia. stanice RDS neposkytujú túto funkciu). - Režim vypnutého bzučiaka (Beep off): Pri žiadnom stlačení tlačidla nezaznie LCD DISPLEJ zvukový signál potvrdenia. displeji zobrazuje aktuálne nastavená frekvencia, ako aj symboly OBLASŤ spustených funkcií. Keď je spustená táto funkcia, otočením reg.
  • Page 182: Voľba Rozhlasovej Stanice

    POUŽÍVANIE  RUČNÉ NASTAVOVANIE →FM1→ FM2→ FM3 → MW1(AM1) → MW2(AM2) ROZHLASOVÝCH STANÍC A VÝBER VSTUPNE NASTAVENÝCH STANÍC  VOĽBA ROZHLASOVEJ STANICE Stlačte a na 2 sekundy podržte jedno z Krátko stlačte tlačidlo (14) alebo programovateľných tlačidiel (1 – 6) na (9), spustí...
  • Page 183: Obsluha Cd/Mp3/Wma

    POUŽÍVANIE TP, TA, EON a PTY. geografickej oblasti, dá sa prejsť na rádiový signál vysielaný regionálnou PS: Názov programu rozhlasovou stanicou. názov rozhlasovej stanice  Počúvanie informácií o doprave uvedený alfanumerickými znakmi. V položke TA v systémovom menu, reg. AF: Alternatívne frekvencie gombíkom audia sa dá...
  • Page 184: Zastavenie Prehrávania

    POUŽÍVANIE žiadne priečinky. Stlačte a podržte tlačidlo (14) alebo (9), keď chcete spustiť rýchle  VOĽBA SÚBOROV POMOCOU presúvanie dopredu alebo dozadu. TLAČIDLA Prehrávanie sa spustí keď pustíte určené Tlačidlo (22) tlačidlo. vyberanie súborov MP3/WMA.  ZASTAVENIE PREHRÁVANIA Jedným stlačením sa aktivuje Stlačením tlačidla (21) zastavíte režim...
  • Page 185: Obsluha Usb Prehrávača

    POUŽÍVANIE zariadenie vyhľadá súbory MP3/WMA DISP: 0. uložené na karte, a začne ich prehrávať. Keď vyberiete číslo súboru, Karty TF sa obsluhujú podobne, ako skôr zariadenie počká niekoľko sekúnd. Zariadenie niekoľkých opísaná obsluha CD/MP3/WMA. sekundách spustí prehrávanie Ak je aktívny iný režim, stláčaním tlačidla daného súboru, aj keď...
  • Page 186: Obsluha Bluetooth

    POUŽÍVANIE ap.) môže na jej nahratie. (Pozri *1) 1. dôjsť poškodeniu zariadenia. *1: Oboznámte sa s nasledujúcimi Zariadenie je určené na prehrávanie odporúčaniami, aby bolo prehrávanie výhradne okrúhlych, štandardných CD spoľahlivejšie a kvalitnejšie: a: Používajte CD-RW s rýchlosťou platní. prehrávania od 1x do 4x a údaje 2.
  • Page 187 POUŽÍVANIE položky môžete skontrolovať čísla, ktoré  PÁROVANIE sú k danej položke priradené. mobilnom telefóne vyberte Pozor: Pri prvom vykonaní hovoru sa konfiguráciu Bluetooth. (Informácie o na vašom mobilnom telefóne zobrazí konfigurácii a o používaní Bluetooth sú informácia, že bol pripojený k autorádiu. uvedené...
  • Page 188 POUŽÍVANIE prijatých/volaných/neprijatýc *) Tyka sa iba zariadení vybavenych a h (týka sa telefónov so podporujúcich Bluetooth. systémami Android alebo iOS) Prejdite položku „Kontrola telefónneho zoznamu/prijatých/volaných/ne prijatých hovorov”, a následne vyberte hľadané telefónne číslo. Stlačte tlačidlo , vyberiete dané číslo. Pozor: V prípade, ak v jednom mobilnom telefóne používate dve (2) karty, hovor...
  • Page 189 ŠPECIFIKÁCIA FUNKČNÉ A RIADIACE TLAČIDLÁ Tlačidlo zap./vyp. (napájanie) 2. VOL+: Tlačidlo zvýšenia hlasitosti. 3. BAND: Tlačidlo výberu rádiového pásma FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 v režime RADIO. V režime RADIO: Krátkym stlačením vyhľadáte funkcie dole. Ak chcete vypnúť ručne, stlačte. V režime CD/MP3/WMA: Krátkym stlačením prejdete o jeden priečinok/súbor naspäť.
  • Page 190 ŠPECIFIKÁCIA v režime PHONE (telefón). Funkcie tlačidla sú opísané na strane 15 – POUŽÍVANIE BLUETOOTH. 14. SEL: Krátkym stlačením otvoríte menu režimu AUDIO. Stlačením a podržaním otvoríte systémové menu. (Pozri strana 9). Stlačením potvrdíte spustenie vyhľadávania (pozri strana 13) keď otvoríte režim vyhľadávania MP3/WMA. V režime RADIO: Krátkym stlačením vyhľadáte funkcie dole.
  • Page 191: Špecifikácia

    ŠPECIFIKÁCIA VŠEOBECNÉ NORMY Požiadavky týkajúce sa el. zdroja (napájania): Jednosmerný prúd 12 V, uzemnený záporný pól Rozmery montážneho rámika (podstavca): 178 (šír.) x 160 (hĺb.) x 50 (výš.) Kontrola tónov Nízke (pri 100 Hz): ±10 dB Vysoké (pri 10 kHz): ±10 dB Maximálny výstupný...
  • Page 192: Identifikácia A Odstraňovanie Porúch

    IDENTIFIKÁCIA A ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Pred vykonaním kontroly podľa kontrolného zoznamu skontrolujte všetky káblové spojenia. Ak sa počas kontroly vykonanej podľa kontrolného zoznamu, a po vykonaní navrhovaných riešení, objavené problémy nepodarilo vyriešiť, kontaktujte najbližšieho zástupcu výrobcu. Príznak Príčina Riešenie Nie je zapnuté zapaľovanie Pretočte kľúčik zapaľovania na Žiadne el.
  • Page 193 Materiel de montage fourni Disponible en option Ferretería de montaje De venta como accesorios suministrada especiales Componenti di fissaggio Disponíveis como acessórios compresenella fornitura opcionais Παρεχόμενο Υλικό Τοποθέτησης Reperibili come accessori extra Dołączone części montażowe Διατίθεται ως προαιρετικό ipołączeniowe άξεσουάρ Přiložené...
  • Page 194 1-20 0° - 30° +/– 10° +/– 10°...
  • Page 195 5. Démontage • Desmontaje • Desmontagem • Smontaggio • Aφαίρεση • Demontaż • Demontáž • Demontáž • Eltávolítás • Демонтаж • Scoaterea • Demontaj...
  • Page 196 Schéma de raccordement • Esquema de conexiones • Esquema de ligações • Schema elettrico • Σχέδιο σύνδεσης • Schemat połączeń • Připojovací schéma • Schéma pripojenia • Csatlakozási ábra • Схема подключения • schema de conectare • Bağlantı diyagramı Speaker out RR+ Speaker out RR–...
  • Page 197 1 3 5 7 1 3 5 7 2 4 6 8 Telephone Mute 4 ohms 4 ohms 4 ohms 4 ohms Sous réserve de modifi cations ! • ¡Modificaciones reservadas! •Sob reserva dealterações! • Modifiche riservate! • Μπορεί να αλλάξει! • Zmiany techniczne zastrzeżone! • Změny vyhrazeny! •...
  • Page 198 Evo-Sales GmbH Hastenbecker Weg 33 31785 Hameln, Nemecko www.blaupunkt.com fr,es,it,pl,hu,cz,gr,tr,ru,ro,sl,sk...

Ce manuel est également adapté pour:

Palermo 170

Table des Matières