Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série 4670
Système d'analyse
de turbidité
Manuel d'utilisation
Modèles
4670 200, 300 & 400
et
4675 200, 300 & 400
5.00
Turbidity
(NTU)
A1
A2
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB 4670 Série

  • Page 1 Série 4670 Manuel d'utilisation Système d'analyse de turbidité Modèles 4670 200, 300 & 400 4675 200, 300 & 400 5.00 Turbidity (NTU)
  • Page 2: L'entreprise

    Stonehouse, U.K. à incorporer les toutes dernières technologies. Le laboratoire d’étalonnage UKAS n°0255 fait partie des dix usines d’étalonnage de débit gérées par ABB, ce qui illustre clairement les efforts consentis par l’entreprise en matière de qualité et de précision. 0255...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Section Page Section Page 1 SYSTÈME DE MESURE DE TURBIDITÉ ....... 2 7 MAINTENANCE ............27 Système de mesure de turbidité ......2 7.1 Maintenance programmée ......... 27 Introduction ............3 7.1.1 Nettoyage de la cellule ......27 7.1.2 Étalonnage ............. 27 7.1.3 Utilisation d'étalons secs .......
  • Page 4: Système De Mesure De Turbidité

    1 SYSTÈME DE MESURE DE TURBIDITÉ 1.1 Système de mesure de turbidité – Fig. 1.1 4670 500 7997 200 & 201 7997 200 & 201 4675 500 Systèmes 4675 20y et 21y Systèmes 4670 20y et 21y 4670 500 7997 202 7997 202 4675 500 Systèmes 4670 22y...
  • Page 5: Introduction

    Nos systèmes de mesure peuvent être programmés pour fonctionner avec tous les types de capteurs 7997, et leur plage Un système de mesure de la turbidité ABB Instrumentation est de mesure peut également être configurée pour répondre aux composé d’un analyseur 4670 à fixation murale ou 4675 besoins particuliers des utilisateurs.
  • Page 6: Installation

    2 INSTALLATION 2.1 Localisation 2.1.2 Cellules de mesure de turbidité (modèles 7997/100, 7997/200 et 7997/300 uniquement) 2.1.1 Transmetteurs – Fig. 2.1 Prévoir un espace suffisant (dans un rayon de 200 mm) pour permettre la dépose de la cellule lors des opérations de Attention.
  • Page 7: Montage

    2 INSTALLATION… 2.2 Montage 2.2.1 Transmetteurs à fixation murale et sur tuyauterie – Figs. 2.2, 2.3 et 2.4 (1,65) 68 (2,68) 160 (6,3) (8,43) (9,13) (9,84) 200 (7,9) Espace libre pour 69 (2,72) couder les câbles Entre-axes Diamètre ext. 61 (2 ) Montage vertical ou horizontal Fig.
  • Page 8: Transmetteurs Encastrés En Tableau

    …2 INSTALLATION 2.2.2 Transmetteurs encastrés en tableau – Figs. 2.5 et 2.6 +0,03 +0,8 96 (3,78) 12 (0,47) 191 (7,52) (3,62 –0 –0 +0,8 Découpe –0 +0,03 dans tableau (3,62 (3,78) –0 Fig. 2.5 Dimensions hors-tout Faire une découpe (voir Fig. 3.4 pour les dimensions) Introduire l'appareil dans la découpe Desserrer la vis de blocage...
  • Page 9: Mise En Place De La Cellule De Mesure De Turbidité

    2 INSTALLATION… 2.3 Mise en place de la cellule de mesure de turbidité – Tableau 2.1 et Fig. 2.7 Le Tableau 2.1 dresse la liste des modèles de cellule disponibles et indique les cas d’utilisation les plus classiques. Les principaux éléments constitutifs sont identifiés à...
  • Page 10: Dimensions Des Cellules

    …2 INSTALLATION 2.3.4 Dimensions des cellules – Tableau 2.1 46,5 155,5 è t Raccord sortie échantillon Voir Fig. 2.12 pour emplacement è t Tableau 2.1 Dimensions hors-tout (en millimètres) 2.3.5 Mise en place de la cellule – Figs. 2.9 (7997 200), 2.10 (7997 300) et 2.11 (7997 400) Installer la cellule dans la position indiquée à...
  • Page 11: Connexions Électriques

    3 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 2.3.6 Mise en place du dégazeur – Fig. 2.12 2.3.7 Procédure d’installation Uniquement en présence de la cellule 7997/100. d’un dégazeur en option – Figure 2.13 Pour les systèmes comprenant un dégazeur, installez-le comme suit : 1) Ouvrez la vanne d’isolation d’entrée d’échantillon (A) de façon à...
  • Page 12: Accès Aux Bornes

    …3 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Avertissement. • Même si certains transmetteurs sont équipés d’un fusible de protection interne, l’opérateur doit prévoir un dispositif de protection externe d’un calibre approprié, comme un fusible ou un mini-disjoncteur, lors de l’installation. • Avant de réaliser une quelconque connexion, s’assurer que les circuits d’alimentation, ceux de commande sous forte puissance ainsi que les tensions de mode commun élevé...
  • Page 13: Préliminaires

    3 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES… 3.2 Préliminaires Avertissement. La masse de l’alimentation doit être raccordée pour garantir la sécurité du personnel, réduire les effets des interférences électriques et assurer un bon fonctionnement du filtre anti-interférences équipant l’alimentation. Information. • Mise à la masse – Le boîtier du transmetteur est équipé d’une ou plusieurs bornes de masse auxquelles est connectée la masse de la barre omnibus.
  • Page 14: Transmetteurs À Fixation Murale

    …3 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 3.3 Transmetteurs à fixation murale – Fig. 3.4 et Tableau 3.1 Remarque. Voir la Figure 3.1 pour accéder aux bornes. Attention. Desserrer complètement les vis des bornes avant d’effectuer les connexions. 5 6 7 – Relais 1 Retrans.
  • Page 15: Transmetteurs Encastrés En Tableau

    3 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES… 3.4 Transmetteurs encastrés en tableau – Fig. 3.5 et Tableau 3.1 Remarque. Voir la Figure 3.2 pour accéder aux bornes. Remarque importante. Avant d’insérer les fils dans les bornes, desserrer complètement les vis des bornes. Borne de masse Sortie Retransmission –...
  • Page 16: Sélection De La Tension D'alimentation

    …3 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 3.5 Sélection de la tension d’alimentation 3.5.1 Transmetteurs à fixation murale 3.5.2 Transmetteurs encastrés en tableau Retirer le cache Déposer la et la vis face avant Extraire l'appareil de son boîtier 230 V c.a. 110 V c.a. Desserrer les vis imperdables...
  • Page 17: Boîtier De Raccordement De La Cellule De Mesure

    4 COMMANDES ET AFFICHAGES 3.6 Boîtier de raccordement de la cellule de mesure – Fig. 3.8 Remarque. Sur cellule 7997 400 uniquement, la sonde est Vers cellule de mesure directement branchée au transmetteur. Récepteur optique Émetteur Système de optique nettoyage Information.
  • Page 18: Mise En Service Et Fonctionnement

    5 MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT 4.1 Affichages – Fig. 4.1 Les transmetteurs comprennent un affichage numérique à Passer à la 5 chiffres de 7 segments (ligne supérieure) et un affichage à page suivante matrice de points de 16 caractères (ligne inférieure). L’affichage numérique indique la turbidité...
  • Page 19: Mise En Service

    5 MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT… 5.1 Mise en service Vérifier que toutes les connexions électriques sont correctement réalisées et mettre le transmetteur sous tension. Si l’appareil est mis en service pour la première fois, il est nécessaire de l’étalonner (section 7.4) et d’en programmer les paramètres de fonctionnement (section 6 PROGRAMMATION).
  • Page 20: Page Calibration

    …5 MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT 5.2.2 Page Calibration Le calibrage de l'analyseur s'effectue au moyen d'un étalon sec dont la turbidité est connue ou d'une solution étalon de formazine, dont le détail est donné au Chapitre 7. Des exemples de séquences de calibration utilisant les deux méthodes sont donnés ci-après. Vous trouverez également des détails relatifs aux procédures d’étalonnage pour toutes les cellules dans la section 7.
  • Page 21: Programmation Et Calibration Électrique

    6 PROGRAMMATION ET CALIBRATION ÉLECTRIQUE …5.2.2 Page Calibration Calibration avec étalon de formazine – reportez-vous également à la section 7.3.1. Cellules 7997 200 Cellules 7997 200 Cellules 7997 200 – – – – – TURBIDITE CAL. Appuyer pour passer au paramètre suivant. Code d'accès Entrer le code requis pour accéder à...
  • Page 22 …6 PROGRAMMATION ET CALIBRATION ÉLECTRIQUE Accès aux Page Opérateur Page Calibration paramètres protégés Début 2 0 0 0 0 0 0 0 – – – – – (NTU) Turbidite TURBIDITE CAL. CODE ACCES 0 2 0 0 0 0 0 0 Code Acces Cal Tension Sonde 2 0 0...
  • Page 23: Accès Aux Paramètres Protégés

    6 PROGRAMMATION ET CALIBRATION ÉLECTRIQUE… 6.1 Accès aux paramètres protégés Un code à 5 chiffres interdit toute modification intempestive des paramètres protégés. Code d'accès 0 0 0 0 0 Entrer le code permettant d'accéder aux paramètres protégés, sous forme d'une valeur comprise entre 0000 et 19999.
  • Page 24 …6 PROGRAMMATION ET CALIBRATION ÉLECTRIQUE Suite de la page précédente Diagnostic de nettoyage (7997 200 et 300 uniquement) – – – – – Utilisé pour activer ou désactiver le diagnostic de nettoyage. Donne à l’utilisateur la possibilité de sélectionner la fonction du racleur. Tester Nett Mode rejet des bulles –...
  • Page 25: Page Configuration Des Sorties

    6 PROGRAMMATION ET CALIBRATION ÉLECTRIQUE… 6.4 Page Configuration des sorties – – – – – CONFIG SORTIES Action Alarme 1 – – – – – , l'état du relais doit être identique à celui à la mise hors tension, c'est-à- Mode de repli A1 Alarme Haute...
  • Page 26: Page Configuration Des Sorties (Suite)

    …6 PROGRAMMATION ET CALIBRATION ÉLECTRIQUE …6.4 Page Configuration des sorties (suite) Test du signal de retransmission 1 0 0 0 L'appareil transmet automatiquement un signal de test correspondant à 0, 25, 50, 75 ou Test Sortie 100 % de la plage du signal de retransmission précédemment définie. Le signal de test sélectionné...
  • Page 27: Calibration Électrique

    6 PROGRAMMATION ET CALIBRATION ÉLECTRIQUE... 6.5 Calibration électrique Attention. L’appareil a été étalonné en atelier avant expédition et un étalonnage électrique ne devrait pas être nécessaire. Si un étalonnage électrique doit toutefois être réalisé, il convient d’utiliser des équipements d’essai étalonnés et vérifiés de façon appropriée.
  • Page 28: Page Calibration Électrique

    …6 PROGRAMMATION ET CALIBRATION ÉLECTRIQUE 6.7 Page Calibration électrique Dans cette section, les valeurs réelles représentées par des "xxxxx" sont sans signification et ne sont utilisées que pour indiquer la stabilité de l'affichage lors de la procédure de calibrage électrique. –...
  • Page 29: Maintenance

    7 MAINTENANCE 7.1 Maintenance programmée 7.1.3 Utilisation d'étalons secs Les opérations de maintenance figurant dans le présent Les étalons secs permettent de vérifier la précision du manuel sont données à titre indicatif uniquement. Les système, mais aussi l'intégrité de la boucle sans recourir à des systèmes d'analyse étant conçus pour couvrir une gamme solutions étalons chimiques.
  • Page 30: Vérification De La Calibration

    ...7 MAINTENANCE 7.2 Vérification de la calibration d) Insérer l’étalon standard avec le zéro de l’étiquette en face du récepteur. Le système d'analyse fait appel à la technologie des diodes électroluminescentes et des composants électroniques très stables afin d'éviter tout risque de dérive. En conséquence, aucune calibration périodique n'est requise.
  • Page 31 7 MAINTENANCE… ...7.2.1 Procédure Cellule 7997 300 d) Fermer la vanne d'évacuation et remplir la chambre avec a) Fermer le robinet d'arrêt sur l'arrivée de l'échantillon de l'eau très pure. Relever la valeur apparaissant sur installé en amont de la cellule. l'affichage.
  • Page 32: Utilisation D'une Solution Étalon De Formazine

    …7 MAINTENANCE ...7.2.1 Procédure 7.3 Utilisation d'une solution étalon de formazine 7.3.1 Préparation de l'étalon de formazine Cellule 7997 400 a) Dissoudre 50,0 g d'hexaméthylènetétramine (C dans de l'eau pure et diluer à 400 ml – c'est la Solution A Attention ! Avant de retirer le capteur de l’échantillon, vérifiez que l’intervalle de nettoyage programmé...
  • Page 33: Maintenance Non Programmée

    7 MAINTENANCE… 7.4 Maintenance non programmée Échec du système de nettoyage (7997 200 et 300 uniquement) Ce message indique que le transmetteur n’a pas pu détecter le Si l’instrument ne donne pas les résultats escomptés, vérifiez bon fonctionnement du système de nettoyage. Soit le système les points suivants relatifs aux messages affichés.
  • Page 34: Des Étalons Secs

    …7 MAINTENANCE 7.4.3 Pointes intermittentes de courte durée dans les 7.4.5 Détermination de la valeur d’étalon sec pour indications de turbidité les cellules 7997 300 et 400 pics sont généralement dus à des bulles passant à Les étalons secs fournis avec les systèmes 7997 300 et 400 travers le faisceau lumineux au sein de la cellule.
  • Page 35: Spécifications Techniques

    8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 8.1 Cellules de mesure de turbidité 8.1.3 Cellule 7997 300 Gamme : Programmable de 0 – 100 FTU à 0 – 500 FTU 8.1.1 Cellule 7997 200 Gamme : Programmable de Principe de mesure : Absorption de lumière 0 –...
  • Page 36: Transmetteur

    …8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension 8.2 Transmetteur d'alimentation : de 100 à 130 V ou de 200 à 260 V 50/60 Hz Variable mesurée : 5 chiffres à 7 segments, cristaux liquides rétroéclairés Puissance absorbée : Inférieure à 10 VA Informations : Matrice de points, 16 caractères sur une seule ligne, cristaux liquides Erreur due à...
  • Page 37: Rechanges

    9 RECHANGES 9.1 Cellule 7997 200 9.2 Cellule 7997 300 Fig. 9.2 Cellule 7997 300 Fig. 9.1 Cellule 7997 200 . t r é é é f . t r é é é f É c i l t ê é...
  • Page 38: Cellule 7997 400

    …9 RECHANGES 9.4 Étalonnage 9.3 Cellule 7997 400 É é é f à à à Remarque. à • Préciser la à longueur de câble requise. à Longueur maxi : Sonde 100 m. à • Utiliser un boîtier à de connexion IP65 de bonne Tableau 9.4 Référence des pièces pour étalon sec qualité...
  • Page 39: A.1 Principe De Fonctionnement

    ANNEXE A A.1 Principe de fonctionnement Détecteur Détecteur Lentille Diode Faisceau lumineux diffusé Diode Lentille Lentille Cellule avec échantillon Cellule avec échantillon Lentille Fig. A.2 Turbidimètre à absorption Fig. A.1 Turbidimètre néphélométrique A.1.1 Néphélométrique A.1.2 Absorption de lumière Le dispositif optique des turbidimètres 7997 200 est le Les cellules 7997 300 et 7997 400 utilisent le principe de dispositif néphélométrique le plus couramment utilisé...
  • Page 40: B.1 Détermination Du Facteur De Correction

    ANNEXE B B.1 Détermination du facteur de correction B.1.2 Méthode Effectuer les opérations de calibration décrites au Chapitre 8, B.1.1 Définition puis effectuer les opérations ci-après : Particules solides en suspension 1) À la page , sélectionner Poids des particules solides, exprimé en mg l –1 , obtenues par Configuration des paramètres...
  • Page 41: C.1 Cellules 7997 100

    ANNEXE C C.1 Cellules 7997 100 Obturateur chambre de débit C.1.1 Description Cette cellule n’est plus disponible. Elle a été remplacée par les Vanne d'entrée/d'isolation cellules 7997 201 et 7997 202. Les informations fournies ici le Chambre de débit sont pour les utilisateurs des anciennes cellules 7997 100. Cette cellule a été...
  • Page 42: C.1.3 Connexions Des Systèmes À Fixation Murale

    ...ANNEXE C C.1.3 Connexions des systèmes à fixation murale – Fig. C.3 Remarque. Reportez-vous à la fig. 3.1 pour connaître les accès aux bornes. Attention. Desserrez complètement les vis du bornier avant d’effectuer les connexions. 5 6 7 – Retrans. Relais 1 Alimentation Relais 2...
  • Page 43: C.1.4 Connexions Des Systèmes Encastrés Sur Tableau

    ANNEXE C... C.1.4 Connexions des systèmes encastrés sur tableau – Fig. C.4 Remarque. Reportez-vous à la fig. 3.2 pour savoir comment accéder aux bornes. Attention ! Desserrez complètement les vis du bornier avant d’effectuer les connexions. Borne de masse Sortie retransmission –...
  • Page 44: C.1.5 Boîtier De Raccordement De La Cellule De Mesure

    ...ANNEXE C C.1.5 Boîtier de raccordement de la cellule de mesure Vers cellule de mesure Information. Si le câble de connexion au transmetteur doit être plus long, retirez le câble existant et remplacez-le en veillant à Émetteur Récepteur optique optique réaliser les connexions indiquées ci-dessous Tresse ainsi qu’aux figures 3.4 et 3.5.
  • Page 45: C.1.6 Entretien

    ANNEXE C... C.1.6 Entretien Nettoyage de la Cellule La cellule 7997 100 est généralement utilisée en présence d’échantillons d’eau propre l’entretien limite essentiellement à un nettoyage manuel de la chambre de mesure, dans des conditions normales d’exploitation. En présence d’un pic de forte turbidité, nettoyez immédiatement la chambre de mesure pour garantir une lecture fiable.
  • Page 46: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 47: Produits Et Support Clientele

    – Agro-alimentaire et boissons – Manufacturières France – Métaux et minéraux – Pétrole, gaz et pétrochimie ABB Instrumentation – Industries du papier Tel : +33 1 64 47 20 00 Fax : +33 1 64 47 20 16 Moteurs et variateurs Canada •...
  • Page 48 Poursuivant une politique d'amélioration continue de ses ABB propose l'expertise de ses services des Ventes et produits, ABB Automation se réserve le droit de modifier sans d'Assistance Client dans plus de 100 pays répartis dans le préavis les présentes caractéristiques.

Ce manuel est également adapté pour:

4670 2004670 3004670 4004675 2004675 3004675 400

Table des Matières