Sommaire des Matières pour Boston Acoustics MC100 Blue
Page 1
MC100 Blue Bluetooth® Wireless Speaker System Français Système de haut-parleurs sans fil Bluetooth MANUEL DE L’UTILISATEUR / INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ Español Sistema de altavoces inalámbricos por Bluetooth ® MANUAL DEL PROPIETARIO/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD /INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO...
Page 10
être choisis de façon à ce que la puissance isotrope irradiée ne soit pas supérieure à celle permise afin d'obtenir une communication réussie. ’ Conçu aux États-Unis Fabriqué en Chine Boston Acoustics, Inc. Woburn, MA, États-Unis...
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Ç Ce symbole apposé sur l’appareil indique des tensions RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR dangereuses. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK - DO NOT OPEN Ce symbole apposé sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il 24.
Bluetooth qui peut transmettre un signal audio en stéréo (A2DP). En utilisant les boutons de commandes simples sur le MC100 Blue et sur sa télécommande, vous pouvez régler le volume du système ou utiliser les fonctions de lecture élémentaire des appareils qui sont connectés. Une entrée auxiliaire analogique vous permet de connecter le MC100 Blue à...
Bouton de réinitialisation Remet les paramètres du MC100 Blue aux valeurs par défaut. Dans la boîte, vous retrouverez le MC100 Blue, la télécommande, le bloc d'alimentation et l'adaptateur d'ali Commandes Alimentation – il y a trois états Bouton d’alimentation d’alimentation.
Lorsque vous utilisez la télécommande, vous devez être en mesure de voir le MC100 Blue. Pointez la télécommande vers le panneau frontal du système lorsque vous appuyez sur les boutons. Si le MC100 Blue ne répond pas à la télécommande, essayez de vous placer plus près du système. La plage d’utilisation est de 4,6 m (15 pi), ±30°.
Page 15
Une fois que le MC100 Blue est jumelé à un appareil, son adresse Bluetooth est enregistrée dans une « liste de jumelage » de manière à faciliter la connexion avec cet appareil à l’avenir. Le MC100 Blue est en mesure d’enregistrer jusqu’à...
Branchez la prise des écouteurs à la prise de 3,5 mm située à côté du symbole . Ceci désactive les haut- parleurs internes du MC100 Blue. Si les écouteurs sont pourvus d’une prise de 6,35 mm plus large, procurez- vous un adaptateur disponible chez les détaillants.
5817. Nous allons pouvoir vous conseiller rapidement sur l’action à entreprendre. S’il est nécessaire d’envoyer votre MC100 Blue à un centre de service autorisé, veuillez faire l’expédition dans un colis prépayé. Après la réparation, il vous sera retourné en fret prépayé aux États-Unis et au Canada.