Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2Robot
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
www.novag.com
ww.novag.net

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novag Perfect Chess 2Robot

  • Page 1 2Robot INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES www.novag.com ww.novag.net...
  • Page 2 Technical information Power Consumption 130 mW max Power supply adaptor (d.c. 9V , centre positive) Move entry via Sensor chessboard / robotic arm response Move indication via LCD display / robotic arm response Technical data subject to change without notice. IMPORTANT INFORMATION Read and follow all instructions carefully and pay attention to all warnings.
  • Page 3 Do not touch the adaptor, the chess computer, or the adaptor cord during a lightning storm. Protect the adaptor cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from this product. Please note that the plug of the power supply is intended to serve as the disconnect device.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS GENERAL HINTS Short Instructions LCD DISPLAY PLAYING A GAME CAPTURED PIECES / SETTING UP BOARD MEMORY Impossible and Illegal Moves Capturing a Piece Game Features: Castling En Passant Captures Pawn Promotion / Underpromotion Stalemate / Draw Check and Checkmate SPECIAL FUNCTIONS NEW GAME (New Game Key) SETTING THE SKILL LEVEL (Level Key)
  • Page 5: Short Instructions

    SHORT INSTRUCTIONS THE LCD DISPLAY 1 = Indication for the colour 5 = Symbol for En Passant 2 = 6 character alphanumeric display 6 = Symbol for Stalemate/Draw 3 = Separation for time indication 7 = Symbol for Check/Checkmate 4 = Symbols for chess pieces 8 = Symbol for captured figures PLAYING A GAME a) Please make sure the unit is at least 16 cm (6.3 inch) away from a wall or obstruction, because...
  • Page 6: Captured Pieces / Setting Up Board

    Notes: When your computer is calculating (the Black/White colour indicator is blinking) only the GO key will function. When pressed, it will interrupt the computer’s calculation and the current move that is being analyzed will be played at once. When you capture a piece, simply remove that piece without depressing it and make your move as described above.
  • Page 7: Impossible And Illegal Moves

    NOTE: It is important to set the captured pieces in TOP TO BOTTOM order on the correct side as described above, otherwise you may run the risk that the chess computer will place one chess piece on top of another. This may damage the unit and is excluded from the warranty. Should this ever happen and the arm get stuck please unplug and re-plug the unit.
  • Page 8: Stalemate /Draw

    SETTING THE SKILL LEVEL (Level Key) Your NOVAG Chess Computer has a total of 128 level settings divided into two groups (64 WHITE and 64 BLACK). Each level corresponds to one of the 64 board squares. To enter press LEVEL and the current level setting is displayed in the LCD.
  • Page 9 Note: You may check or change the playing levels at any time during a game, but not whilst the computer is calculating. To interrupt calculation press GO and the computer will execute the best possible move it has calculated up to this point. If you switch the computer off to continue your game at a later time, or press the NEW GAME key, the previous playing level will be retained provided your computer is connected to the mains.
  • Page 10 (36) WE4 15 sec. (44) WF4 120 sec. (37) WE5 20 sec. (45) WF5 150 sec. (38)) WE6 25 sec. (46) WF6 180 sec. (39) WE7 30 sec. (47) WF7 210 sec. (40) WE8 45 sec. (48) WF8 240 sec. (49) WG1 5 min.
  • Page 11 (89) BD1 4 ply search + 1 ply capture (90) BD2 4 ply search + 2 ply capture (91) BD3 4 ply search + 3 ply capture (92) BD4 4 ply search + 4 ply capture (93) BD5 4 ply search + 5 ply capture (94) BD6 4 ply search + 6 ply capture (95) BD7...
  • Page 12 Level Search per halfmove Search per halfmove at middle game at end game (113) BG1 1 ply (114) BG2 2 ply (115) BG3 3 ply (116) BG4 4 ply (117) BG5 5 ply (118) BG6 6 ply (119) BG7 7 ply (120) BG8 8 ply Black Level Group (BH1 - BH6) SOLVE MATE LEVEL SETTING:...
  • Page 13: Main Functions Of The Go Key

    GO key SET UP key set the display to “Set – – with the white bar” CLEAR key KING piece symbol key press square F6 ROOK piece symbol key press square B4 COLOR key set the display to “Set – – with the black bar” KING piece symbol key press square G8 COLOR key...
  • Page 14: Choice Of Color For New Game (Colour Key)

    CHOICE OF COLOR FOR NEW GAME (Colour Key) The computer is programmed to play Black and you White. If you want to play Black in a new game, set up the Black pieces on rank 1 and 2, and the White ones on rank 7 and 8. In that case disregard the notations along the chessboard.
  • Page 15: Removing A Piece

    However you cannot set up incorrect positions, e.g. play without both Kings or with more than one King for each colour..etc. If the position is illegal, the word "Error" comes on display. The computer will accept and execute castlings, pawn promotions and en passant captures if you play from a set up board position.
  • Page 16: Move Suggestion (Hint Key)

    Now enter your position piece by piece into the computer as described under section 12B. To end this mode press the GO key. The colour to move can be changed via the COLOR key. Note: Use the Verify mode to check that you have entered the position correctly. MOVE SUGGESTION (Hint Key) When it is your turn to move press the HINT key and the computer will show the move it considers the best for the selected level.
  • Page 17 Example: If the chess piece is at the upper left corner of the square A8 (as depicted below), press the square B7 on the chessboard with another chess piece until you hear a beep. The computer will now know that the chess piece is standing in the upper left corner of square A8 and will automatically adjust its calibration to move the chess piece more towards the centre in the next move (if the chess piece is in the top right corner, press square H7 and so on).
  • Page 18: Reset Switch

    VERIFICATION: Place one chess piece each on the outmost squares for black rook, white rook, black king and white king. Press the SOUND key until you see VerCB in the LCD display Press GO to verify the calibration. If you are not satisfied with your calibration you can press the toggle key SOUND again until you see “P1:xx yy”...
  • Page 19: Rules Of Chess

    Rules of Chess General Moves 1. The two players must alternate in making one move at a time. The player with the white pieces moves first to start the game. 2. With the exception of castling (section II.1.), a move is the transfer of a piece from one square to another square which is either vacant or occupied by an enemy piece.
  • Page 20: Hints & Tips

    4. BISHOP The Bishop can move to any square along the same diagonal on which it stands (except as limited by Article 1.3). 5. KNIGHT The Knight's move is in the shape of an "L", moving two squares horizontally vertically, and then one square at 90°...
  • Page 21: Wichtige Hinweise

    Technische Daten Betriebsspannung 130mW max. Betrieb Adapter (d.c. 9V, Zentrum Positiv) Änderungen vorbehalten. WICHTIGE HINWEISE Bitte lesen Sie die folgende Anleitung genauestens durch und beachten Sie alle Warnhinweise. Das Gerät darf auf keinen Fall weder mit dem Arm hochgehoben werden noch darf der robotische Arm mit Gewalt bewegt werden.
  • Page 22 Überprüfen Sie den Netzstecker vor Gebrauch auf eventuelle Schäden. Sollte der Netzstecker Beschädigt sein darf er auf keinen Fall verwendet werden und kontaktieren Sie Ihren Händler für einen Ersatz-Netzstecker. Reparieren Sie einen Netzstecker niemals selbst. Entfernen Sie den Netzstecker vom Gerät falls entweder der Netzstecker, die Netzsteckdose oder das Gerät Rauch emmitieren, einen ungewöhnlichen Geruch entwickeln, oder ein ungewöhnliches Geräusch machen sollten.
  • Page 23 INHALTSVERZEICHNIS GENERELLE HINWEISE Kurzanleitung Unerlaubte oder falsch ausgeführte Züge Das Schlagen einer Figur Spielfunktionen Rochade En Passant Bauernum- / Unterverwandlung Remis-Patt Schach und Schachmatt SPEZIALFUNKTIONEN NEUES SPIEL (New Game Taste) WAHL DER SPIELSTÄRKE (Level Taste) DIE HAUPTFUNKTIONEN DER GO TASTE WAHL DER FARBE (Color Taste) SEITENWECHSEL (Color Taste) ZUGZURÜCKNAHME (Take Back Taste)
  • Page 24: Generelle Hinweise

    GENERELLE HINWEISE KURZANLEITUNG Die LCD Anzeige 1 = Zugfarbe 5 = Symbol für En Passant 2 = 6-Stellige Anzeige 6 = Symbol für Remis /Patt 3 = Separation der Zeitanzeige 7 = Symbol für Schach / Matt 4 = Figurenanzeige 8 = Symbol für geschlagene Figuren EINE PARTIE SPIELEN 1.
  • Page 25 Anmerkung: Solange der Computer einen Gegenzug berechnet (die Farbanzeige blinkt) kann nur die GO Taste betätigt werden. Diese unterbricht den Computer und der zuletzt berechnete Zug wird ausgeführt. Wenn Sie eine Figur schlagen, entfernen Sie diese ohne Druck vom Spielfeld und fahren Sie wie gewohnt fort.
  • Page 26: Unerlaubte Oder Falsch Ausgeführte Züge

    STELLUNGSSPEICHER (Memory): Beim Ausschalten des Schachcomputers wird die letzte Spielstellung und eingestellte Spielstufe gespeichert. Schalten Sie den Schachcomputer im VERIFY- oder SET UP- Modus aus, bleibt diese Funktion nach dem Einschalten des Computers erhalten. In diesem Fall drücken Sie zuerst die GO Taste, um die bereits eingegebene Funktion abzuspeichern.
  • Page 27: Spezialfunktionen

    SPEZIALFUNKTIONEN NEUES SPIEL (New Game Taste) Wenn Sie die NEW GAME Taste druecken wird der Spielspeicher gelöscht (eingestellte Spielstufe bleibt erhalten) und die Figuren innerhalb des Speichers in Grundstellung gesetzt. Setzen Sie die Spielfiguren dementsprechend auf das Spielfeld. Die NEW GAME Taste kann jederzeit betätigt werden, in jedem Fall aber bevor Sie ein neues Spiel beginnen.
  • Page 28 Die 128 Spielstufen und ihre Merkmale: "Weisse" Spielstufengruppe mit fest vorgegebener Rechenzeit: WA1 - WD8 : (= Fixed Time Levels) Diese Spielstufen haben eine fest vorgegebene Rechenzeit pro Zug. Gibt es nur einen Lösungszug antwortet der Computer sofort. Stufe Zeit Stufe Zeit (1) WA1...
  • Page 29 (49) WG1 5 Min. (57) WH1 30 Min. (50) WG2 6 Min. (58) WH2 40 Min. (51) WG3 7 Min. (59) WH3 50 Min. (52) WG4 8 Min. (60) WH4 Std. (53) WG5 9 Min. (61) WH5 Std. (54) WG6 10 Min.
  • Page 30 (91) BD3 4 Halbzüge + 3 Halbzüge um 1 Figur zu schlagen (92) BD4 4 Halbzüge + 4 Halbzüge um 1 Figur zu schlagen (93) BD5 4 Halbzüge + 5 Halbzüge um 1 Figur zu schlagen (94) BD6 4 Halbzüge + 6 Halbzüge um 1 Figur zu schlagen (95) BD7 4 Halbzüge + 7 Halbzüge...
  • Page 31 "Schwarze" Spielstufengruppe mit erweiterten Rechentiefe: BG1 - BG8: (= Extended Fixed Depth Levels) Auf diesen Spielstufen antwortet der Computer mit seinem Gegenzug wenn die eingestellte Rechentiefe erreicht ist, dies ist meistens mitten einer Partie der Fall. Beim Endspiel berechnet der Computer seinen Gegenzug 2 Halbzüge tiefer als während der Spielmitte.
  • Page 32 Beispiel: Möchten Sie eine Mattaufabe mit Matt-in-2 lösen, setzen Sie zuerst die 3 Figuren: Gehen Sie jetzt wie folgt vor und drücken: NEW GAME Taste LEVEL Taste ("schwarze Spielstufengruppe") FELD H2 GO Taste VERIFY/SET UP Taste zweimal CLEAR Taste Symboltaste König Feldposition F6 Symboltaste Turm Feldposition B4...
  • Page 33: Die Hauptfunktionen Der Go Taste

    Wenn Sie diese Stufe gewählt haben erscheint im LCD "LE rEF". Folgende Funktionen arbeiten bei eingeschaltener Referee Spielstufe: TAKE BACK, COLOR, HINT, SET UP, VERIFY, SOUND ON/OFF. DIE HAUPTFUNKTIONEN DER GO TASTE Die GO Taste wird einzeln oder zusammen mit anderen Funktionstasten eingesetzt. Man könnte sie als Ausführungs-, Befehls- oder Eingabebeendigungstaste bezeichnen.
  • Page 34: Spielposition Eingeben (Ver / Set Taste)

    Wenn Sie mit SET UP die Figurenpositionen geändert haben oder mit COLOR einen Farbwechsel vornehmen sind alle Züge vor der Veränderung gelöscht und Sie können mit TAKE BACK die Züge nur bis zu dieser Position zurücknehmen. Sind keine Züge im Speicher erscheint "Error" in der LCD Anzeige.
  • Page 35: 12 B. Einsetzen Von Figuren

    12 B. EINSETZEN VON FIGUREN: Drücken Sie zweimal die VERIFY/SET UP Taste. Vor dem Einsetzen von Figuren müssen Sie die Figurenfarbe und Figurenart auswählen. Die Auswahl der Farbe erfolgt mit der COLOR Taste, die Auswahl der Figurenart über die Tasten mit den Figurensymbolen. Haben Sie die Auswahl der Farbe getroffen, müssen Sie nur noch die entsprechende Figur auf das gewünschte Feld mit leichtem Druck setzen.
  • Page 36: Zugvorschläge (Hint Taste)

    13.ZUGVORSCHLÄGE (Hint Taste) Drücken Sie die HINT Taste wenn Sie am Zug sind und der Computer zeigt einen Zugvorschlag im LCD an. Sie können diesen vorgeschlagenen Zug wie gewohnt ausführen oder einen Ihrer Wahl. TRAINING FUNKTION (Training Taste) Drücken Sie die TRAINING Taste wenn Sie am Zug sind und der Computer zeigt Ihnen die Zugmöglichkeiten der ersten Spielfigur.
  • Page 37 Eingabe die Figur nicht genug zentriert, so wiederholen Sie bitten den ebengenannten Schritt. Wenn Sie mit Ihrer Kalibrierung zufrieden sind fahren Sie bitte mit der Feineinstellung von Feld H1 fort. FEINEINSTELLUNG FELD H1 Setzen Sie eine Figur auf H1 Drücken Sie die CLEAR Taste für rund 5 Sekunden bis P2:xx.yy_ im LCD erscheint (dies ist der numerische Wert der gegenwärtigen Kalibrierung für Position 2 –...
  • Page 38: Garantie

    Beispiel: Steht die Schachfigur im oberen rechten Eck des Feldes H1 (wie oben abgebildet), so drücken Sie bitte das Schachfeld G8 mit einer Schachfigur bis sie ein beep hören. Schachcomputer weiss nun dass die Figur im oberen rechten Eck steht und wird für den nächsten Zug die Schachfigur mehr mittig abstellen (...
  • Page 39: Schachregeln

    SCHACHREGELN ALLGEMEINE ZUGREGELN 1. Weiss beginnt, danach ziehen die Spieler abwechselnd. 2. Pro Zug wird nur jeweils eine Figur gezogen (ausser im Fall der Rochade). 3. Ein Schlagzug wird ausgeführt, indem eine Figur auf ein Feld gezogen wird, das von einer gegnerischen Figur besetzt ist;...
  • Page 40 BAUER Der Bauer zieht um ein Feld geradeaus. Aus der Grundstellung darf er wahlweise zwei Felder oder ein Feld vorrücken. Der Bauer schlägt schräg nach vorn rechts oder links. Er kann auch "im Vorbeigehen schlagen" = en passant. Wenn ein Bauer die letzte Reihe erreicht, wird er sofort in eine andere Figur umgewandelt - in eine Dame, Turm, Läufer oder Springer, dies nennt man Bauernum-/unterverwandlung.
  • Page 41: Information Technique

    INFORMATION TECHNIQUE Consommation Electrique 130 mW max Source adaptateur (d.c. 9V, centre positive) Enrengistrement des mouvements Capteur Echiquier / réponse bras robotique Indication des movements Ecran LCD/ réponse bras robotique Informations sujettes à changements sans préavis INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les instructions et prendre en compte tous les avertissements. Il ne faut En AUCUN cas soulever l’unité...
  • Page 42 La prise de courant sert d’interrupteur pour l’ordinateur. Il est donc recommander d’effectuer le branchement a proximité de l’ordinateur dans une prise d’accès facile. L’ordinateur et l’adaptateur ne sont pas étanches et sont prévu que pour une utilisation à l’intérieur. En cas d’émission de fumée, d’odeur de brule ou de bruit étrange, débrancher l’unité.
  • Page 43 TABLE DES MATIERES GENERAL INSTRUCTIONS/RESUME ECRAN LCD JOUER UNE PARTIE PRENDRE UNE PIECE / MISE EN PLACE MEMOIRE COUPS IMPOSSIBLES ET ILLEGAUX COMMENT PRENDRE UNE PIECE LA PARTIE : le roque la prise en passant la promotion et la sous-promotion le pat l'échec au Roi et l'échec et mat LES FONCTIONS SPECIALES...
  • Page 44: Instructions/Resume

    INSTRUCTIONS/ RESUME L’ECRAN LCD 1 = COULEUR/ BLANC-NOIR 5 = En Passant 2 = affichage alphanumérique 6 = Pat 3 = Séparateur 7 = Echec/ Echec et Mat 4 = Symbole des pièces 8 = pièces prise JOUER UNE PARTIE a) Veuillez vous assurer que l’échiquier se trouve au moins a 16cm d’un mur ou d’un objet obstruant, car le bras robot a besoin de place pour effectuer ces mouvements.
  • Page 45: Prise De Piece / Mise En Place: Utilisation De La Zone A Cote De L'echiquier

    A Noter: Lorsque l’ordinateur calcule son coup l’écran LCD clignote et seule la touché GO fonctionne. Cette touché permet d’interrompre le calcul de l’ordinateur et de le forcer à jouer son coup immédiatement. Lors de la prise d’une pièce, enlever la pièce de l’échiquier sans faire pression sur la case. Vous pouvez placer les pièces prises dans l’espace appropries sur le cote de l’échiquier “CAPTURED PIECES / SETTING UP BOARD”.
  • Page 46: Coups Impossibles Et Illegaux

    MEMORY L’ordinateur garde en mémoire la l’état de la partie, tant qu’il est branche sur le courant électrique. Si vous êtes en mode SET UP ou VERIFY l’ordinateur reste dans ces modes même si il est éteint. Pour continuer ou recommence rune partie se mettre en mode GO. COUPS IMPOSSIBLE ET ILLEGAUX Votre ordinateur d'échecs a été...
  • Page 47: Les Fonctions Speciales

    FONCTION LEVEL / POUR CHOISIR SON NIVEAU DE JEU Votre ordinateur d'échecs NOVAG ordinateur d'échecs vous offre un choix de 128 niveaux de jeu, vous permettant de faire varier à votre guise les conditions de jeu. Chaque niveau correspond à une contrainte que vous imposez à...
  • Page 48 Niveaux BLANCS : niveaux à temps moyen (BE1 - BH8) Vous imposez à l'ordinateur un temps moyen maximum par coup. Dans ce type de niveaux, l'ordinateur va "gérer" ses temps de réponse. S’il n'y a qu'un seul mouvement légal NOVAG ordinateur d'échecs jouera instantanément.
  • Page 49 Niveaux NOIRS : niveaux faciles ( NA1 - ND8 ) Ces niveaux faciles sont destinés aux débutants. Sur ces niveaux NOVAG ordinateur d'échecs va restreindre sa recherche. Son jeu sera délibérément plus faible, comme celui d'un débutant qui ne voit que les prises immédiates, sans analyse ni stratégie.
  • Page 50 (109) NF5 infini (102) NE6 6 demi-coups (103) NE7 7 demi-coups (104) NE8 8 demi-coups Le niveau NF5 est un niveau infini : NOVAG ordinateur d'échecs va continuer à réfléchir normalement jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche GO.
  • Page 51 Niveau NOIR N° 127 : niveau de temps aléatoire (NH7) Sur ce niveau de jeu, NOVAG ordinateur d'échecs va répondre de manière aléatoire dans un temps qui va de 1 à 64 secondes par coup. Le temps moyen sera donc de 30 secondes par coup.
  • Page 52: Fonction Take Back / Pour Revenir En Arrière

    Niveau NOIR N°128 : niveau d'arbitrage (NH8) Sur ce niveau de jeu, NOVAG ordinateur d'échecs fait office d'arbitre entre deux joueurs qui souhaitent s'affronter en utilisant l'échiquier de l'ordinateur. Dans ce cas, l'ordinateur ne joue pas. Il se contente de vérifier la légalité des coups joués par les deux joueurs.
  • Page 53: Fonction Color / Pour Choisir Sa Couleur

    FONCTION GO / L'ORDINATEUR JOUE CONTRE LUI-MEME Il suffit d'appuyer sur la touche GO à chaque fois. NOVAG ordinateur d'échecs jouera ainsi les Blancs et les Noirs. Cela peut être intéressant à certains stades de parties très compliquées, ou à des fins d'apprentissage.
  • Page 54: Fonction Verify / Pour Vérifier La Position Des Pièces

    établir un handicap : en ajoutant, retirant ou changeant une ou plusieurs pièces. NOVAG ordinateur d'échecs acceptera et exécutera alors le roque, la promotion des pions et la prise en passant. Notez qu'en mode SET UP, la vérification de la légalité ne fonctionne plus : il vous appartient de respecter les règles du jeu...
  • Page 55: Retirer Une Pièce

    Retirer une pièce Si vous souhaitez retirer une ou plusieurs pièce(s), procédez de la façon suivante : Appuyez sur la touche VER / SET deux fois, de façon à ce que l'écran affiche SET. Retirez les pièces une par une en appuyant doucement sur la case sur laquelle elles sont placées.
  • Page 56: Fonction Clear Board / Pour Vider La Mémoire De L'échiquier

    Si vous appuyez sur HINT lorsque l'ordinateur réfléchit, l'écran LCD vous montrera le meilleur coup possible qu'il envisage au stade de sa réflexion. Note: le coup suggéré par NOVAG ordinateur d'échecs sera le meilleur coup calculé dans le niveau de jeu que vous lui avez imposé.
  • Page 57: Fonction Sound / Pour Régler Les Sons

    Une fois que vous aurez visualisé tous les déplacements possibles, l'écran LCD affichera "– – – –". Si vous souhaitez jouer un coup qui vous est conseillé par NOVAG ordinateur d'échecs, appuyez sur GO (n'oubliez pas de déplacer votre pièce sur l'échiquier, sans appuyer) et NOVAG ordinateur d'échecs commence immédiatement à...
  • Page 58 Si une solution existe, NOVAG ordinateur d'échecs va vous montrer le coup à exécuter. Si aucune solution n'existe, l'écran affiche « ERROR ». Si vous souhaitez continuer le jeu à partir de cette position, changez simplement de niveau de jeu et entrez votre coup normalement.
  • Page 59 NOVAG ordinateur d'échecs va proposer le premier demi-coup : B4-H4. Le Roi noir ne peut se déplacer que de G8 vers F8. Effectuez ce déplacement. NOVAG ordinateur d'échecs affiche sa réplique : H4-H8, MAT ! Diagnostique des pannes Calibrage Au cas où les pièces de l’échiquier ne sont pas placées “au centre“ des cases et/ou le 2Robot n’est pas capable de prendre les pièces vous devez calibrer l’unité.
  • Page 60 Exemple : Si la pièce de l’échiquier est au coin supérieur gauche de la case A8 (comme représente ci-dessus), appuyer sur la case B7 sur l’échiquier avec une autre pièce jusqu’a ce vous entendiez un bip. L’ordinateur saura maintenant que la pièce de l’échiquier est dans le coin supérieur gauche de la case A8 et ajustera automatiquement son calibrage pour bouger la pièce de l’échiquier plus vers le centre au prochain coup (si la pièce de l’échiquier est au coin supérieur droit, appuyer sur la case H7 etc…).
  • Page 61 VERIFICATION: Placer une pièce d’échiquier sur la case extérieur : cavalier blanc, cavalier noir, roi blanc et roi noir. Appuyer sur la touche SOUND jusqu’a ce que vous voyiez VerCB dans l’écran LCD. Appuyer sur la touche GO pour vérifier le calibrage. Si vous n’êtes pas satisfait de votre calibrage vous pouvez appuyer sur la touche SOUND une fois de plus jusqu’a ce que vous voyiez “P1:xx yy”...
  • Page 62 : dans ce cas il y a "prise" de cette pièce et elle doit être retirée de l'échiquier. NOVAG ordinateur d'échecs précise qu'il y a prise en affichant le symbole "x". – Aux Échecs, on prend une pièce ennemie en occupant sa case.
  • Page 63: Le Mouvement Des Pieces

    – Lorsqu'un joueur arrive à placer une pièce sur une case d'où elle attaque le Roi adverse, ce dernier est dit "en échec". Il doit alors obligatoirement : – soit se déplacer, – soit prendre la pièce attaquante, – soit interposer une de ses pièces pour "parer l'échec". –...
  • Page 64 Datos técnicos Consumo Eléctrico 130 mW max Tipo de adaptador Corriente continua, 9V ,con el centro positivo Informaciones sujetas a cambios sin previo aviso IADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES IMPORTANTISIMO: Si el brazo del robot se bloqueara NUNCA LO FUERCE NI TOQUE : APAGUE el ordenador y vuevalo a encender : OBLIGAR EL BRAZO MANUALMENTE SUPONE ROMPER los dientes de los engranajes (que solo se rompen por esta causa) Y SE INVALIDA LA GARANTIA.
  • Page 65 No toque el adaptador, su cable o el tablero en caso de riesgo de tormenta. Evite pisar el adaptador o atrapar su cable. El enchufe de corriente hace de interruptor para el ordenador, por lo que es conveniente tener fácil acceso a él. Tanto el adaptador como el ordenador no son estancos a la humedad, por lo que deben ser utilizados a cubierto.
  • Page 66 Tecla HINT Tecla TAKE BACK JUGAR CON LAS NEGRAS Tecla CLEAR 10) Tecla VERIFY 11) Tecla SET UP 12) Tecla SOUND APÉNDICE Cuidados de la computadora de Ajedrez NOVAG Problemas más corrientes de su computadora de Ajedrez NOVAG REGLAS DE AJEDREZ...
  • Page 67: Descripciones Generales

    DESCRIPCIONES GENERALES Jugar con el Robot es muy sencillo, pero, recomendamos que lea las instrucciones generales antes de empezar una partida. En las instrucciones generales cada sección es independiente de las demás, de manera que usted no tiene por que leer todo de una vez.. Utilice solamente el adaptador especificado para su máquina, el uso de otro adaptador inválida la garantía.
  • Page 68 IMPORTANTISIMO: Si el brazo del robot se bloqueara NUNCA LO FUERCE NI TOQUE: APAGUE el ordenador y vuevalo a encender: OBLIGAR EL BRAZO MANUALMENTE SUPONE ROMPER los dientes de los engranajes (que solo se rompen por esta causa) Y SE INVALIDA LA GARANTIA. Cuando la maquina está...
  • Page 69 GO para empezar a jugar. Movimientos imposibles e ilegales. La NOVAG computadora está programada de acuerdo con las reglas internacionales del ajedrez y ni acepta ni realiza movimientos ilegales. Si usted intenta realizar una jugada ilegal, la maquina indicara « ERROR » y usted debera a continuación realizar la jugada correcta.
  • Page 70: Funciones Especiales

    Tecla LEVEL Su NOVAG computadora tiene 128 NIVELES DE JUEGO. Para ajustar la NOVAG en cualquiera de las modalidades de juego presione la tecla LEVEL. Se consigue ajustar estos niveles pulsando las casillas del tablero en combinación con el símbolo que indica el color en la pantalla.
  • Page 71 CARACTERISTIQUAS DE LOS 128 NIVELES DE JUEGO Niveles BLANCOS: Limite del tiempo de reflexion (BA1 -BD8) El tiempo de reflexion por movimiento esta limitado. NOVAG computadora va a jugar exactamente en el tiempo programado salvo si solo existe un movimiento legal. En este caso jugara instantaneamente.
  • Page 72 Nota: En la apertura y final jugara mas rápidamente que en la fase intermedia. Por lo cual, la NOVAG computadora hará jugadas pensadas con un tiempo promedio igual al seleccionado. ESTA MODALIDAD ES LA FORMA MAS HABITUAL DE JUGAR.
  • Page 73 Niveles NEGROS: Faciles ( NA1 - ND8 ) En estos niveles la maquina jugara mal para que los principiantes puedan ganarla. La computadora pensará sólo un medio movimiento salvo cuando se trate de considerar una captura atacada y defendida por muchas piezas. En este caso, limitará su razonamiento hasta el número especificado de medios movimientos (un medio movimiento es una jugada de un color, por ejemplo E2-E4, E7-E5 serían 2 medio movimientos, uno por parte de blancas y otro por parte de negras).
  • Page 74 (102) NE6 6 medio movimientos (103) NE7 7 medio movimientos (104) NE8 8 medio movimientos El nivel NF5 es un nivel infinito: NOVAG computadora continuara pensando hasta que se pulse Tambien jugara si: – agota toda su memoria. – encuentra un mate.
  • Page 75 Ver la seccion correspondiente. Nivel NEGRO N° 127 : Nivel de tiempo aléatorio (NH7) La NOVAG computadora respondera de forma aleatoria usando un tiempo variable comprendido entre 1 y 64 segundos. El tiempo medio de respuesta ser por lo tanto medio minuto.
  • Page 76 A PARTIR DE 4 JUGADAS, Y DEPENDIENDO DEL PROBLEMA, LA MAQUINA PUEDE TARDAR MUCHO TIEMPO La NOVAG Computadora puede resolver la mayoría de problemas de mate en 6 jugadas. Presione la tecla NEW GAME. Antes de empezar la búsqueda del mate, es aconsejable que utilice la tecla VERIFY para comprobar la posición y que se cerciore que el bando que va a realizar el mate, es el...
  • Page 77 Tecla HINT Esta tecla tiene dos usos : La NOVAG computadora puede aconsejarle movimientos si usted no está seguro de como continuar una partida. Cuando sea su turno para jugar presione la tecla HINT y la computadora le enseñará la que en ese momento considera la mejor jugada para el bando que le toque mover, la jugada se reflejará...
  • Page 78 Tecla SET UP Este modo le permite introducir posiciones en su NOVAG computadora para resolver problemas de ajedrez etc. En el modo SET la computadora no revisa la legalidad de las piezas o de los movimientos y usted puede posicionarlas como quiera.
  • Page 79 Vaya al modo VERIFY y compruebe que su posición es correcta. También puede ser que la NOVAG computadora le este preguntando sobre la pieza a la que usted quiere que se convierta un peon que usted a llevado a la fila 8.Tambien debe comprobar si...
  • Page 80 Boton de reinicializacion En caso de bloqueo actue con algo puntiagudo sobre el boton que se encuentra en la parte trasera en la esquina superior izquierda manteniendolo unido tres segundos. Esto bora la memoria de la maquina. REGLAS DE AJEDREZ GENERALIDADES 1.
  • Page 81: Consejos Y Trucos

    3. ALFIL Se mueve de forma similar a la torre pero en diagonal. 4. REINA Puede hacer los movimientos de la torre o del alfil según se desee. 5. CABALLO Se mueve haciendo formas de “L” en cualquier dirección. Debe saltar cualquier casilla que esté a su alrededor y quedarse justo en las siguientes observando la siguiente condición: si la casilla de origen era negra debe ir a blanca y viceversa.
  • Page 82 CALIBRACION DE LA CASILLA A8 (pequeño movimiento del brazo) Colocar una pieza en la casilla A8/ Apretar 5 segundos en “CLEAR” hasta que aparezca “P1:xx,yy_(se vera los valores actuales del ajuste para la casilla A8). Apretar GO y esperar que la maquina complete su movimiento. Comprobar la posición final de la pieza y compararlo con el esquema que sigue: Las casillas sobre el tablero desde B1 a H7 representan el plano de la casilla A8 como si esta se hubiese aumentado y estuviera subdividida en muchas pequeñitas.
  • Page 83 Apretar GO y esperar que la maquina complete su movimiento. Comprobar la posición final de la pieza y compararlo con el esquema que sigue. Las casillas sobre el tablero desde A8 a G2 representan el plano de la casilla H1 como si esta se hubiese aumentado y estuviera subdividida en muchas pequeñitas.
  • Page 84 This chess computer has been manufactured under the traditionally high quality and safety standards of Perfect Technology Ltd. and complies with the European standard which is guaranteed by the importer whose name is marked on the enclosed warranty card. Not suitable for children under 36 months due to inclusion of small parts.
  • Page 85 Art.No. 1036 2Robot...

Table des Matières