Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Bohrhammer
GB
Original operating instructions
Hammer drill
F
Mode d'emploi d'origine
Marteau perforateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Martello perforatore
E
Manual de instrucciones original
Taladro percutor
PL
Instrukcją oryginalną
Młot udarowy
AR
7
Art.-Nr.: 42.587.20
Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 1
Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 1
TP-RH 40 E
I.-Nr.: 11012
20.06.13 10:12
20.06.13 10:12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Professional TP-RH 40 E

  • Page 2 - 2 - Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 2 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 2 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...
  • Page 3 - 3 - Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 3 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 3 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...
  • Page 4 - 4 - Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 4 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 4 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...
  • Page 24 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 25 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    2.2 Volume de livraison Attention ! • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sortant avec précaution de l’emballage. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des • Retirez le matériel d’emballage tout comme blessures et dommages.
  • Page 27: Données Techniques

    4. Données techniques Avertissement ! La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être Tension réseau : .......230V~ 50Hz modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil Puissance absorbée : ......1010 W électrique ;...
  • Page 28: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 5.2 Butée en profondeur (fi g. 3 – pos. 7) La butée de profondeur (7) est maintenue avec la vis de fi xation (11) sur la poignée supplémentaire Maintenez l’appareil au niveau des poignées (6) par blocage.
  • Page 29 Mise en circuit : teau », puis tournez l‘outil à la main un peu à appuyer sur l’interrupteur Marche / Arrêt (4) gauche et un peu à droite jusqu‘à ce qu‘il soit verrouillé. Mise hors circuit: Relâchez l’interrupteur marche/ arrêt (4). Avertissement : lors du burinage, le commuta- teur de modes de fonctionnement (3) doit être en Avertissement : en cas de basses températures...
  • Page 30: Indicateur D'usure Des Brosses À Charbons/De Surcharge

    8. Nettoyage, maintenance et 6.5 Indicateur d‘usure des brosses à char- bons/de surcharge commande de pièces de • L‘indicateur d‘usure des brosses à charbons/ rechange de surcharge (10) s‘allume en rouge lorsque l‘appareil est en surcharge. Contrôlez les Retirez la fi che de contact avant tous travaux de réglages sur l‘appareil.
  • Page 31: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 32 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 33: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 61 Arabic - 61 - Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 61 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 61 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...
  • Page 62 Arabic - 62 - Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 62 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 62 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...
  • Page 63 Arabic " " - 63 - Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 63 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 63 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...
  • Page 64 Arabic - 64 - Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 64 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 64 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...
  • Page 65 Arabic - 65 - Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 65 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 65 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...
  • Page 66: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer TP-RH 40 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 67 - 67 - Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 67 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 67 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...
  • Page 68 - 68 - Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 68 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 68 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...
  • Page 69 - 69 - Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 69 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 69 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...
  • Page 70 EH 06/2013 (01) Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 70 Anl_TP_RH_40_E_SPK7.indb 70 20.06.13 10:12 20.06.13 10:12...

Ce manuel est également adapté pour:

42.587.20

Table des Matières