Les langues disponibles

Les langues disponibles

Alu-Teleskopleiter 3,27 m
Échelle télescopique en aluminium 3,27 m
Scala a pioli telescopica in alluminio 3,27 m
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......05
Français ...... 25
Italiano .......46
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workzone WBT-TL014

  • Page 25 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble/utilisation ................ 4 Contenu de la livraison/pièces de produit ..........26 Généralités....................27 Lire et conserver soigneusement le mode d‘emploi !......27 Explication des signes ................27 Sécurité ..................... 30 Utilisation conforme ..................30 Consignes de sécurité..................31 Première mise en service ................. 36 Vérifier l’échelle et le contenu de la livraison ..........36 Monter les capuchons de protection (mur) ..........
  • Page 26: Contenu De La Livraison/Pièces De Produit

    Contenu de la livraison/pièces de produit Contenu de la livraison/pièces de produit Boutons de déverrouillage (dispositif de blocage) Socle Embout antidérapant (Socle) Sangle Échelon Poteau Embout de protection (échelon) Bloc supérieur (lorsque l‘échelle n‘est pas dépliée sur sa longueur maximale) Vis à...
  • Page 27: Généralités

    Généralités Généralités Lire et conserver soigneusement le mode d‘emploi ! Ce mode d‘emploi est lié à cette échelle télescopique en aluminium de 3,27 m (uniquement dénommée ci-après «échelle»). Il contient des infor- mations importantes pour sa sécurité et son utilisation. Lisez attentivement le mode d‘emploi, et particulièrement ses consignes de sécurité, avant d‘utiliser l‘échelle.
  • Page 28 Généralités Lisez et comprenez le mode d’emploi avant d’utiliser l’échelle. Attention, risque de chute de l‘échelle ! Il existe un risque de blessure en cas de manipulation incorrecte. Vous pouvez légèrement glisser ou tomber de l‘échelle et vous blesser. FRONT Placez l‘échelle avec «...
  • Page 29 Généralités Évitez de vous pencher sur le côté. Il est interdit de descendre de l’échelle sur le côté. Assurez-vous qu’aucune impureté ne se trouve sur le sol du lieu où l’échelle est installée. Posez uniquement l’échelle sur une surface stable. Une seule personne à...
  • Page 30: Sécurité

    Sécurité Lors de l’utilisation de l’échelle, veillez à respecter le bon sens d’installation. L’échelle doit uniquement être utilisée avec un stabilisateur sur ses pieds (socle). Avant utilisation de l’échelle, tous les échelons doivent être verrouillés. Échelon verrouillé. Échelon déverrouillé. En descendant de l’échelle, les mains doivent se trouver sur les poteaux extérieurs, et ne doivent à...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Sécurité Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou contraire à l‘usage prévu. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures graves ! Des situations de risque surviennent en cas d‘utilisation inappropriée ou de manipulation incorrecte de l‘échelle, pouvant alors mener à...
  • Page 32 Sécurité − Avant toute utilisation d‘une échelle sur le lieu de travail, une évaluation du risque doit être effectuée, en considérant les dispositions juridiques du pays où l‘utilisation a lieu. − L‘échelle doit être installée dans la bonne position d‘utilisation, par ex.
  • Page 33 Sécurité ne sont pas prises pour empêcher l‘échelle de glisser, ou pour rendre le sol encrassé suffisamment propre. − Ne jamais dépasser la charge maximale d‘utilisateur supportée. La capacité de charge maximale de max. l’échelle est de 150 kg. − Ne vous penchez pas avec excès lorsque vous vous trouvez sur l‘échelle.
  • Page 34 Sécurité − Si possible, verrouillez les portes et fenêtres de la zone de tra- vail, à l‘exception des issues de secours. − Toujours monter et descendre de l‘échelle le visage face à l‘échelle. − Bien se tenir lors de la montée ou de la descente sur l‘échelle.
  • Page 35 Sécurité − Lorsque vous travaillez sur l‘échelle, toujours vous y tenir d‘une main, ou si cela s‘avère impossible, prenez des mesures de sécurité supplémentaires. − Avant utilisation de l‘échelle, assurez-vous que les dispositifs de blocage de l‘échelle fonctionnent, et que toutes les sections dépliées sont bien verrouil- lées, avant de monter sur l‘échelle.
  • Page 36: Première Mise En Service

    Première mise en service − Portez toujours des vêtements près du corps, lorsque vous montez sur l‘échelle. Les vêtements amples peuvent se coin- cer dans la structure de l‘échelle, et provoquer votre chute de l‘échelle. − Ne pas rallonger l‘échelle de façon provisoire, et ne jamais modifier la forme et la fonctionnalité...
  • Page 37: Risque D'endommagement

    Monter les capuchons de protection (mur) REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Si vous ouvrez l‘emballage imprudemment avec un couteau aigui- sé ou à l‘aide d‘autres objets pointus, vous risquez d‘endommager l‘échelle. − Ouvrez l‘emballage avec précaution : 1. Retirez l‘échelle de l‘emballage. 2.
  • Page 38 Montage du socle 3. Enfichez les vis à tête hexagonale dans les trous de montage. 4. Fixez les vis avec les écrous. − ATTENTION ! – Les points suivants doivent être vérifiés avant l‘utilisation de l‘échelle télescopique : • Vérifiez que les barres / pieds (pièces à la verticale) / éche- lons / support le plus élevé...
  • Page 39: Utilisation De L'échelle

    Utilisation de l’échelle Utilisation de l’échelle AVERTISSEMENT ! Risque de blessures graves! Lorsque vous utilisez l‘échelle de façon inappropriée, vous pouvez vous blesser, et blesser d‘autres personnes. − Montez uniquement sur l‘échelle, si vous : • avez installé l‘échelle de façon appropriée dans un lieu adapté, conformément aux instructions, •...
  • Page 40: Risque D'écrasement

    Utilisation de l’échelle ATTENTION ! Risque d’écrasement ! Si vous faites preuve d‘imprudence en dépliant ou repliant l‘échelle, vous pouvez vous coincer ou vous écraser les doigts. − Restez prudents en dépliant ou repliant l‘échelle. − En repliant l‘échelle, veillez à ce que vos doigts, mains et bras se trouvent à...
  • Page 41: Déplier L'échelle

    Utilisation de l’échelle Déplier l‘échelle Déplier l‘échelle sur quelques échelons Si vous ne dépliez pas l‘échelle sur toute sa longueur, le bloc  formé doit se trouver sur l‘extrémité supérieure de l‘échelle, composé des échelons restants, qui n‘auront pas été dépliés. 1.
  • Page 42: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Risque de blessure en cas de manipulation inappropriée ; lorsque l es échelons ou les poteaux sont encrassés, vous risquez de glisser légèrement, de tomber de l‘échelle, et de vous blesser. −...
  • Page 43: Transport Et Rangement

    Transport et rangement − Séchez soigneusement l‘échelle, et plus particulièrement ses échelons, après l‘avoir nettoyée. − Ne jamais effectuer de votre propre initiative de travaux de réparation et d‘en- tretien sur l‘échelle. Adressez-vous au service après-vente du fabricant, dont l‘adresse est indiquée sur la carte de garantie, ou à un atelier spécialisé. Tout recours en responsabilité...
  • Page 44: Perte De Stabilité

    Cause d‘accident a) Perte de stabilité 1) mauvaise position de l‘échelle (par ex. mauvais angle d‘installation pour une échelle simple, ou ouverture incomplète de l‘escabeau) ; 2) glissement de l‘extrémité inférieure de l‘échelle vers l‘extérieur, par ex. du mur auquel est appuyée l‘échelle ; 3) glissade de l‘échelle sur le côté, chute sur le côté...
  • Page 45: Risques Électriques

    3) Endommagement des dispositifs électriques par des échelles (par ex. revête- ments ou isolations de protection) ; 4) mauvaise sélection du type d‘échelle pour les travaux électriques. Caractéristiques techniques Modèle : WBT-TL014 Charge maximale admissible : 150 kg Longueur maximale : 3,27 m Angle d’inclinaison :...
  • Page 66 WETH. WASSEBALIESTR. 6B NL-7951 SN STAPHORST THE NETHERLANDS www.batavia.eu KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 98735 00800 66477400 Kostenfreie Hotline / Hotline gratuite / Hotline di assistenza gratuita. service@batavia.eu JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE WBT-TL014 10/2019 ANNI GARANZIA...

Table des Matières