Les langues disponibles

Les langues disponibles

Piège photographique / Trail camera
Guide d'utilisation / Instruction manual
Modèle/Model # SL1008
Indice A

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Num'axes SL1008

  • Page 1 Piège photographique / Trail camera Guide d’utilisation / Instruction manual Modèle/Model # SL1008 Indice A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Français TABLE DES MATIERES Composition du produit ........3 Présentation du produit ........3 Précautions d’emploi ..........5 Définitions ............. 6 Guide de démarrage rapide ........ 10 Installation des piles et de la carte SD ....12 Configuration et programmation du produit ..14 Installation du produit sur le terrain ....
  • Page 3: Composition Du Produit

    Composition du produit − Piège photographique − Guide d’utilisation − Câble USB − Sangle de fixation Présentation du produit Vue de face Leds infrarouges Passage de sangle Microphone Laser pour test Ecran LCD Objectif Touche HAUT Touche BAS Touche OK Passage pour câble antivol Touche MENU...
  • Page 4: Vue De Dessous

    Vue de dessous Cache alimentation Emplacement Couvercle externe pour cadenas Vue de dessous (couvercle ouvert) Port pour alimentation externe Sélecteur 5 positions Port USB (SET/OFF/A/B/MANUAL) Sortie TV Emplacement carte SD Bouton pour ouverture Compartiment à piles du compartiment à piles 4/80...
  • Page 5: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi • Conditions d’utilisation : -10°C à +40°C 20 - 85% d’humidité, pas de condensation. • Le piège photographique est conçu pour résister aux intempéries (IP66). Ne pas l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela endommagerait le produit et annulerait la garantie.
  • Page 6: Définitions

    Définitions • LEDs infrarouges : lumière invisible qui permet la prise de photos/vidéos de nuit. • Passages de sangle : permettent de fixer l’appareil à un poteau ou un arbre grâce à la sangle fournie. • Microphone enregistre sons pendant l’enregistrement vidéo.
  • Page 7 • Cache alimentation externe : à ouvrir pour connecter une alimentation externe ou une batterie 12 V (non fournie). A repositionner fermement pour éviter les entrées d’eau. • Emplacement pour cadenas : permet de fixer un cadenas pour empêcher un changement de réglage non autorisé et/ou le vol de la carte SD.
  • Page 8 Ecran LCD • CAM : indique que l’appareil est en mode Photo (Camera). • VIDEO : indique que l’appareil est en mode Vidéo. • : indique le nombre de déclenchements. • : indique le niveau de charge des piles. Piles à moitié >...
  • Page 9 • : indique la résolution des photos ou des vidéos. Résolution photo : 12 MP Résolution photo : 5 MP ou résolution vidéo : HD 1280 x 720 pixels Résolution photo : 3 MP ou résolution vidéo : VGA 640 x 480 pixels •...
  • Page 10: Guide De Démarrage Rapide

    • : indique la date/l’heure/le time out et la durée d’enregistrement vidéo pendant les réglages ou la quantité de photos/vidéos enregistrées. Guide de démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide est prévu pour vous permettre d’utiliser le produit sans attendre. Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre appareil, lisez attentivement le guide avant de l’utiliser.
  • Page 11: Recommandations Spéciales Concernant Les Piles

    5. Pressez le bouton HAUT [▲] ou BAS [▼] pour régler les heures, appuyez sur [OK] pour confirmer puis passez au réglage des minutes. 6. Pressez le bouton HAUT [▲] ou BAS [▼] pour régler les minutes, appuyez sur [OK] pour confirmer puis passez au réglage de la date (format de la date : MM/JJ/AA).
  • Page 12: Installation Des Piles Et De La Carte Sd

    SD alors que l’appareil est en marche peut endommager le produit. Installation des piles et de la carte SD Votre appareil est conçu pour fonctionner avec deux types d’alimentation. NOTA : assurez-vous que le sélecteur est en position OFF chaque fois que vous insérez ou enlevez les piles ou la carte SD.
  • Page 13 Mémoire L’appareil dispose d’un emplacement pour carte SD qui accepte les cartes jusqu’à 32 Go (carte SD non fournie). Sur l’écran LCD, vous verrez le nombre d’images stockées sur la carte SD. Si aucune carte SD n’est insérée dans l’appareil, l’écran LCD indiquera «...
  • Page 14: Configuration Et Programmation Du Produit

    Configuration et programmation du produit Quand le sélecteur est mis en position A, B ou MANUAL, l’écran LCD indique le statut de l’appareil. L’appareil dispose de 2 modes préréglés (A et B) et d’un mode avec programmation manuelle (MANUAL). Sélection d’un mode préréglé NOTA : si vous choisissez l’un des modes préréglés, l’appareil fonctionnera uniquement en mode Détection PIR mais pas en mode Time Lapse.
  • Page 15: Réglage Du Mode Programmation Manuelle

    Réglage du mode Programmation Manuelle L’appareil peut être programmé pour fonctionner en mode Détection PIR ou en mode Time-Lapse/PIR. Les réglages sont effectués quand le sélecteur est en position SET puis, une fois les réglages terminés, le sélecteur doit être glissé en position MANUAL.
  • Page 16: Réglage De La Résolution De L'image En Mode Détection Pir

    Réglage de la résolution de l’image en mode Détection PIR L’appareil propose 3 résolutions d’images: 3 étoiles = 12 MP / 2 étoiles = 5 MP / 1 étoile = 3 MP • Faites glisser le sélecteur en position SET, l’écran LCD indique le statut actuel de l’appareil.
  • Page 17: Réglage De La Résolution Vidéo Dans Le Mode Détection Pir

    • Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le mode Programmation Manuelle. • Le mot « PIR » va clignoter, pressez le bouton [OK] pour confirmer le mode Détection PIR. • Pressez le bouton HAUT [▲] ou BAS [▼] jusqu’à ce que le mot «...
  • Page 18: Réglage De La Durée De La Vidéo En Mode Détection

    Programmation Manuelle. • Le mot « PIR » va clignoter sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton [OK] pour confirmer le mode Détection PIR. • Appuyez sur le bouton HAUT [▲] ou BAS [▼] jusqu’à ce que le mot « VIDEO » clignote sur l’écran LCD. •...
  • Page 19: Réglage De L'heure Et De La Date En Mode Détection Pir Ou En Mode Time Lapse

    puis « T-O » va clignoter. Appuyez sur le bouton [OK] pour régler le Time Out ou sur le bouton [M] pour sortir. Réglage du Time Out en mode Détection PIR Vous pouvez programmer l’intervalle de temps pendant lequel l’appareil « dort » entre deux déclenchements du capteur PIR. •...
  • Page 20 • Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le mode Programmation Manuelle. • Le mot « PIR » or « TLS » va clignoter, appuyez sur le bouton [OK] pour confirmer le mode souhaité (Détection PIR ou Time Lapse). •...
  • Page 21 augmenter ou diminuer le jour (01 – 31). • Appuyez sur le bouton [OK] pour sauvegarder votre réglage et entrer dans le réglage de l’année. • Les 2 chiffres de l’année vont clignoter. • Appuyez sur le bouton HAUT [▲] ou BAS [▼] pour augmenter ou diminuer l’année (01 –...
  • Page 22 indiquer à quelle fréquence l’appareil doit prendre des photos pendant cette plage horaire. L’appareil va rester en mode Time Lapse jusqu’à ce que vous changiez le réglage. • Faites glisser le sélecteur de la position OFF à la position SET, l’écran LCD indique le statut actuel de l’appareil. •...
  • Page 23 augmenter ou diminuer les minutes (00 – 59) puis appuyez sur [OK] pour sauvegarder le réglage de « l’heure de début » et passer au réglage de « l’heure de fin » du mode Time Lapse. • L’écran LCD va indiquer T + E 88:88 (E = End (fin), 88:88 = heure de fin en HH:MM) •...
  • Page 24: Recommandations Pour Le Mode Time Lapse

    EXEMPLES : # 1 : Si l’utilisateur sélectionne le mode Time Lapse et programme l’heure de début à 07:00 et l’heure de fin à 20:30, puis sélectionne un Time Out de 3 minutes avec un mode rafale de 3 photos, cela signifie que l’appareil va prendre 3 photos toutes les 3 minutes de 07h00 le matin à...
  • Page 25: Installation Du Produit Sur Le Terrain

    Installation du produit sur le terrain Une fois que tous les réglages ont été effectués, l’appareil est prêt à être utilisé sur le terrain. Pour commencer Vous trouverez ci-dessous une liste de conseils utiles sur l’utilisation de l’appareil pour obtenir les meilleurs résultats. •...
  • Page 26: Exemples De Montage

    Exemples de montage Montage sur un poteau ou un arbre Champ de vision Portée 26/80...
  • Page 27: Orientation De L'appareil

    Orientation de l’appareil L’appareil possède un faisceau laser qui indique la zone de couverture du capteur PIR et de capture photo/vidéo. Procédez de la façon suivante pour tester cette zone : • Après avoir fixé l’appareil sur un poteau ou un arbre à l’aide de la sangle fournie, ouvrez le couvercle et faites glisser le sélecteur de la position OFF à...
  • Page 28: Utilisation Du Produit En Mode Détection Pir

    Utilisation du produit en mode Détection PIR • Fixez l’appareil sur un poteau ou un arbre à l’aide de la sangle fournie. • Ouvrez le couvercle et faites glisser le sélecteur de la position OFF à la position mode A, B ou MANUAL. A partir de ce moment, l’écran LCD va décompter 60 secondes afin que vous puissiez fermer le couvercle et quitter la zone de déclenchement.
  • Page 29: Pour Prendre Des Vidéos, Assurez-Vous Que L'écran Indique Video

    • Appuyez une fois sur le bouton [OK] pour confirmer puis appuyez sur le bouton [M] pour sortir. • Faites glisser le sélecteur de la position SET à la position MANUAL puis fermez le couvercle de l’appareil. Pour prendre des vidéos, assurez-vous que l’écran indique VIDEO : Une fois en mode MANUAL, si l’écran LCD n’indique pas VIDEO, procédez de la façon suivante :...
  • Page 30: Utilisation Du Produit En Mode Time Lapse

    NOTA : l’intervalle de temps entre la détection du mouvement et la prise d’une photo/vidéo par l’appareil peut varier en fonction des conditions d’éclairage, des réglages programmés et du niveau de charge des piles. Les LEDs infrarouges seront activées uniquement en cas de faible luminosité.
  • Page 31: Visionner Les Fichiers Sur Un Ordinateur

    A présent, l’écran LCD va décompter 60 secondes afin de vous laisser le temps de quitter la zone de couverture. L’appareil commencera à prendre des photos quand l’heure de départ du mode Time Lapse sera atteinte et arrêtera quand l’heure de fin du mode Time Lapse sera atteinte.
  • Page 32 • Connectez l’extrémité la plus grosse du câble USB fourni au port USB de votre ordinateur. • Connectez l’extrémité la plus petite du câble USB fourni au port USB situé sous l’appareil une fois que vous avez ouvert le couvercle. •...
  • Page 33: Visionner Les Fichiers Sur Un Téléviseur

    Effacer tous les fichiers et reformater la carte SD : faites un clic droit sur le « disque amovible » sous « Ordinateur » et sélectionnez « Formater » puis cliquez sur « Démarrer ». Vous allez recevoir un message d’alerte, cliquez sur [OK].
  • Page 34: Réglage De La Sortie Tv

    Si l’écran du téléviseur vacille, vous devez aller à l’étape « Réglage de la sortie TV » pour changer la sortie TV de l’appareil de NTSC à PAL. • Vous allez voir une série de vignettes sur votre téléviseur. • Appuyez sur les boutons HAUT [▲] ou BAS [▼] pour naviguer entre les vignettes.
  • Page 35: Supprimer Des Fichiers Sur Le Terrain

    • L’indication « tu – P » va clignoter puis s’arrêter. • Une fois le clignotement terminé, mettez l’appareil sur OFF. Attendez 5 secondes puis allumez à nouveau l’appareil. Supprimer des fichiers sur le terrain • Faites glisser le sélecteur en position SET, l’écran LCD indique le statut actuel de l’appareil.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    • Appuyez sur le bouton [OK] pour confirmer votre sélection. • Appuyez sur le bouton [M] pour sortir du mode réglage et retourner à l’écran qui indique le statut de l’appareil puis refaites glisser le sélecteur en position OFF. Caractéristiques techniques Compatibilité...
  • Page 37: Caractéristiques Et Spécifications De L'appareil

    Caractéristiques et spécifications de l’appareil • Lentille haute précision en verre multicouche avec revêtement • Champ de vision : 50 degrés • Vitesse de déclenchement : moins d’une seconde • Portée du flash infrarouge : jusqu’à 20 m • Angle de détection du capteur PIR : 48 degrés •...
  • Page 38: En Cas De Dysfonctionnement

    • Balance des blancs automatique • Exposition automatique • Infrarouge à activation automatique • Ecran LCD noir et blanc • Faisceau laser intégré pour test de la zone de couverture • Mémoire externe : carte SD jusqu’à 32 GB • Interface: port USB 2.0 •...
  • Page 39: Garantie

    Pour toutes réparations, le service après-vente a besoin : − de votre produit complet − de la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) Si vous omettez l’un de ces éléments, le service après-vente NUM’AXES vous facturera la réparation. Une somme forfaitaire de 25 € TTC sera facturée en cas de retour SAV non justifié...
  • Page 40: Enregistrement De Votre Produit

    • la perte ou le vol 3. Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera ou l’échangera selon son choix. 4. NUM’AXES ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit. 5.
  • Page 80 NUM’AXES Z.A.C. des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse BP 30157 45161 OLIVET CEDEX - FRANCE Tél. +33 (0)2 38 63 64 40 Fax +33 (0)2 38 63 31 00 www.numaxes.com info@numaxes.com 80/80...

Table des Matières