Masquer les pouces Voir aussi pour Medi-Therm III:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Medi-Therm
III
®
Hyper/Hypothermia Machine
(Appareil hyper/hypothermique)
(Máquinas para hiper/hipotermia)
MTA7900
Manual Mode
(Mode manuel)
(Modo manual)
Automatic Mode
(Mode automatique)
(Modo automático)
Monitor Mode
(Mode moniteur)
(Modo monitorización)
Operator's Manual
(Manuel d'utilisation)
(Manual del operador)
P/N 101250000 Rev C 1/11
www.gaymar.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaymar Medi-Therm III

  • Page 1 ® Hyper/Hypothermia Machine (Appareil hyper/hypothermique) (Máquinas para hiper/hipotermia) MTA7900 Manual Mode (Mode manuel) (Modo manual) Automatic Mode (Mode automatique) (Modo automático) Monitor Mode (Mode moniteur) (Modo monitorización) Operator's Manual (Manuel d’utilisation) (Manual del operador) P/N 101250000 Rev C 1/11 www.gaymar.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Read and understand this Medi-Therm III Operating Manual and all Safety Precautions (see page 1, section 1.0 and Section Description Page pp. 13–14, section 8.0) prior to using the Medi-Therm III Safety Precautions ........1 Hyper/Hypothermia Machine. Description ..........2 Features ............3 Receiving Inspection Operator Control Panel .......4...
  • Page 3: Safety Precautions

    Medi-Therm III Hyper/Hypothermia Machine. may result in skin damage. • Do not tip machine over without first draining Do not use the Medi-Therm III machine in the water out and unplugging the power cord. the presence of flammable anesthetics. Damage to the machine or electrical shock Risk of explosion can result.
  • Page 4: Description

    1 and the following operating instructions before a connector hose to a Gaymar Hyper/Hypothermia attempting to use the Medi-Therm III system. In addition, blanket/body wrap. The companion blanket/body wrap we recommend you request in-service training from your provides the interface for heating or cooling the patient.
  • Page 5: Features

    ® 3.0 Features Please familiarize yourself with the location and purpose of the features (fig. 2) before reading the start‑up procedures or attempting to operate the Medi-Therm III Machine. Operator Control Panel Water Fill Opening Identifies displays, indicators, and Lift cover.
  • Page 6: Operator Control Panel

    In addition to the visual identified in figure 3. indicator, an audible alarm may sound. ALERT controls  allow the Medi-Therm III operator to test panel lights or STATUS SECTION to silence the audible alarm. STATUS displays light to indicate both the machine’s flow...
  • Page 7: Start-Up Procedure

    SHUTDOWN indicates the Medi-Therm III button again. has shut down due to a malfunction. An audible alarm accompanies this alert. Remove the Medi-Therm III MONITOR selects the monitor mode of machine from use immediately. (Refer to Section operation. In MONITOR mode, the operator may 6.0 for shutdown procedure).
  • Page 8 Failure to open the pinch clamps will prevent water flow Connect a Gaymar Model DBK9 connector hose and will trigger the CHECK WATER FLOW alert. to the Medi-Therm III machine. The hose is ten feet long. It has quick‑disconnect (metal) fittings for the Medi-Therm III machine end and Clik-Tite (plastic) ®...
  • Page 9: Shutdown Procedure

    While holding the TEST LIGHTS button down, verify the 6.0 Shutdown Procedure following occurs: When therapy is completed, turn off the Medi-Therm III • the right and left halves of the display panel light machine. Allow water in blanket/body wrap to drain back alternately;...
  • Page 10: Modes Of Operations

    “∆” button to decrease or increase the SET POINT. The Medi-Therm III machine is designed to operate in The STATUS display will indicate WARMING or COOLING three (3) modes: while the machine is heating or cooling the water. When • MANUAL (water temperature control),...
  • Page 11 Alerts, pp. 17-18). The CHECK PATIENT PROBE alert will turn off and the audible alarm will To use this Medi-Therm III feature, insert silence when the patient temperature returns to sensing end of patient probe into patient and the range of 29°C (84.2°F) to 45°C (113°F).
  • Page 12: Automatic Mode

    7.2 Automatic Mode  (To Control Patient Temperature)  When operating in the AUTO mode, the Medi-Therm III Press the AUTO mode button. The window automatically regulates the patient’s temperature to the on the top of the AUTO button will light. The selected SET POINT.
  • Page 13 “∆” button to decrease or increase the SET POINT. a period of 6 hours (0.17°C/Hr [0.3°F/ Hr]). NOTE: When the Medi-Therm III machine is turned on, the machine set point defaults to 32°C When using AUTO MODERATE and AUTO (89.6°F) when MANUAL mode is selected or GRADUAL for patient warming, NO MANUAL 37°C (98.6°F) when AUTO mode is selected.
  • Page 14: Monitor Mode

    Make sure probe plug is fully seated. incorrect probe is being used, or a Use only GAYMAR probes or equivalent YSI probe has become defective (see Alerts, 400 series probes approved for use with pp.
  • Page 15: Patient Safety

    Frequency of assessment and documentation will vary depending upon the individual response of the patient. Failure to monitor patient may result Do not use the Medi-Therm III machine in the in skin damage or inappropriate patient presence of flammable anesthetics. temperature.
  • Page 16 Medi-Therm Patient Safety ® REFERENCES Gendron, F. G. Unexplained Patient Burns. Chap. 5, • Prevent excessive and/or prolonged tissue p. 87, Quest Publishing Co., 1988. pressure and shearing forces, especially over boney prominences. Scott, Stewart M. Thermal Blanket Injury in the Operating Room.
  • Page 17: Care Of Medi-Therm Iii

    ® Care of Medi-Therm III 9.0 Care of Medi-Therm III NOTE: • The Medi-Therm III control panel and top surfaces can be cleaned with a soft cloth As with any precision equipment, proper care and lightly dampened with isopropyl alcohol.
  • Page 18: Probe Check Well

    9.7 Draining Machine When performing the PROBE CHECK, It is not necessary to drain the Medi-Therm III use a protective sheath on the probe. machine after each use. However, periodic draining is (Becton-Dickinson catalog 3700 oral sheath recommended at least once a month.
  • Page 19: Alerts/Troubleshooting/Faq's

    10.1 Alerts The Medi-Therm III machine has both visual and audible CHECK PATIENT PROBE audible alarm can be alert indicators to help you identify machine or operator silenced for five minutes while diagnosing caused problems.
  • Page 20 Check that the temperature control is operating by being used. pressing the MANUAL mode button and then adjusting Use only GAYMAR probes or equivalent the SET POINT temperature to at least 2°C (3.6°F) above YSI 400 Series probes approved for use with the indicated water temperature.
  • Page 21: Frequently Asked Questions

    Medi-Therm ® Alerts / Troubleshooting / FAQ's 10.3 Frequently Asked Questions the therapy. It will automatically increase the PATIENT temperature at a specific rate of 0.33ºC/Hour in MODERATE or 0.17ºC/Hour in GRADUAL. Deviations from this could be caused by the following conditions: 10.3.1 Why does the WATER temperature •Patient‑specific factors, including fever, shivering, display continually fluctuate during...
  • Page 22 *The Emergency Care Research Institute. (1977). Defibrillating on a water mattress. Health Devices For more information, please visit www.gaymar.com...
  • Page 23: Blankets/Body Wraps/Accessories

    (2) years under the terms and SINGLE PATIENT USE TORSO WRAPS, conditions of the Gaymar warranty in place at the time POLYMER WITH NONWOVEN FABRIC of purchase. The compressor portion of the machine...
  • Page 24 à la Section 10.3.3 (p.19) pour obtenir de plus amples renseignements concernant Medi-Therm et Clik-Tite sont des marques déposées de Gaymar Industries, Inc. la défibrillation des patients. © 2010. Gaymar Industries, Inc. Tous droits réservés. www.gaymar.com...
  • Page 25: Mesures De Sécurité

    Manuel d’utilisation médecin traitant immédiatement. L’omission d’aviser Medi-Therm III. Ne tentez pas de réparer les appareils le médecin immédiatement peut entraîner une médicaux Gaymar à moins de posséder ces compétences.
  • Page 26: Description

    Gaymar. La couverture/enveloppe système Medi-Therm III. De plus, nous vous recommandons de corporelle complémentaire offre l’interface pour chauffer ou demander la formation en cours d’emploi de la part de votre refroidir le patient.
  • Page 27: Caractéristiques

    Les déconnexions rapides facilitent la connexion à l’alimentation en eau (p. 6). Le puits de VÉRIFICATION DE LA SONDE vérifie la sonde du patient (p. 17). Interrupteur MARCHE/ARRÊT (disjoncteur) Contrôle l’alimentation à l’appareil Medi-Therm III. Figure 2—Caractéristiques de l’appareil Medi-Therm III...
  • Page 28: Tableau De Commande

    En plus des voyants lumineux, une alarme sonore peut retentir. Les commandes  ALERT permettent à l’opérateur du Medi-Therm III de tester les SECTION STATUS (état) voyants lumineux du tableau ou d’éteindre l’alarme sonore.
  • Page 29: Procédure De Démarrage

    EMOVE FROM USE NOW / MACHINE en appuyant sur le bouton AUTO à nouveau. SHUTDOWN (mettre hors d’usage maintenant/arrêt de l’appareil) indique que l’appareil Medi-Therm III s’est arrêté à cause d’une défaillance. Une alarme sonore accompagne MONITOR permet de sélectionner le mode de cette alerte.
  • Page 30: Fixation De La Couverture/Enveloppe Corporelle

    L’omission d’ouvrir les pinces empêchera l’eau de s’écouler et donnera lieu à l’alerte CHECK WATER FLOW. Reliez le tuyau connecteur modèle DBK9 de Gaymar à l’appareil Medi-Therm III. Le tuyau mesure trois mètres de longueur. Il possède des raccords (métalliques) à...
  • Page 31: Connexion De L'alimentation/Mise En Marche De L'appareil

    5.6 Performance du test des voyant lumineux Cela termine les procédures de démarrage pour l’appareil Medi-Therm III. Veuillez passer aux sections 7.0 à 7.3 pour Puisque les voyants de l’appareil sont essentiels à son bon obtenir les directives de fonctionnement pour les modes fonctionnement, vous devez tester les voyants lumineux chaque MANUAL, AUTO et MONITOR.
  • Page 32: Modes D'opération

    « ∇ » ou « ∆ » pour diminuer ou augmenter le POINT DE CONTRôLE. L’appareil Medi-Therm III est conçu pour fonctionner en trois (3) modes : L’écran STATUS indiquera WARMING ou COOLING tandis que • MANUAL (contrôle de la température de l’eau)
  • Page 33 Cela peut signifier que la sonde du patient est Pour utiliser cette fonction du Medi-Therm III, délogée, qu’une mauvaise sonde est utilisée insérez l’extrémité de détection de la sonde ou que la sonde est défectueuse (voir Alertes,...
  • Page 34: Mode Automatic (Automatique)

    REMARQUE : Assurez‑vous que la fiche de la sonde est bien insérée.  Si désiré, modifiez l’échelle de température en Utilisez seulement les sondes GAYMAR appuyant sur le bouton °C/°F. ou la série de sondes équivalentes YSI 400 approuvées pour être utilisées avec des appareils médicaux.
  • Page 35 POINT DE CONTRôLE. dans une période de trois heures (0,33 °C/h [0,6 °F/h]). REMARQUE : Lorsque l’appareil Medi-Therm III est GRADUAL (GRADUEL) - La température du mis en marche, il se remet au point de patient augmentera à...
  • Page 36: Mode Monitor (Moniteur)

    Cela peut signifier que la sonde Assurez‑vous que la fiche de la sonde est bien insérée. du patient est délogée, qu’une mauvaise Utilisez seulement les sondes GAYMAR ou la série sonde est utilisée ou que la sonde de sondes équivalentes YSI 400 approuvées pour est défectueuse (voir Alertes, pp.
  • Page 37: Sécurité Du Patient

    à l’application externe de chaleur ou de froid. entraîner une blessure grave ou la mort. • Évitez de placer d’autres sources de chaleur entre le • L’appareil Medi-Therm III est fourni avec un moyen patient et la couverture/l’enveloppe corporelle. de vérifier les sondes de température rectale/ Cela pourrait causer des dommages cutanés.
  • Page 38 Sécurité du patient Medi-Therm ® RÉFÉRENCES Gendron, F. G. Unexplained Patient Burns. chap. 5, p. 87, • Évitez une pression tissulaire et des forces Quest Publishing Co., 1988. de cisaillement excessives et/ou prolongées, particulièrement sur les protubérances osseuses. Scott, Stewart M. Thermal Blanket Injury in the Operating Room.
  • Page 39: Soin De L'appareil

    Soin de l’appareil Medi-Therm III Medi-Therm ® 9.0 Soin de l’appareil Medi-Therm III REMARQUE : • Le tableau de commande du Medi-Therm III et les surfaces supérieures peuvent être Comme pour tous les appareils de précision, de bons soins et nettoyées avec un chiffon doux légèrement un bon entretien assureront son rendement et sa fiabilité.
  • Page 40: Entretien De L'appareil Medi-Therm

    9.7 Vidange de l’appareil Lors de la vérification de la sonde PROBE CHECK, Il n’est pas nécessaire de vidanger l’appareil Medi-Therm III utilisez une gaine de recouvrement sur la sonde. (Gaine après chaque utilisation. Cependant, une vidange périodique est orale du catalogue 3700 Becton-Dickinson recommandée au moins une fois par mois.
  • Page 41: Alertes/Dépannage/Foire Aux Questions

    à 29 °C (84,2 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F), conformément au Manuel d’utilisation Medi-Therm III. ce qui n’est pas une température de patient normale. Ne tentez pas de réparer l’appareil Medi-Therm III si vous ne possédez pas ces compétences. Cela pourrait causer des dommages à l’appareil, un mauvais fonctionnement ou un choc Si le voyant CHECK PATIENT PROBE s’allume, la thérapie...
  • Page 42: Mettre L'appareil Hors D'usage Maintenant/Arrêter L'appareil

    WARMING. patient peut être défectueuse ou une mauvaise sonde peut être utilisée. 10.2.2 La couverture/enveloppe corporelle Utilisez seulement les sondes GAYMAR ou la série ne se refroidit pas de sondes équivalentes YSI 400 approuvées pour utilisation avec appareils médicaux. Vérifiez que de l’eau circule dans la couverture/enveloppe corporelle.
  • Page 43: Foire Aux Questions

    Medi-Therm Alertes/dépannage/Foire aux questions ® 10.3 Foire aux questions 10.3.3 Pourquoi mon patient se réchauffe- t-il trop rapidement ou trop lentement en modes AUTO GRADUAL ou AUTO MODERATE ? 10.3.1 Pourquoi l’écran de température WATER fluctue-t-il continuellement pendant L’appareil est conçu pour contrôler la température du l'entretien et le réchauffement en mode PATIENT à...
  • Page 44 *The Emergency Care Research Institute. (1977). Défibrillation sur un matelas d'eau. Appareils de santé Pour de plus amples renseignements, veuillez visiter www. gaymar.com...
  • Page 45: Couvertures/Enveloppes Corporelles/ Accessoires

    DHV535 Grande proportionnelle de cinq (5) ans. Communiquez avec le service technique de Gaymar si vous avez des questions au sujet de la ENVELOPPES DE jAMBE POUR UTILISATION PAR garantie ou des réparations. UN SEUL PATIENT EN POLYMÈRE AVEC TISSU NON TISSÉ...
  • Page 46 Antes de comenzar . . . Medi-Therm ® Importante Índice Lea y comprenda este Manual de operación del Medi-Therm III y todas las Precauciones de seguridad (consulte la página 1, sección Sección Descripción Página 1.0 y págs. 13 y 14, sección 8.0) antes de usar la máquina para Precauciones de seguridad ......
  • Page 47: Precauciones De Seguridad

    La humedad excesiva puede producir daños en la piel. • No vuelque la máquina sin antes desagotar el agua y No utilice la máquina Medi-Therm III en presencia de desenchufar el cable eléctrico. Pueden producirse anestésicos inflamables. Puede producir riesgo de daños en la máquina o descargas eléctricas.
  • Page 48 1 y las siguientes instrucciones de operación antes conectora a la manta/envoltorio corporal para hiper/hipotermia de intentar utilizar el sistema Medi-Therm III. Asimismo, le Gaymar. La manta/envoltorio corporal proporciona la interfaz recomendamos solicitar formación sobre el servicio en su para calentar o enfriar al paciente.
  • Page 49: Características

    Desconectadores rápidos que facilitan la conexión al suministro de agua (pág. 6). El depósito de CONTROL DE SONDA verifica la sonda del paciente (pág. 17). Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (Interruptor de circuito) Controla la alimentación a Medi-Therm® III Figura 2—Características de Medi-Therm III...
  • Page 50: Panel De Control Del Operador

    3. del indicador visual, puede sonar una alarma audible. Los  controles de Alerta permiten al operador del Medi-Therm III SECCIÓN ESTADO probar las luces del panel o silenciar la alarma audible. ESTADO indica con luz tanto el estado del flujo de la máquina como la manera en que está...
  • Page 51 ® SUSPENDA EL USO AHORA / CORTE MONITORIZACIÓN selecciona el modo DE LA MÁQUINA indica que la Medi-Therm III se monitorización de operación. En el modo ha apagado debido a un desperfecto. Una alarma audible MONITORIZACIÓN, el operador puede monitorizar la acompaña a esta alerta.
  • Page 52: Procedimiento De Puesta En Marcha

    No abrir los clamps de pellizco impedirá el flujo de agua y Conecte una manguera conectora Gaymar modelo DBK9 disparará la alerta CONTROL FLUJO DE AGUA. a la máquina Medi-Therm III. La manguera tiene diez pies (3,30 m) de largo. Posee accesorios desconectadores rápidos (metálicos) para el extremo de la máquina 5.4 Controle el nivel de agua...
  • Page 53: Procedimiento De Corte

    Pulse el interruptor ON/OFF a la posición ON. Cuando hay dos juegos de mangueras grises en uso, la alarma CONTROLE FLUJO AGUA solamente sonará si el flujo a ambos Al encender la máquina Medi-Therm III, esta entra en modo juegos de mangueras grises está obstruido. espera: •...
  • Page 54: Modos De Operación

    “∇” o “∆” para reducir o aumentar el PUNTO PRECONFIGURADO. La máquina Medi-Therm III está diseñada para operar en tres (3) modos: La pantalla ESTADO indicará CALENTANDO o ENFRIANDO mientras la máquina calienta o enfría el agua. Cuando la • MANUAL (control de temperatura del agua),...
  • Page 55 (consulte temperatura del paciente. Alertas, págs. 17 y 18). La alerta CONTROLE SONDA Para usar esta característica de Medi-Therm III, PACIENTE se apagará y se silenciará la alarma audible inserte el extremo sensor de la sonda en el paciente cuando la temperatura del paciente vuelva a la gama y asegure con cinta para evitar la descolocación...
  • Page 56 (Controlar la temperatura del paciente)  Pulse el botón de modo AUTOMÁTICO. La ventana en Cuando opera en modo AUTOMÁTICO, Medi-Therm III regula la parte superior del botón AUTOMÁTICO se enciende. automáticamente la temperatura del paciente al PUNTO La OPCIÓN CONTROL/RÁPIDO se enciende.
  • Page 57 MODERADA - La temperatura del paciente el PUNTO PRECONFIGURADO. aumentará a una velocidad de 1°C (1.8°F) en un NOTA: Cuando se enciende Medi-Therm III, el período de 3 horas (0,33°C/Hr [0.6°F/Hr]). PUNTO PRECONFIGURADO de la máquina GRADUAL - La temperatura del paciente aumentará...
  • Page 58: Modo Monitorización

    Asegúrese de que el enchufe de la sonda esté bien sonda incorrecta o que la sonda es defectuosa colocado.Use solamente sondas GAYMAR o (consulte Alertas, págs. 1718). sondas serie YSI 400 equivalentes aprobadas para uso con aparatos médicos.
  • Page 59: Seguridad Del Paciente

    • La máquina Medi-Therm III se suministra con un medio la piel en las áreas de contacto. La elevación adicional para controlar las sondas de temperatura rectal/ de calor debido a las corrientes electroquirúrgicas...
  • Page 60 Medi-Therm Seguridad del paciente ® REFERENCIAS Gendron, F. G. Unexplained Patient Burns. Chap. 5, p. 87, • Impida la presión y fricción excesivas y/o prolongadas Quest Publishing Co., 1988. en tejidos, especialmente sobre prominencias óseas. Scott, Stewart M. Thermal Blanket Injury in the Podrían producirse daños en la piel.
  • Page 61: Cuidado De La Máquina

    • Deje la manta/envoltorio corporal conectados Pueden producirse daños en la máquina o a la máquina Medi-Therm III durante unos 10 descargas eléctricas. minutos después de haber apagado la máquina. Esto permitirá que la mayor parte del agua vuelva a desagotarse en la máquina.
  • Page 62: Desconectadores Rápidos

    Depósito Los procedimientos de mantenimiento y servicio preventivo se describen en el Manual de servicio de Medi-Therm III. Estos de control procedimientos deben realizarse por personal cualificado como de la sonda técnicos matriculados en electrónica biomédica o ingenieros...
  • Page 63: Modo Manual

    10.0 Alertas / Solución de problemas Confirme que el suministro de agua esté en el nivel correcto. La mayoría de los problemas operativos de Medi-Therm III Apague la máquina. Cierre todos los clamps de pellizco. son menores y pueden ser corregidos por el operador. Las Desconecte la manta/envoltorio corporal de la siguientes son alertas y detalles para la solución de problemas.
  • Page 64: Solución De Problemas

    Si no hay circulación, la alerta CONTROLE Use solamente las sondas GAYMAR o sondas FLUJO DE AGUA debe encenderse. Si CONTROLE FLUJO DE serie YSI 400 equivalentes aprobadas para uso con AGUA está...
  • Page 65: Preguntas Frecuentes

    Medi-Therm ® Alertas / Solución de problemas / Preguntas frecuentes 10.3 Preguntas frecuentes 10.3.3 ¿Por qué al paciente le sube o le baja la temperatura demasiado rápido o demasiado lento en los modos AUTO GRAGUAL O AUTO MODERATE? 10.3.1 ¿Por qué la pantalla de temperatura del AGUA fluctúa constantemente durante La máquina está...
  • Page 66 *The Emergency Care Research Institute. (1977). Defibrillating on a water mattress. Health Devices (Desfibrilación sobre un colchón de agua. Dispositivos sanitarios). Para obtener más información, visite www.gaymar.com.
  • Page 67: Mantas/Envoltorios Corporales/Accesorios

    La parte del compresor de la máquina tiene una PACIENTE, POLÍMERO CON TELA NO TEjIDA garantía proporcional de cinco (5) años. Contacte con el Servicio Técnico Gaymar si tiene preguntas sobre la garantía o DHL540 Una medida sirve para todas las tallas la reparación.
  • Page 68 Medi-Therm ® Gaymar Industries, Inc. 10 Centre Dr. Orchard Park, New York 14127-2295 Phone: 1-800-828-7341 Fax: 1-800-993-7890 www.gaymar.com Medi-Therm is made in the U.S.A. ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Mta7900

Table des Matières