Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MC100 Blue
Bluetooth® Wireless Speaker System
Français
Système de haut-parleurs sans fil Bluetooth
MANUEL DE L'UTILISATEUR / INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ
Español
Sistema de altavoces inalámbricos por Bluetooth ®
MANUAL DEL PROPIETARIO/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD /INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO
MD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boston Acoustics MC100 Blue

  • Page 1 MC100 Blue Bluetooth® Wireless Speaker System Français Système de haut-parleurs sans fil Bluetooth MANUEL DE L’UTILISATEUR / INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ Español Sistema de altavoces inalámbricos por Bluetooth ® MANUAL DEL PROPIETARIO/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD /INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO...
  • Page 10 être choisis de façon à ce que la puissance isotrope irradiée ne soit pas supérieure à celle permise afin d'obtenir une communication réussie. ’ Conçu aux États-Unis Fabriqué en Chine Boston Acoustics, Inc. Woburn, MA, États-Unis...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Ç Ce symbole apposé sur l’appareil indique des tensions RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR dangereuses. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK - DO NOT OPEN Ce symbole apposé sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il 24.
  • Page 12: Caractéristiques

    Bluetooth qui peut transmettre un signal audio en stéréo (A2DP). En utilisant les boutons de commandes simples sur le MC100 Blue et sur sa télécommande, vous pouvez régler le volume du système ou utiliser les fonctions de lecture élémentaire des appareils qui sont connectés. Une entrée auxiliaire analogique vous permet de connecter le MC100 Blue à...
  • Page 13: Branchement Électrique

    Bouton de réinitialisation Remet les paramètres du MC100 Blue aux valeurs par défaut. Dans la boîte, vous retrouverez le MC100 Blue, la télécommande, le bloc d'alimentation et l'adaptateur d'ali Commandes Alimentation – il y a trois états Bouton d’alimentation d’alimentation.
  • Page 14: Affichage Du Niveau De Volume

    Lorsque vous utilisez la télécommande, vous devez être en mesure de voir le MC100 Blue. Pointez la télécommande vers le panneau frontal du système lorsque vous appuyez sur les boutons. Si le MC100 Blue ne répond pas à la télécommande, essayez de vous placer plus près du système. La plage d’utilisation est de 4,6 m (15 pi), ±30°.
  • Page 15 Une fois que le MC100 Blue est jumelé à un appareil, son adresse Bluetooth est enregistrée dans une « liste de jumelage » de manière à faciliter la connexion avec cet appareil à l’avenir. Le MC100 Blue est en mesure d’enregistrer jusqu’à...
  • Page 16: Branchement D'écouteurs

    Branchez la prise des écouteurs à la prise de 3,5 mm située à côté du symbole . Ceci désactive les haut- parleurs internes du MC100 Blue. Si les écouteurs sont pourvus d’une prise de 6,35 mm plus large, procurez- vous un adaptateur disponible chez les détaillants.
  • Page 17: Garantie Limitée

    5817. Nous allons pouvoir vous conseiller rapidement sur l’action à entreprendre. S’il est nécessaire d’envoyer votre MC100 Blue à un centre de service autorisé, veuillez faire l’expédition dans un colis prépayé. Après la réparation, il vous sera retourné en fret prépayé aux États-Unis et au Canada.

Table des Matières