Masquer les pouces Voir aussi pour DEHA 6325:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HALFEN DEHA 6325
GB
Lifting loops
D
Abhebeschlaufen
F
Boucles de levage
PL
Pętle transportowe
CZ
Lanové smyčky
Assembly Instructions • Montageanleitung • Notice d'utilisation • Instrukcja montażu
• Montážní návod
®
INST_AB 06/14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Halfen DEHA 6325

  • Page 1 ® HALFEN DEHA 6325 INST_AB 06/14 Lifting loops Abhebeschlaufen Boucles de levage Pętle transportowe Lanové smyčky Assembly Instructions • Montageanleitung • Notice d‘utilisation • Instrukcja montażu • Montážní návod...
  • Page 2 The corresponding operating information including the installation and assembly instructions must be readily available in the precast plant and on site. The instructions must be observed. HALFEN DEHA Lifting loops 6325 Installation of HALFEN DEHA Lifting loops in precast element 30° 30°...
  • Page 3: General Information

    3 times the cable diameter or • 16 cable wire breaks over a cable length of 6 times the cable diameter or • 16 cable wire breaks over a cable length of 30 times the cable diameter. © 2020 · INST_AB 06/14 · www.halfen.com...
  • Page 4 HALFEN DEHA 6325 Montageanleitung Die zugehörigen Betriebsanleitungen sowie Einbau- und Montageanleitungen müssen im Werk und auf der Baustelle vorliegen und beachtet werden. HALFEN DEHA Abhebeschlaufen 6325 Einbau der HALFEN DEHA Abhebeschlaufe in das Fertigteil 30° 30° ü Abb. 1 Die HALFEN DEHA Abhebeschlaufe dient zum Transport von Stahlbeton- Fertigteilen.
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    Produktinformation Technik HA. r min Allgemeine Hinweise Generell gilt: • Betonfertigteile mit eingebauten HALFEN DEHA Abhe- • Die Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten. beschlaufen sind so zu lagern, dass die Schlaufen nicht • Insbesondere zu beachten sind die Vorschriften für abknicken.
  • Page 6 Les instructions de service ainsi que les instructions d‘installation et de montage correspondantes doivent être disponibles à l‘usine et sur chantier et soigneusement observées. Boucle de levage HALFEN DEHA 6325 Insertion de la boucle de levage HALFEN DEHA dans l‘élément préfabriqué 30° 30°...
  • Page 7: Remarques Générales

    En règle générale: • Les éléments préfabriqués pourvus de boucles de levage • Les prescriptions de prévention des accidents doivent HALFEN DEHA doivent être entreposés de manière à être observées. ne pas plier/endommager les boucles. • Il faut en particulier observer les prescriptions pour câ- •...
  • Page 8: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu Odpowiednie informacje i instrukcje obsługi, w tym instrukcje montażu muszą być łatwo dostępne w zakładzie prefabrykacji oraz na miejscu budowy i należy ich przestrzegać. Pętle transportowe HALFEN DEHA 6325 Montaż pętli transportowych HALFEN DEHA w prefabrykacie 30° 30° ü...
  • Page 9: Informacje Ogólne

    → patrz katalog techniczny HA r min Informacje ogólne Wymagania ogólne: • należy upewnić się, że pętle transportowe HALFEN • Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny DEHA w składowanych prefabrykatach nie są załamane pracy oraz ochrony zdrowia. • zgodnie z przepisami bezpieczeństwa powtórne podno- •...
  • Page 10: Montážní Návod

    60°, tzn. přípustný šikmý tah minimální a přídavná výztuž. U beto- do max. 30°. nového krytí smyčky a přídavné výztuže musí být dodrženo ustano- Pokud mají být smyčky upevněny do vení EC2. čelní strany úzkého prefabrikátu, mo- © 2020 · INST_AB 06/14 · www.halfen.com...
  • Page 11 • 4 zlomy na délce lana odpovídající 3násobnému průměru lana nebo • 6 zlomů na délce lana odpovídající 6násobnému průměru lana nebo • 16 zlomů na délce lana odpovídající 30násobnému průměru lana. © 2020 · INST_AB 06/14 · www.halfen.com...
  • Page 12 Email: info.ph@leviat.com Leviat.com Halfen.com For information on certified management systems and standards, see www.halfen.com Notes regarding this catalogue © Protected by copyright. The construction applications and details provided in this publication are indicative only. In every case, project working details should be entrusted to appropriately qualified and experienced persons.

Table des Matières