Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation 
 
 
Caméra d'inspection pour endoscope vidéo 
 
Modèle BR70 
 
800.561.8187
information@itm.com
www.
.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Extech Instruments BR70

  • Page 1 Manuel d’utilisation      Caméra d’inspection pour endoscope vidéo    Modèle BR70    800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2 Introduction  Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo Extech BR70. Cet  instrument a été conçu pour être utilisé comme un appareil d’inspection à distance. Les  applications habituelles de cet appareil englobent les inspections HVAC (chauffage, ventilation et  air conditionné), l’inspection auto, les chemins de câbles, ainsi que les inspections de  voiture/bateau/aéronef. Cet appareil est livré entièrement testé et, sous réserve d’une  utilisation adéquate, vous pourrez l’utiliser pendant de nombreuses années, en toute fiabilité.    Attention   Evitez toute exposition de la poignée et de l’écran à des éclaboussures d’eau.   Eteignez la caméra lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.   Nous attirons votre attention sur les aspects environnementaux de la mise au rebut de  piles.   Retirez les piles lorsque vous procédez au nettoyage de l’instrument   Retirez les piles avant le rangement de l’instrument pour une longue période.   Lorsque le remplacement des piles s’avère nécessaire, remplacez toutes les quatre piles.   Utilisez uniquement la taille et le  type de pile spécifiés.   Veillez à  installer les piles en respectant la polarité telle qu’indiquée dans le  compartiment à piles.   Mettez les piles au rebut correctement. Toute exposition à des températures élevées peut  entraîner l’explosion des piles. En conséquence, évitez de les jeter au feu. Appliquez du  ruban sur les bornes afin de prévenir tout contact direct avec d’autres objets. Dans certains  pays, il existe des réglementations en matière de mise au rebut des piles. Veuillez  respecter toutes les réglementations en vigueur.  BR70-fr-FR_V2.1 11/14 800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 3: Sécurité Et Entretien

    6 Caméra/Ampoules LED   7 Cordon flexible  8 Cordon/Connecteur de l’écran  9 Ecran  10 Témoin d’alimentation  11 Témoin de faible tension            Sécurité et entretien   N’exposez pas cet instrument (écran) à l’humidité   Eteignez l’instrument lorsque vous ne l’utilisez pas   Retirez les piles lorsque vous procédez au nettoyage de l’instrument   Remplacez toutes les piles en même temps   Ne plongez pas la caméra dans l’eau.   Rangez l’instrument dans un endroit sec   Seuls la tête de caméra et le tube flexible sont résistants à l’eau  Avertissement. Si le tube flexible est soumis à des torsions à faible rayon ou à des angles très  étroits, cela peut l’endommager de manière permanente et entraîner des  dysfonctionnements.  BR70-fr-FR_V2.1 11/14 800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 4: Installation Des Piles

    Installation  Installez les piles dans le corps de l’appareil et connectez la caméra et le tube flexible au corps.  Fixez‐y ensuite tout accessoire, au besoin.    Installation des piles  Enlevez le couvercle du compartiment à piles.            Insérez quatre piles AA neuves dans les logements appropriés du compartiment à piles.  L’orientation appropriée des piles est indiquée sur le compartiment à piles.  Remettez en place le compartiment à piles et son couvercle.  Remarque : ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alkalines,  standard (carbone‐zinc) ou rechargeables (nickel‐cadmium)      Branchement du moniteur et du tube flexible  Branchez le tube de la caméra au corps de l’instrument. Assurez‐vous de l’alignement correct des  deux repères. Une fois alignés, serrez la molette afin de sécuriser le raccordement.  Installation des outils accessoires   Les accessoires fournis (miroir, crochet et aimant) se fixent tous de la même façon sur la  caméra. Reportez‐vous aux schémas ci‐dessous :    BR70-fr-FR_V2.1 11/14 800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 5: Fonctionnement

    2. Introduisez la tête de caméra et le cordon flexible dans la zone à visualiser. Modelez le cordon  au préalable lorsque vous devez l’introduire dans des zones qui présentent des courbes.  3. Réglages de l’image  Intensité LED :  Deux ampoules LED montées à côté de la caméra servent à éclairer la zone d’inspection.  Appuyez sur le bouton LED   pour naviguer entre les six niveaux d’intensité (du plus faible au  plus élevé). Une septième pression sur le bouton éteint les ampoules LED.  Contrôle du contraste de l’écran LCD :  Il existe 8 niveaux de contraste de l’écran LCD. Appuyez sur le bouton de contrôle du  contraste de l’écran LCD    pour régler le contraste. Appuyez sur le bouton pour  augmenter le contraste. Une fois le niveau le plus élevé atteint, il retourne au niveau le plus  bas. En cours d’utilisation, le tube doit facilement manœuvrer en position tandis qu’il  avance.  ROTATE Rotation des images :  Appuyez sur le bouton   pour faire pivoter l’image. La figure à droite illustre  R O T A T E comment chaque pression exercée sur le bouton ajuste l’image.        Avertissement. Si le tube flexible est soumis à des torsions à faible rayon ou à des angles très  étroits, cela peut l’endommager de manière permanente et entraîner des  dysfonctionnements.  BR70-fr-FR_V2.1 11/14 800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 6: Spécifications

    ‐10  ° C ~+50  ° C  Température de fonctionnement  +14  ° F ~+122  ° F  Humidité de fonctionnement (Ecran)   15~85 % d’HR    Informations de la FCC  Cet équipement a été mis à l’essai, et il s’est avéré conforme aux limites applicables à un appareil numérique  de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une  protection raisonnable contre l’interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement produit,  utilise et peut irradier une énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux  instructions, il peut causer une interférence nocive aux communications radio. Il n’y a, cependant, aucune  garantie d’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque  effectivement une interférence nocive pour la réception de la radio ou de la télévision, laquelle peut être  déterminée en mettant l’équipement à l’arrêt et en marche, nous encourageons l’utilisateur à remédier à  l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :     Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.     Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.     Raccordez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.     Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.  Avis de la FCC aux utilisateurs 15.21  BlueAnt n’a approuvé aucun changement ou modification de cet appareil par l’utilisateur. Vous êtes par les  présentes avisé(e) que les changements ou les modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser  l’équipement. Voir 47 CFR, section 15.21.    Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc.  Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit.  www.extech.com    BR70-fr-FR_V2.1 11/14 800.561.8187 information@itm.com www. .com...