Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUC-
WARNING
TIONS.
Failure to follow all instructions listed be-
low, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS MANUAL CONTAINS IM-
PORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE
REDLITHIUM
USB BATTERY AND USB RECHARGEABLE LIGHT.
®
2. USE AND CHARGE ONLY REDLITHIUM
USB RECHARGEABLE LIGHT. OTHER TYPES OF BATTERIES MAY
CAUSE PERSONAL INJURY AND DAMAGE.
3. BEFORE USING THE BATTERY AND LIGHT, READ THIS OPERA-
TOR'S MANUAL AND ALL LABELS ON THE BATTERY AND LIGHT.
4. USE ONLY WITH LISTED/CERTIFIED ITE POWER SUPPLY. Others
may result in a risk of fire, electric shock or personal injury.
5. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS. Do not charge battery in rain, snow,
damp or wet locations. Do not use battery or charger in the presence of explosive
atmospheres (gaseous fumes, dust or flammable materials) because sparks
may be generated when inserting or removing battery, possibly causing fire.
6. CHARGE IN A WELL VENTILATED AREA. Do not block charger vents.
Keep them clear to allow proper ventilation. Do not allow smoking or open
flames near a charging battery. Vented gases may explode.
7. MAINTAIN CORD. When unplugging charger, pull plug rather than cord
to reduce the risk of damage to the electrical plug and cord. Never carry
charger by its cord. Keep cord from heat, oil and sharp edges. Make sure
cord will not be stepped on, tripped over or subjected to damage or stress.
Do not use charger with damaged cord or plug. Have a damaged charger
replaced immediately.
8. USE ONLY RECOMMENDED ATTACHMENTS. Use of an attachment not
recommended or sold by the battery charger or battery manufacturer may
result in a risk of fire, electric shock or personal injury.
9. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, always unplug charger
before cleaning or maintenance.
10. DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERY PACKS. Battery may explode,
causing personal injury or damage. Toxic fumes and materials are created
when battery are burned.
11. DO NOT CRUSH, DROP, OR DAMAGE battery. Do not use a battery or
charger that has received a sharp blow, been dropped, run over, or dam-
aged in any way (e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on).
12. DO NOT DISASSEMBLE. Incorrect reassembly may result in the risk of
electric shock, fire or exposure to battery chemicals. If it is damaged, take
it to a MILWAUKEE service facility.
13. BATTERY CHEMICALS CAUSE SERIOUS BURNS. Never allow contact
with skin, eyes, or mouth. If a damaged battery leaks battery chemicals,
use rubber or neoprene gloves to dispose of it. If skin is exposed to battery
fluids, wash with soap and water and rinse with vinegar. If eyes are exposed
to battery chemicals, immediately flush with water for 20 minutes and seek
medical attention. Remove and dispose of contaminated clothing.
14. DO NOT SHORT CIRCUIT. A short-circuited battery pack may cause fire,
personal injury, and product damage. A battery pack will short circuit if
a metal object makes a connection between the positive and negative
contacts on the battery pack. Do not place a battery pack near anything
that may cause a short circuit, such as coins, keys or nails in your pocket.
15. DO NOT ALLOW FLUIDS TO FLOW INTO BATTERY PACK. Corrosive
or conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and
bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit.
16. STORE in a cool, dry place. Do not store battery where temperatures may
exceed 120°F (50°C) such as in direct sunlight, a vehicle or metal building
during the summer.
17. TO REDUCE THE RISK OF INJURY, CLOSE SUPERVISION IS NEC-
ESSARY when an appliance is used near children.
18. STORE IDLE LIGHT OUT OF REACH OF CHILDREN. Warm lights can
become hazardous in the hands of children.
19. KNOW YOUR LIGHT. Read this manual carefully to learn your light's
applications and limitations as well as potential hazards associated with
this type of light.
20. MAINTAIN LABELS AND NAMEPLATES. These carry important infor-
mation. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for
a free replacement.
INSTRUCTIONS FOR
INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
FUTURE REFERENCE.
SPECIFICATIONS
Cat. No. .................................................................................. 2116-20
USB Input Volts ............................................................................ 5 DC
USB Input Amps ................................................................... 0.1 - 2.1 A
Output Volts .................................................................................. 4 DC
Output Amps .................................................................................. 2.1A
REDLITHIUM
USB Batteries
®
Volts .............................................................................................. 4 DC
Operating Temperature
Battery and Charger .............................. 40°F to 104°F (4°C to 40°C)
Battery and Tool .................................... 0°F to 140°F (-18°C to 60°C)
Power Supply Cat. No. ....................................................... 44-66-1202
SYMBOLOGY
Volts
Direct Current
Amps
BFP
Do not stare at the
operating light source
BATTERY
To reduce the risk of fire, personal injury, and prod-
WARNING
uct damage due to a short circuit, never immerse
your tool, battery pack or charger in fluid or allow a fluid to flow
inside them. Corrosive or conductive fluids, such as seawater,
certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing
products, etc., can cause a short circuit.
Maintenance and Storage
Do not expose your battery or cordless tools to water or rain, or allow
them to get wet. This could damage the tool and battery. Do not use
oil or solvents to clean or lubricate your battery. The plastic casing will
become brittle and crack, causing a risk of injury.
Store batteries at room temperature away from moisture. Do not store
in damp locations where corrosion of terminals may occur. As with other
battery types, permanent capacity loss can result if the pack is stored for
long periods of time at high temperatures (over 120° F). MILWAUKEE
Li-Ion batteries maintain their charge during storage longer than other
battery types. After about a year of storage, charge the battery as normal.
To reduce the risk of injury or explosion, never burn
WARNING
or incinerate a battery pack even if it is damaged,
dead or completely discharged. When burned, toxic fumes and
materials are created.
Disposing of MILWAUKEE Li-Ion Battery
MILWAUKEE Li-Ion batteries are more environmentally friendly than
some other types of power tool batteries. Always dispose of your battery
according to federal, state and local regulations. Contact a recycling
agency in your area for recycling locations.
Even discharged batteries contain some energy. Before disposing, use
electrical tape to cover the terminals to prevent the battery from shorting,
which could cause a fire or explosion.
RBRC Battery Recycling Seals
The RBRC™ Battery Recycling Seals (see "Symbology") on your bat-
teries indicate that MILWAUKEE has arranged for the recycling of that
battery with the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). At
the end of your battery's useful life, return the battery to a MILWAUKEE
Branch Office/Service Center or the participating retailer nearest you.
For more information, visit the RBRC web site at www.rbrc.org.
USB RECHARGEABLE BEACON™ HARD HAT LIGHT
LUMIÈRE DE BEACON™ DE RECHARGEABLE DE USB POUR CASQUE DE PROTECTION
LUZ DEL CASCO BEACON™ RECARGABLE CON USB
USB RECHARGEABLE LIGHT
WARNING
may cause personal injury and damage.
1. Open the battery door.
2. Line up the battery with the compartment and fully insert the battery.
3. Close the battery door.
1. Plug your USB cable into a power source such as an AC wall adaptor,
USB BATTERIES IN THIS
®
computer or car port.
2. Lift the rubber cover to expose the micro USB port. Insert the micro
USB plug into the micro USB port. Users may experience longer
charge times from laptops and other power sources.
3. The indicator light will display the charging status:
Red Solid: Charging, 0-79% charged
Green Flashing: Charging, 80-99% charged
Green Solid: 100% Charged
Red/Green Flashing: Damaged or Faulty Battery
If the light indicator flashes red and green, check that the battery is fully
seated into the bay. Remove the battery and reinsert. If the light con-
tinues to flash red and green, the battery may be extremely hot or cold,
or wet. Allow the battery to cool down, warm up, or dry out and then
reinsert. If the problem persists, contact a MILWAUKEE service facility.
CAUTION
Clip the light onto the strap and use the buckle to adjust the strap to the
required size. Use the included clips to attach to a hard hat. Rotate the
light up or down as needed.
Press the power button
Press the mode button to cycle through Spot/Flood, Flood High, Flood
Medium, Flood Low, and Spot.
The fuel gauge will display the battery life:
Green Solid: 50-100% remaining
Yellow Solid: 1-49% remaining
Red Solid:
Red Flashing: 0-3% remaining
During use, when the battery charge reaches 3%, the main LED and
charge indicator will flash, indicating up to 5 minutes of runtime remains.
Prior to immediate shutdown, the main LED will flash 3 times, then the
tool will shutdown. Remaining runtime may be less than 5 minutes if the
light is turned on when battery capacity is already 0-3%.
Press the power button
and hold the power button
WARNING
before performing any maintenance. The charger and battery
have no internal serviceable parts. Never disassemble the battery
or charger.
Store your charger in a cool, dry place.
As a general practice, it is best to unplug battery chargers and remove
batteries when not in use. No battery damage will occur, however, if the
charger and battery are left plugged in.
WARNING
liquid to flow inside them.
Clean out dust and debris from charger vents and electrical contacts
by blowing with compressed air. Use only mild soap and a damp cloth
to clean the battery and charger, keeping away from all electrical
contacts. Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics
and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine,
lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia
and household detergents containing ammonia. Never use flammable
or combustible solvents around batteries, charger, or tools.
1-800-SAWDUST
Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical,
service/repair, or warranty questions.
Email: metproductsupport@milwaukeetool.com
Become a Heavy Duty Club Member at www.milwaukeetool.com to
receive important notifications regarding your tool purchases.
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.ca
LIMITED WARRANTY - USA & CANADA
Every MILWAUKEE REDLITHIUM USB battery and charger* is warranted to the original purchaser only to be free
Read Operator's
from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace repair
a REDLITHIUM USB battery or charger which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in
Manual
material or workmanship for a period of two (2) years after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the
REDLITHIUM USB battery or charger to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized
Service Station, freight prepaid and insured, is required. For the proper shipping procedure of battery packs, contact
Properly Recycle
1.800.SAWDUST (1.800.729.3878), or go to www.milwaukeetool.com. A copy of the proof of purchase should be
included with the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from
Batteries
repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse,
normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
Normal Wear: This warranty does not cover repair or replacement when normal use has exhausted the life of a part
including, but not limited to charging cables, and wall plugs.
Backfeed Protected
*This warranty does not cover any cordless product sold with the REDLITHIUM USB battery and/or charger. There
are separate and distinct warranties available for these products.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A
California Energy
CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT
AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAU-
Commission
KEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY
COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY
DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS
FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR-
RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED
ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the Find a Service Center Search in the Parts & Service section of MILWAUKEE's website www.milwaukee-
tool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest MILWAUKEE factory Service Center location.
LIMITED WARRANTY - USA & CANADA
Every MILWAUKEE Personal Lighting Product* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be
free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any
part on a personal lighting product which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or
workmanship for the lifetime of the personal lighting product. Return of the personal lighting product to a MILWAUKEE
factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A
copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that
MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized person-
nel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, accidents, or caused by alkaline batteries.
Normal Wear: This warranty does not cover repair or replacement when normal use has exhausted the life of a part
including, but not limited to clips, straps, charging cables, wall plugs, and rubber gaskets. This warranty does cover the
LED in the personal lighting products, subject to the limitations herein.
*This warranty does not cover Cordless Battery Packs or Chargers. There are separate and distinct warranties available
for these products.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION
OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS
CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES,
EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR
DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW,
MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER
IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE
EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the Find a Service Center Search in the Parts & Service section of MILWAUKEE's website
www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest MILWAUKEE factory Service Center location.
13135 West Lisbon Road ● Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005
58222116d2 05/20
Use and charge only REDLITHIUM
USB batteries in
®
this USB rechargeable light. Other types of batteries
Inserting the Battery
Charging the Battery
Operation
To reduce the risk of injury, do not stare at the oper-
ating light source.
Headlamp
to turn the light on and off.
3-10% remaining
BEACON™ Light
to cycle through on, strobe and off. Press
to turn off without cycling.
To reduce the risk of injury, always unplug the
charger and remove the battery from the charger
Maintenance and Storage
To reduce the risk of injury and damage, never im-
merse your battery or charger in liquid or allow a
Cleaning
SERVICE - UNITED STATES
(1.800.729.3878)
Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST
www.milwaukeetool.com
or visit
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015
MILWAUKEE TOOL
01670400601Q-01(A) Printed in China
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LIRE ET COM PRENDRE TOUTES LES
AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS.
structions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies
et/ou des blessures graves.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. GARDEZ CES INSTRUCTIONS – CE MANUEL CONTIENT DES INSTRUC-
TIONS D'OPÉRATION ET SÉCURITÉ IMPORTANTES À PROPOS DE LA
PILE RECHARGEABLE PAR USB REDLITHIUM
RECHARGEABLE PAR USB.
2. N'UTILISEZ NI NE CHARGEZ QUE LES PILES RECHARGEABLES PAR
USB REDLITHIUM
DANS CETTE LAMPE DE POCHE RECHARGEABLE
®
PAR USB. D'AUTRES TYPES DE PILES POURRONT ENTRAÎNER DES
BLESSURES ET DOMMAGES.
3. AVANT D'UTILISER LA PILE ET LA LAMPE DE POCHE, LISEZ CE MANUEL
DE L'OPERATEUR AINSI QUE TOUTES LES ÉTIQUETTES QUI SE TROU-
VERONT SUR LA LAMPE DE POCHE ET LA PILE.
4. N'UTILISEZ QUE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE LISTEE/CERTIFIE TI.
D'autres pourront entraîner des risques d'incendie, chocs électriques ou blessures.
5. ÉVITEZ DES MILIEUX DANGEREUX. Ne chargez pas la pile dans des milieux
ayant de la pluie, neige, humidité ni d'environnements mouillés. N'utilisez pas la
pile ni le chargeur dans des atmosphères explosives (ayant des vapeurs gazeux,
poudre ou matériel inflammable) parce que des étincelles pourront être créées
lorsque la pile est insérée ou retirée, pouvant bien provoquer des incendies.
6. CHARGEZ-LA DANS UN ESPACE BIEN AÉRÉ. Ne bloquez pas les bouches
du chargeur. Préservez-las propres pour assurer une bonne aération. Ne lais-
sez pas de fumes ni flames décontrôlées près d'une pile du chargeur. Les gaz
aérés pourront exploser.
7. PRÉSERVEZ LE FIL. Lorsque le chargeur est débranché, tirez de la fiche en
lieu du fil afin de réduire les risques de dommages sur tous les deux. Ne portez
jamais le chargeur par son fil. Ne laissez pas que le fil soit exposé à chaleur,
huile ni aux bords tranchants. Assurez-vous de laisser le fils dans un endroit
où il ne pourra pas être marché, trébuché ou endommagé ni sous contrainte.
N'utilisez pas le chargeur avec une fiche ou un fil endommagés. Demandez que
le chargeur endommagé soit remplacé immédiatement.
8. N'UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. L'utilisation d'un ac-
cessoire que ne soit pas recommandé ou vendu par le fabriquant de la pile ou le
chargeur pourra entraîner des risques d'incendies, chocs électriques ou blessures.
9. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, débranchez toujours
le chargeur avant de le nettoyer ou l'entretenir.
10. NE BRÛLEZ PAS NI N'INCINÉREZ PAS LES BLOC-PILES. La pile pourra
exploser, en entraînant des dommages ou blessures. Des vapeurs ou matériaux
toxiques sont créés lorsque la pile est brûlée.
11. N'ÉCRASEZ PAS la pile, NE LA LAISSEZ PAS TOMBER NI NE
L'ENDOMMAGEZ PAS. N'utilisez pas une pile ni un chargeur qui ait reçoit un
coup sec, été marché, écrasé ou endommagés de n'importe quelle forme (par
exemple, percé par un clou, frappé par un marteau, marché).
12. NE LE DÉSASSEMBLEZ PAS. Le démantèlement incorrect peut entraîner un
risque de chocs électriques, incendie ou exposition à produits chimiques. Si
l'outil est endommagé, amenez-le au centre de service MILWAUKEE.
13. LES PRODUITS CHIMIQUES ENTRAÎNENT DES BRÛLURES GRAVES. Ne
permettez pas qu'ils entrent en contact avec la peau, les yeux ni la bouche. Si
de la pile endommagée des produits chimiques se coulent, utilisez des gants
en caoutchouc ou néoprène pour se débarrasser d'elle. Si la peau est exposée
à des fluides de la pile, lavez-la avec du savon et de l'eau et rincez-la avec du
vinaigre. Si les yeux sont exposés aux produits chimiques de la pile, lavez-les
avec pleine de l'eau pendant 20 minutes et consultez un médecin. Retirez les
vêtements contaminés et se débarrassez d'eux.
14. NE PAS COURT-CIRCUITER. Un bloc-piles court-circuité pourra mener un
incendie, des blessures physiques et endommager le produit. Un bloc-piles
court-circuitera si un objet métallique établit une connexion entre les contacts
positif et négatif du bloc-piles. Mettre le bloc-piles à l'écart de tout ce qui pourra
causer un court-circuit, tel que des pièces de monnaie, des clés ou des clous
dans votre poche.
15. NE PAS LAISSER LES FLUIDES ENTRER DANS LE BLOC-PILES. Les
fluides corrosifs et conducteurs, tels que l'eau de mer, quelques produits
chimiques industriels et solutions d'eau de Javel ou d'autres produits ayant de
l'hypochlorite, etc., pourront provoquer des courts-circuits.
16. L'ENTREPOSEZ dans un endroit sec et bien aéré. Ne mettez la pile où les
températures pourront surpasser les 50 ºC (120 ºF), tels que la lumière du soleil,
un véhicule ou un bâtiment en acier en été.
17. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, SUPERVISION
ÉTROITE EST REQUISE quand un appareil est utilisé près d'enfants.
18. TENEZ L'INDICATEUR DE REPOS HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Des lumières chaudes peuvent être dangereuses dans la portée des enfants.
19. CONNAISSEZ VOTRE LAMPE. Lisez attentivement ce manuel de l'opérateur
pour savoir à propos des applications et limitations de la lampe ainsi que les
dangers possibles liés à ce type de lampe.
20. PRÉSERVEZ LES ÉTIQUETTES ET PLAQUES NOMINATIVES. Elles
montrent d'information importante. Si elle est illisible ou manquante, contactez
un centre de service MILWAUKEE afin de recevoir un outil substitutif gratuit.
LIRE ET CONSERVER
TOUTES LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
SPÉCIFICATIONS
No de Cat.. ............................................................................. 2116-20
Voltage d'entrée par USB ............................................................ 5 CD
Ampérage d'entrée par USB ............................................... 0,1 - 2,1 A
Voltage de sorti ............................................................................ 4 CD
Ampérage de sorti ......................................................................... 2,1A
REDLITHIUM
Bloc-piles USB
®
Voltage.......................................................................................... 4 CD
Température opérative
Pile et chargeur .................................... 4°C to 40°C (40°F to 104°F)
Pile et outil ............................................ -18°C to 60°C (0°F to 140°F)
No de Cat. de la prise d'alimentation ............................... 44-66-1202
PICTOGRAPHIE
Lisez le manuel
Volts
de l'operateur
Courant direct
Recyclage correct
des batteries
Ampères
BFP
Rétro-alimentation protégée
Ne pas regarder
Commission à l'Énergie de
la source de lumière
de fonctionnement
la Californie
BLOC-PILES
Pour réduire le risque d'incendie, de bles-
AVERTISSEMENT
sures corporelles et de dommages causés
par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le
chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de
celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer,
certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment
ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
Entretien et entreposage
Ne pas exposer votre bloc-piles ni vos outils sans fil à l'eau ou la pluie,
ou les laisser prendre l'humidité. Cela pourrait endommager l'outil et le
bloc-piles. Ne pas utiliser d'huile ou solvants pour nettoyer ou lubrifier
votre bloc-piles. Le boîtier du bloc-piles risque de devenir cassant ou
de se fendiller, causant un risque de blessure.
Entreposer les blocs-piles à température ambiante à l'abri de l'humidité.
Ne pas les entreposer dans un endroit humide où la corrosion des
bornes peut survenir. Comme pour d'autres types de batteries, une
perte permanente de capacité peut survenir si le bloc-piles est entre-
posé pendant longtemps à haute température (48°C/120°F). Les piles
Li-ion MILWAUKEE maintiennent leur charge pendant plus longtemps
que les autres types de piles. Après un an d'entreposage, rechargez le
bloc-piles comme d'habitude.
Pour réduire le risque d'explosion, ne jamais
AVERTISSEMENT
brûler un bloc-piles, même s'il est endom-
magé ou complètement déchargé. Lorsqu'il est brûlé, des matières
et vapeurs toxiques sont produites.
Le non-respect des in-
AINSI QUE LA LAMPE
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2116-20

  • Page 1 Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any Ampères part on a personal lighting product which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or them to get wet. This could damage the tool and battery. Do not use workmanship for the lifetime of the personal lighting product.
  • Page 2 Chaque chargeur ou piles REDLITHIUM USB* de MILWAUKEE est garanti à l'acheteur original uniquement à propos BATERÍA Consulte la Búsqueda de un Centro de Servicio en la sección de Refacciones y Servicio del sitio web de MILWAUKEE d'une exception des défauts en matériel et fabrication. Soumis à certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.S AWDUST (1.800.729.3878) para localizar el Centro de Servicio de...