Lennox CLIMATIC 50 Manuel D'utilisation
Lennox CLIMATIC 50 Manuel D'utilisation

Lennox CLIMATIC 50 Manuel D'utilisation

Refroidisseurs de liquide & pompes à chaleur y compris gamme neosys
Masquer les pouces Voir aussi pour CLIMATIC 50:

Publicité

Liens rapides

CLIMATIC™ 50
REFROIDISSEURS DE LIQUIDE
& POMPES À CHALEUR
Y COMPRIS GAMME NEOSYS
MANUEL D'UTILISATION
LENNOX fournit des solutions en rapport avec la protection de l'environnement depuis 1895. Nos gammes de rooftops
et de refroidisseurs sont toujours conformes aux standards qui ont fait de LENNOX un grand nom de l'équipement
climatique. Des solutions de design flexibles et une attention sans égale aux détails pour satisfaire VOS besoins. Fabriqués
pour durer, simples à entretenir et de qualité devenue standard. Pour en savoir plus sur les contacts locaux,
consultez www.lennoxeurope.com.
Toutes les informations techniques et technologiques contenues dans le présent manuel, y compris tout schéma
et toute description technique que nous fournissons, restent propriété de Lennox et ne doivent pas être exploitées
(sauf pour le fonctionnement de ce produit), reproduites, éditées ou mises à disposition de tiers sans accord écrit préalable
de Lennox.
Les informations techniques et les spécifications contenues dans le présent manuel sont pour consultation uniquement. Le fabricant se réserve
le droit de les modifier sans avertissement préalable, ni obligation de modifier des équipements déjà vendus.
CLIMATIC™50 – Refroidisseur / Pompe à chaleur – Version Client
CL50-CHILLER-IOM_CUST-0808-F
VERSION CLIENT
Réf : CL50-CHILLER-IOM_CUST-0808-F
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lennox CLIMATIC 50

  • Page 1 LENNOX fournit des solutions en rapport avec la protection de l'environnement depuis 1895. Nos gammes de rooftops et de refroidisseurs sont toujours conformes aux standards qui ont fait de LENNOX un grand nom de l'équipement climatique. Des solutions de design flexibles et une attention sans égale aux détails pour satisfaire VOS besoins. Fabriqués pour durer, simples à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Page Introduction......................3 Raccordements ......................4 Configuration ......................8 Programmation horaire – Réglage de l’horloge .............9 Entrées/sorties personnalisées ................11 Entrées/sorties standard ..................14 Configuration de l’adressage de BM50 en réseau..........15 Affectation des afficheurs au BM50 ...............16 Afficheur confort du DC50 ..................17 Arborescence des menus du DS50 ...............24 Alarmes codes pannes...................34 CLIMATIC™50 –...
  • Page 3: Introduction

    La nouvelle génération de régulateurs à microprocesseur, CLIMATIC 50 peut être utilisée sur la gamme de refroidisseurs ou de pompes à chaleur Lennox. Elle hérite de 20 ans de technologie et d'expérience sur le terrain de ses prédécesseurs, le CLIMATIC 1 et le CLIMATIC LENNOX a utilisé...
  • Page 4: Raccordements

    RACCORDEMENTS MISE EN GARDE IMPORTANTE Toute modification de câblage sur le CLIMATIC™50 doit être réalisée par un technicien agréé Lennox ayant autorisation et une qualification électrique. Après toute modification du câblage sur l’alimentation 24 V ou le capteur 4-20 mA ; et avant de rebrancher l’alimentation, vérifier la polarité.
  • Page 5: Connexion Au Dérivateur Dt50

    Longueur de câble jusqu’à 500 m : LiYCY-P (0,34 mm²), 2 paires avec blindage général. La longueur du câble ne doit pas excéder 500 m. Pour une meilleure protection électromagnétique, Lennox recommande l’utilisation du câble LiYCY-P. CONNEXION AU DÉRIVATEUR DT50...
  • Page 6 RACCORDEMENTS Ferrites de protection de l’afficheur Afin d’éviter l’apparition de perturbations HF qui peuvent provoquer la destruction des composants de l’afficheur, veillez au moment de l’installation, à équiper le câble d’une ferrite (fournie par Lennox). FERRITE N°1 DC50 DT50 à distance BM50 FERRITE N°2...
  • Page 7 Longueur de câble jusqu’à 1000 m : LiYCY-P (0,34 mm²), 2 paires avec blindage général. La longueur de câble ne doit pas excéder 1000 m. Pour une meilleure protection électromagnétique, Lennox recommande l’utilisation du câble LiYCY-P. CLIMATIC™50 – Refroidisseur / Pompe à chaleur – Version Client...
  • Page 8: Configuration

    CONFIGURATION Fonction LENNOX© propose un logiciel paramétré dédié pour les refroidisseurs et pompes à chaleur de la gamme NEOSYS. Lors d’une première utilisation et avant tout fonctionnement de la machine, le Climatic™50 doit être paramétré en fonction de la gamme, de la taille et des différentes options de l’unité.
  • Page 9: Programmation Horaire - Réglage De L'horloge

    PROGRAMMATION HORAIRE – RÉGLAGE DE L’HORLOGE RÉGLAGE DE L’HORLOGE Fonction Le Climatic™50 possède une horloge en temps réel offrant différentes fonctions de gestion des dates et des heures (programmation hebdomadaire, enregistrement des événements,…). Description Les menus (3121) à (3125) permettent le réglage de l’horloge interne. Le jour de la semaine est calculé...
  • Page 10: Liste Des Points De Consigne Par Zone

    PROGRAMMATION HORAIRE – RÉGLAGE DE L’HORLOGE Les points de consigne suivants peuvent être modifiés pour chaque zone horaire : AFFICHEUR AFFICHEUR LISTE DES POINTS DE CONSIGNE PAR ZONE Code COMFORT MAINTENANCE Contrôle du change/over Priorité refroidissement / chauffage (3311) Température d'eau Point de consigne A - T°...
  • Page 11: Entrées/Sorties Personnalisées

    • 6 entrées digitales, définies avec les paramètres (3851), (3852), (3853) et (3854), • 4 entrées analogiques (pour sondes de température 4-20 mA ou Lennox NTC), définies avec les paramètres (3861), (3862), (3863) et (3864). Description Le câblage entre la carte BM.50 et la BE.50 est effectué selon le schéma suivant : Alimentation BM.50...
  • Page 12: Entrées Numériques - Contacts Secs

    ENTRÉES/SORTIES PERSONNALISÉES ENTRÉES NUMÉRIQUES – CONTACTS SECS Caractéristiques électriques : 24 Vac ou 24 Vdc, 50/60 Hz. La correspondance entre les connecteurs et les paramètres est la suivante : (3841) Configuration de la sortie numérique sur le connecteur BM50-J8-ID13, (3842) Configuration de la sortie numérique sur le connecteur BM50-J8-ID14, (3843) Configuration de la sortie numérique sur le connecteur BE50-J4-ID1,...
  • Page 13: Connexion Sonde De Température Libre

    Signal 4-20 mA Signal 4-20 mA Connexion sonde de température libre Capteur NTC Lennox : La valeur mesurée sera affichée aux adresses suivantes (2171), (2172), (2173) ou (2174). CLIMATIC™50 – Refroidisseur / Pompe à chaleur – Version Client Page 13...
  • Page 14: Entrées/Sorties Standard

    ENTRÉES/SORTIES STANDARD Fonction La carte principale (BM.50) du Climatic™50 comporte des contacts secs libres pour contrôler l’unité. Ces contacts libres sont directement connectés aux bornes (couleur orange) identifiées comme suit : [824 - 825] : alimentation externe relai 24V (Option), [826 - 827] : 24V, unité...
  • Page 15: Configuration De L'adressage De Bm50 En Réseau

    CONFIGURATION DE L’ADRESSAGE DES BM50 EN RÉSEAU Fonction Il peut être nécessaire de changer l’adresse de la carte BM50 sur le réseau pLan – principalement en cas d’installation Maître / Esclave. Pour ce faire, suivre la procédure suivante : Description Mettre l’adresse de l’afficheur DS/DC50 à...
  • Page 16: Affectation Des Afficheurs Au Bm50

    AFFECTATION DES AFFICHEURS AU BM50 Fonction Assurer une bonne connexion entre le BM50 et ses afficheurs. Description Pour chaque carte Climatic™50 le réglage suivant doit être effectué à l’aide de la DS50. Déconnecter le bus pLan en J10 et J11 et connecter le DS50, directement sur J10 du BM50. Sds.1 Accéder au mode configuration en appuyant sur les touches , pendant...
  • Page 17: Afficheur Confort Du Dc50

    AFFICHEUR CONFORT DU DC50 Fonction Cet afficheur est raccordé à distance ; il est destiné aux utilisateurs sans connaissances techniques. Cet afficheur permet l’accès aux données de fonctionnement générales de la machine, il ne permet pas l’accès aux données de fonctionnement détaillées.
  • Page 18: Écran Principal

    AFFICHEUR CONFORT DU DC50 Sdc.2 L’écran Sdc.2 s’affiche. Si après 5 secondes l’affichage n’est pas correct : Accéder à nouveau au mode configuration en appuyant simultanément sur les touches pendant au moins 5 secondes, jusqu’à ce que l’écran Sdc.1 s’affiche. Appuyer sur la touche afin de placer le curseur sur la ligne «...
  • Page 19: Menu Horloge

    AFFICHEUR CONFORT DU DC50 Si aucune opération n'a lieu, l'écran principal s'affiche de nouveau après un délai de 15 secondes. Menu Horloge Ces écrans permettent l’affichage et la modification des heures et de la date du BM50. Sdc.6 A partir de l’écran principal ; appuyer sur la touche « Clock » . L’écran Sdc.6 affiche l’heure et la date.
  • Page 20: Mode Chaud

    AFFICHEUR CONFORT DU DC50 Consigne calculée MODE CHAUD T° extérieure Consigne calculée MODE FROID T° extérieure CLIMATIC™50 – Refroidisseur / Pompe à chaleur – Version Client Page 20 CL50-CHILLER-IOM_CUST-0808-F...
  • Page 21 AFFICHEUR CONFORT DU DC50 Sdc.9.b À partir de l’écran Sdc.9.a ; appuyer sur la touche « Prg ». L’écran Sdc.9 affiche les points de consigne de l’eau. Avec la touche , régler la valeur de température souhaitée pour la plage A et valider avec la touche Appuyer sur la touche «...
  • Page 22 AFFICHEUR CONFORT DU DC50 Marche / arrêt À partir de l’écran principal, appuyer sur la touche Sdc.13 L’écran Sdc.13 s’affiche. Pour arrêter l’unité : Sdc.14 Avec la touche  r égler la valeur sur « Yes » et valider avec la touche L’unité...
  • Page 23: Navigation Dans Les Écrans

    AFFICHEUR CONFORT DU DC50 Navigation dans les écrans Menu principal (0000) Les quatre chiffres entre parenthèse indiquent le numéro du menu en cours. Les deux chiffres à côté de la parenthèse indiquent le numéro pLan de la carte sélectionnée. L’affichage de droite indique la plage de fonctionnement et les conditions horaires actuelles.
  • Page 24: Arborescence Des Menus Du Ds50

    ARBORESCENCE DES MENUS DU DS50 Menu Rubrique Menu Rubrique Menu Rubrique Menu Rubrique UNITÉ MIN. MAX. USINE 1000 ALARM 2000 DATA 2100 GENERAL 2110 TEMPERATURE 2111 OUTSIDE °C 2112 INLET °C 2113 OFFSET °C 2114 OUTSIDE °C 2120 CIRCUIT 1 2121 T°SUPERHEAT °C...
  • Page 25 ARBORESCENCE DES MENUS DU DS50 Menu Rubrique Menu Rubrique Menu Rubrique Menu Rubrique UNITÉ MIN. MAX. USINE 2322 STATUS List 2323 SW STATE OFF/ON 2324 SW RELAY OFF/ON 2325 SW HP OFF/ON 2326 SW LP OFF/ON 2327 VALVE OFF/ON 2328 RUN TIME Hour 2330...
  • Page 26 ARBORESCENCE DES MENUS DU DS50 Menu Rubrique Menu Rubrique Menu Rubrique Menu Rubrique UNITÉ MIN. MAX. USINE 2520 CIRCUIT 2 2521 CONFIG. List 2522 STATUS List 2523 SW STATE OFF/ON 2524 MODE List 2525 VALUE °C 2526 MAXIMUM 2527 CAPACITY 2600 OPTION 2610...
  • Page 27: Données Logiques

    LISTE DES VARIABLES BMS ModBus, Trend, BACnet & Carel DONNÉES LOGIQUES Description DS50 @ (hexa) @ (deci) R/W Unité [On/Off] Marche/Arrêt du groupe 3111 [Off] Unité ARRÊT - [On] Unité MARCHE [Reset] Remet les consignes de sécurité d’origine de l'unité 3113 [BMS] BMS Marche/Arrêt du groupe 3112...
  • Page 28 LISTE DES VARIABLES BMS [On/Off] Compresseur 3, Circuit 1 2336 [On/Off] Compresseur, pompe à chaleur, Circuit 1 2317 [On/Off] Compresseur 1, Circuit 2 2346 [On/Off] Compresseur 2, Circuit 2 2356 [On/Off] Compresseur 3, Circuit 2 2366 [On/Off] Compresseur, pompe à chaleur, Circuit 2 2347 non utilisé...
  • Page 29: Donneés Analogiques

    LISTE DES VARIABLES BMS DONNEÉS ANALOGIQUES @ (hexa) @ (deci) Unité DS50 Description [BMS] Activation de la régulation par un ordinateur ou un automate. 1 = 1 s 3934 Le mode BMS est activé si cette valeur est différente de zéro. Cette valeur diminue toutes les secondes.
  • Page 30 LISTE DES VARIABLES BMS 10 = 1,0°c 2113 [Temperature] Sortie, eau 10 = 1.0b 2122 [Temperature] Elevée, Circuit 1 10 = 1.0b 2123 [Temperature] Basse, Circuit 1 10 = 1.0b 2132 [Temperature] Elevée, Circuit 2 10 = 1.0b 2133 [Temperature] Basse, Circuit 2 10 = 1.0b 2124 [EEV] Température d'évaporation saturée, Circuit 1...
  • Page 31 LISTE DES VARIABLES BMS [Alarm] bit.0 = Contrôleur de débit bit.1 = Température élevée, sortie bit.2 = Température basse, entrée bit.3 = Température basse, sortie bit.4 = Température élevée, entrée bit.5 = Pompe, 1 bit.6 = Pompe, 2 10 = 1,0 bit.7 = Horloge temps réel bit.8 = BE50 bit.9 = Non utilisé...
  • Page 32 LISTE DES VARIABLES BMS LonWorks DONNÉES LOGIQUES Sommaire Type Nom NV Type NV Direction Sommaire DS50 Description BM50 I_Sp_On_Unit entrée [On/Off] Unité 3111 O_Sp_On_Unit sortie I_Sp_Reset entrée [Reset] Remet les consignes 3113 de sécurité d’origine de l'unité O_Sp_Reset sortie I_Sp_Unoc entrée [BMS] Activation du mode inoccupation [Off] 3925...
  • Page 33: Données Entières

    LISTE DES VARIABLES BMS DONNÉES ENTIÈRES Type Sommaire Nom NV Type NV Direction Sommaire Description DS50 [BMS] Activation du contrôle par un ordinateur I_Sp_BMS_Dog entrée ou un automate - Le mode BMS est activé 3934 si cette valeur est différente de zéro. Cette valeur O_Sp_BMS_Dog sortie diminue toutes les secondes.
  • Page 34: Alarmes Codes Pannes

    ALARMES CODES PANNES Taux de débit d’eau dans l’évaporateur Chauffage(s) électrique(s) Température de sortie d’eau élevée Température d’entrée d’eau basse Température de sortie d’eau basse Température d’entrée d’eau élevée Débit pompe Pompe 1 Pompe 2 Carte Horloge BE50 Sonde de température d’entrée d’eau Sonde de Température extérieure Sonde de température de sortie d’eau Sonde de température d’entrée d’eau récupération de chaleur...

Table des Matières