Télécharger Imprimer la page

Schönenberger Electro INDUSTRIAL STORMY Mode D'emploi page 4

Publicité

AUFBEWAHRUNG & PFLEGE / ANGEMENT & NETTOYAGE / CONSERVAZIONE & PULIZIA
Wenn der Ventilator längere Zeit nicht verwendet wird, bewahren Sie ihn an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf. Um Schmutz- und
Staubansammlungen zu vermeiden, bewahren Sie den Ventilator in seinem Karton auf.
1.
Schalten Sie den Ventilator aus und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
2.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuer- oder Lösungsmittel, da diese die Oberfläche angreifen und schädigen. Reinigen Sie die Oberfläche
mit etwas Reinigungsmittel und wischen Sie mit einem sauberen Lappen nach.
3.
Reinigen Sie elektronische Bauteile (wie Netzschalter, Motoren etc.) nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
4.
Das Produkt darf nicht auseinandergebaut und umgebaut werden. Das Produkt sollte jährlich geprüft und gereinigt werden, um eine möglichst
lange Gebrauchsdauer zu erreichen.
Pendant une longue période d'inutilisation, rangez le ventilateur dans un endroit sec et aéré. Rangez le ventilateur dans un emballage à l'abri de la
poussière et de la saleté.
1.
Tournez l'interrupteur à fond et coupez l'alimentation.
2.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants pour le nettoyage, car ils endommageraient et éroderaient la surface du fuselage. Nettoyez la
surface avec un détergent et essuyez-le avec un chiffon propre.
3.
N'utilisez pas d'eau ou d'autres liquides pour nettoyer les composants électriques (tels qu'interrupteurs, moteurs, etc.).
4.
Il est interdit de désassembler le produit pour le modifier. Il est conseillé d'examiner et de nettoyer le produit tous les ans pour allonger sa durée
de vie.
Collocare il ventilatore in un luogo asciutto e ventilato se non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Per evitare la formazione di polvere e
sporcizia, riporre il ventilatore nell'apposita confezione.
1.
Ruotare l'interruttore verso l'estremità e spegnere l'alimentazione.
2.
Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi per pulire perché danneggiano ed erodono la superficie dell'unità. Pulire la superficie con un
detergente per la pulizia e asciugare con un panno pulito.
3.
Non utilizzare acqua o altri liquidi per pulire i componenti elettrici (come interruttori di accensione, motori, ecc.).
4.
È vietato smontare il prodotto per effettuare modifiche. Si raccomanda di ispezionare e pulire il prodotto ogni anno per prolungarne la vita utile.
TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / SPECIFICHE TECHNICHE
Stromversorgung / alimentation électrique / alimentazione ..................................................220-240V / 50Hz
Leistung Wattage / puissance / wattagio ....................................................................................30W
Kabellänge / longuer de câble / lungheza del cavo...............................................................1.7 Meter / 1.7 mètre / 1.7 metro
Motor-Geschwindigkeiten / vitesses du moteur / velocità del motore...................................2 (medium / fast)
Rotor-Umdrehungen pro Minute / tour par minute du rotor / giri al minuto del rotore......1050 (medium) / 1250 (fast)
Gehäuse-Material / matière de boîtier /materiale dell'alloggiamento....................................Aluminium / aluminium / alluminio
Rotor-Material / matériau du rotor / materiale del rotore .......................................................Aluminium / aluminium / alluminio
Durchmesser / diamètre / diametro........ ....................................................................................ca. 29cm
Durchmesser des Rotors / diamètre du rotor / diametro del rotore........................................ca. 23cm
Dezibel-Angabe / indication de décibels / indicazione del decibel...........................................55dB (medium) / 70dB (fast)
Netto-Gewicht / poids net / peso netto........................................................................................1.7kg
KONTAKT / CONTACT / CONTATTO
TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / SPECIFICHE TECHNICHE
M. Schönenberger AG / Industriestrasse 17 / CH-5507 Mellingen / www.msch-ag.ch
Art. Nr. 67.6701 / EAN
7611453767018
/ MADE IN P.R.C.
4

Publicité

loading