Workzone 4SHL20 Mode D'emploi

Workzone 4SHL20 Mode D'emploi

Escabeau de ménage à 4 marches

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4-stufige Haushaltsleiter
Escabeau de ménage à 4 marches |
Scala domestica a 4 gradini
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....06
Français .... 23
Italiano ......41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workzone 4SHL20

  • Page 23 Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ................4 Composants ....................24 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR ..... 25 Généralités ....................26 Lire le mode d’emploi et le conserver ............26 Utilisation conforme à l’usage prévu .............26 Légende des symboles ..................26 Sécurité...
  • Page 24: Composants

    Composants Composants Plateau porte-outils Montant Plateforme Supports Pied d’appui arrière, 2× Pied d’appui avant, 2× Marche, 3× Entretoise, haut...
  • Page 25: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 26: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à cet escabeau de ménage à 4 marches (appelé seulement «produit» par la suite). Il contient des informations importantes pour la manipulation et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sé- curité, avant d’utiliser le produit.
  • Page 27 Généralités Lisez le mode d’emploi. Vérifiez l’escabeau après la livraison. Avant chaque utilisation, inspectez visuellement l’escabeau pour détecter d’éventuels dommages et permettre une utilisation en toute sécurité. N’utilisez pas d’escabeau endommagé. Capacité de charge maximale N’utilisez pas l’escabeau sur une surface inégale ou instable. Évitez de vous pencher vers le côté.
  • Page 28 Généralités Évitez d’effectuer des travaux provoquant une charge unilatérale sur l’escabeau (p. ex.: perçage latéral dans des matériaux durs). Ne portez jamais d’équipement lourd ou peu maniable en utilisant l’escabeau. Portez des chaussures adéquates pour monter sur l’escabeau. N’utilisez pas l’escabeau en cas de limitations physiques. Certains états de santé, la prise de médicaments ainsi que l’abus d’alcool et de drogues peuvent présenter un risque pour la sécurité...
  • Page 29: Sécurité

    Sécurité Il est interdit de descendre latéralement de l’escabeau pour atteindre une autre surface. L’escabeau ne doit pas être utilisé comme une échelle simple. Ouvrez entièrement l’escabeau avant utilisation. max. Utilisez l’escabeau uniquement avec le dispositif de retenue en place. Ne pas marcher sur cette surface.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Générales

    Sécurité Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Si vous utilisez mal le produit, vous pouvez vous blesser. − Contrôlez l’état du produit et la fonctionnalité de toutes ses parties à l’achat et avant chaque utilisation. N’utilisez pas le produit s’il est endommagé.
  • Page 31 Sécurité − N’utilisez pas le produit pour accéder à un niveau supérieur. − N’utilisez pas le produit comme une échelle simple. − N’utilisez pas le produit pour des travaux sous tension électrique. Le produit est composé de matériau conducteur. − Vérifiez l’environnement autour de vous, les fenêtres et portes non sécurisées ainsi que les murs en saillie, avant de monter sur le produit.
  • Page 32 Sécurité − Lors du transport du produit, assurez-vous que celui-ci est suffisamment sécurisé, p. ex., sur la galerie porte-bagages ou sur la plateforme de chargement. − Lors du transport du produit, évitez tout dommage, p. ex. en l’attachant fermement, et assurez-vous qu’il est fixé/attaché de manière appropriée.
  • Page 33 Sécurité − N’utilisez le produit que pour des travaux de courte durée. Descendez du produit dès que vous ressentez de la fatigue. − Ne prolongez pas le produit de manière improvisée et ne modifiez d’aucune façon sa forme et sa fonction. −...
  • Page 34: Première Utilisation

    Première utilisation Première utilisation Vérifier le produit et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau très tranchant ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapidement le produit. − Soyez très prudent lors de l’ouverture. 1.
  • Page 35: Risque D'écrasement

    Installer le produit − Assurez-vous que le produit rangé ne se trouve pas dans la même pièce que des enfants sans surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. − Assurez-vous que tous les pieds d’appui du produit soient fermement positionnés et stables sur le sol.
  • Page 36: Replier Le Produit

    Replier le produit Replier le produit ATTENTION! Risque d’écrasement! Vous risquez de vous coincer les doigts quand vous repliez le produit. − Quand vous repliez le produit, assurez-vous de le tenir par les montants et les supports. 1. Soulevez la plateforme de l’entretoise du haut 2.
  • Page 37: Réparation Et Entretien

    Réparation et entretien − Vérifiez que le produit est exempt de salissures (par ex. saleté, peinture, huile ou graisse). − Vérifiez que les loquets de verrouillage (plateforme) ne sont pas endommagés ou corrodés et qu’ils fonctionnent correctement. − Vérifiez qu’aucune partie ou fixation du palier ne manque et que le palier n’est pas endommagé...
  • Page 38: Rangement

    Rangement Rangement AVIS! Risque d’endommagement! Le produit peut rouiller s’il est rangé en étant humide. La fonctionnalité ou la capacité de charge du produit peut en être endommagée de manière durable et irréversible. − Protégez le produit contre l’humidité, les rayons directs du soleil et le gel.
  • Page 39: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: 4SHL20 Couleur: anthracite Dimensions, replié (h × l × p): env. 1 590 × 445 × 115 mm Dimensions, déplié (h × l × p): env. 1 455 × 445 × 840 mm Hauteur totale, déplié: env. 1 455 mm Hauteur de travail maximale: env.
  • Page 58 803235 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE 4SHL20 02/2021 ANNI GARANZIA...

Table des Matières