Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
RY18BPSA
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY18BPSA

  • Page 2 For Outdoor Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 9: Utilisation Prévue

    Lors de la conception du pulvérisateur à dos, l'accent a été ■ Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou mis sur la sécurité, la performance et la fi abilité. à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
  • Page 10: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    ■ Rester vigilant et ne pas négliger les principes de ■ Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, d’inattention peut provoquer une blessure grave.
  • Page 11: Instructions De Sécurité Additionnelles

    ■ Respectez les instructions du fabricant de produits ■ Après une longue période de stockage ou après l'hiver, chimiques en ce qui concerne l'équipement de pulvérisez le produit avec de l'eau claire. Vérifiez s'il protection. existe des fuites ou fissures. ■...
  • Page 12: Mises En Garde De Sécurité Supplémentaires Concernant La Batterie

    ■ Ne versez pas les produits de pulvérisation directement TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM sur la peau. Transportez les batteries en conformité avec les ■ Ne laissez pas les produits à pulvériser entrer en contact dispositions et règlements locaux et nationaux. avec la peau.
  • Page 13: Élimination Des Déchets

    REMARQUE: Vidangez tout produit à pulvériser du ■ Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité réservoir du pulvérisateur dans un bidon autorisé à contenir d’exposition journalière. des produits chimiques. Ne stockez pas de produits Si vous ressentez l’un des symptômes associés à ce chimiques dans le réservoir du pulvérisateur.
  • Page 14: Mélanger La Solution En Spray

    ATTENTION N'exposez pas ce produit à la pluie ou à Sans symbole d'alerte de sécurité des conditions humides. Indique une situation pouvant entraîner des dom- mages matériels. Cet outil est conforme à l’ensemble des normes réglementaires du pays de l’UE MÉLANGER LA SOLUTION EN SPRAY où...
  • Page 15: Kit D'embouts

    ■ Une pression trop élevée ou trop faible ou des conditions climatiques défavorables peut entraîner une mauvaise concentration de la solution. Un surdosage peut endommager les plantes et l'environnement. Un sous- dosage peut entraîner un traitement inefficace des plantes. ■ Afin de réduire le risque de dégradation de l’environnement et des plantes, n’utilisez pas le pulvérisateur:...
  • Page 169 p.168 p.170 p.172 p.174 p.177 p.179...
  • Page 182 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del producto prodotto Backpack Sprayer Pulvérisateur à dos Rückensprühgerät Pulverizador de mochila Spruzzatore a spalla Model Modèle Modell Modelo Modello Pump type Type de pompe Pumpentyp Tipo bomba Tipo di pompa Diaphragm pump Pompe à...
  • Page 188 Sie den contacto con el Servicio l’assistenza clienti RYOBI parts. spéciale ou le service RYOBI-Kundendienst, um de atención al cliente per i pezzi di ricambio. client RYOBI. Ersatzteile zu erhalten. de RYOBI para obtener piezas de recambio.
  • Page 194 Livello di vibrazioni Vibration level Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Page 198 à air, les filtres à essence, etc. 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised service station listed for each country in the following list of service station 4.
  • Page 211: Konformitätserklärung

    Pulvérisateur à dos Pulverizador de mochila Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RY18BPSA Número de modelo: RY18BPSA Étendue des numéros de série: 47512701000001 - 47512701999999 Intervalo del número de serie: 47512701000001 - 47512701999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Page 219 EN RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license. © 2019 Techtronic Cordless GP. All rights reserved. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. © 2019 Techtronic Cordless GP. Tous droits réservés.

Table des Matières