Télécharger Imprimer la page
Panasonic WV-S2570L Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour WV-S2570L:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Instructions d'installation comprises
Caméra en réseau
WV-S2570L
Nº de modèle
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser
cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
• Pour obtenir les informations nécessaires sur la description de base à propos de ce produit, se
référer à "Informations importantes" se trouvant sur le CD-ROM fourni. Pour obtenir toute informa-
tion sur la façon d'exécuter les paramétrages et la manière de commander la caméra vidéo, se
référer au manuel d'utilisation se trouvant sur le site Web de support Panasonic.
https://security.panasonic.com/download/
• Avant de lire ce manuel, lire impérativement les informations importantes.
For U.S. and Canada:
For Europe and other countries:
Panasonic i-PRO Sensing Solutions
Panasonic Corporation
Corporation of America
http://www.panasonic.com
800 Gessner Rd, Suite 700 Houston, TX 77024
https://www.security.us.panasonic.com/
Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada
Authorised Representative in EU:
1-877-495-0580
https://www.panasonic.com/ca/
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. 2019
N0619-1109
Instructions de sécurité importantes
1) Veiller à lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Tenir compte de tous les avertissements.
4) Se conformer à toutes les instructions.
5) N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
6) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauf-
fage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de
la chaleur.
7) Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
8) Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la tablette spécifiée par
le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, prendre toutes les précautions
nécessaires lors du déplacement de la combinaison chariot-appareil afin que le tout ne se renverse
pas.
S3125A
9) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisé sur de longues
périodes de temps.
10) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est néces-
saire lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple, lorsque le cor-
don d'alimentation électrique ou la prise ont été endommagés, quand du liquide s'est répandu des-
sus ou si des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'hu-
midité, ne fonctionne pas normalement ou s'il a fait une chute.
Dépannage
Avant de faire appel à un service, se référer à "Dépannage" de Informations importantes comprises sur le
CD-ROM et au Manuel d'utilisation sur le site web de support Panasonic. Ensuite, confirmer la panne.
Ouvrir le logiciel source
• Ce produit contient un logiciel sous licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la
norme LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
• Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de
Licence GPL et/ou de Licence LGPL.
• Se référer aux instructions intitulées "readme.txt" qui se trouvent sur le CD-ROM fourni pour obtenir
de plus amples informations à propos des licences de logiciel source ouvert et du code source.
• Veuillez noter que Panasonic ne répondra à aucune demande concernant le contenu du code
source.
Attention:
• UN DISPOSITIF DE DÉBRANCHEMENT IMMÉDIATEMENT ACCESSIBLE DOIT ÊTRE INCOR-
PORÉ AU MATÉRIEL ALIMENTÉ PAR LE BLOC D'ALIMENTATION À COURANT CONTINU 12 V.
• RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D'ALIMENTATION DE 12 V DE COURANT
CONTINU DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) OU À UNE SOURCE D'ALIMENTATION LIMITÉE
(IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
AVERTISSEMENT:
Remarque: Cet équipement a été testé et s'avère
• Pour éviter de blesser quelqu'un, cet appareil doit
respecter les limites imposées pour un périphérique
être fixé solidement sur le mur/au plafond selon
numérique de classe A, conformément à la partie 15
des réglementations de la FCC. Ces limites sont con-
les instructions d'installation.
çues pour fournir une protection raisonnable contre les
• Tous les travaux d'installation de ce produit
interférences nuisibles, lorsque l'appareil fonctionne
devraient être confiés à des techniciens et
dans un environnement commercial. Cet équipement
dépanneurs professionnels ou des installateurs
génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquenc-
de système.
es radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformé-
• L'installation sera effectuée selon toutes les
ment aux instructions, peut causer des interférences
règles applicables d'installation.
nuisibles aux communications radio.
• Les connexions doivent être conformes au code
L'utilisation de cet équipement dans une zone résiden-
électrique local.
tielle est susceptible de provoquer des interférences
• Les batteries (pack de batterie ou batteries instal-
nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger ces
lées) ne doivent pas être exposées à une chaleur
interférences à ses propres frais.
excessive telle que la lumière du soleil, celle d'un
feu ou du même ordre.
AVERTISSEMENT DE FCC: Les changements ou les
modifications non expressément approuvées par la
ATTENTION:
partie responsable de la conformité pourraient annuler
• La caméra vidéo de réseau est seulement prévue
l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
pour un raccordement à un réseau Ethernet ou
Déclaration de conformité du fournisseur
au réseau PoE sans acheminement à l'installation
Appellation commerciale: Panasonic
extérieure.
No. de modèle: WV-S2570L
Partie responsable :
Pour Canada
Panasonic Corporation of North America
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Two Riverfront Plaza, Newark, New Jersey
07102-5490
Contact support : 1-800-528-6747
Pour U.S.A.
Le numéro de modèle et numéro de série de ce
produit se trouve sur l'appareil.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des
Nous vous conseillons de relever le numéro de modèle
règles de la FCC et aux normes des CNR
et numéro de série de votre appareil dans l'espace
d'Innovation, Sciences et Développement
réservé ci-dessous et de conserver précieusement
économique Canada applicables aux appareils radio
votre notice d'instructions en tant que justificatif
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
d'achat aux fins d'identification en cas de vol.
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter
No. de modèle
tout brouillage subi, même si le brouillage est suscep-
No. de série
tible d'en compromettre le fonctionnement.
: Symbole de courant continu
L'élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des
appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès
des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine
d'amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences
posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
PGQP2746YA
À propos des manuels d'instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d'installation (la présente documentation): Explique l'installation, le montage, les
connexions de câble et le réglage de champ angulaire d'observation.
• Informations importantes (compris sur le disque CD-ROM): Fournit des informations de base à
propos du produit tel que Précautions pour l'installation, Pièces et fonctions, etc..
• Manuel d'utilisation (sur le site Web de support Panasonic): Explique comment exécuter les
paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo.
"<Contrôle No.: C****>" utilisé dans le présent document devrait être utilisé pour rechercher l'information
sur le site Web de support de Panasonic et vous guidera jusqu'aux informations appropriées.
Remarque:
• L'aspect extérieur et d'autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence
avec le produit réel jusque dans des limites qui n'interféreront pas lors d'une utilisation normale pour
des raisons d'amélioration du produit.
Accessoires standard
Guide d'installation (la présente documentation)... 1 ens.
CD-ROM*
Important Safety Instructions ........................... 1 él.
Étiquette de code*
Carte de garantie ............................................. 1 él.
*1 Le CD-ROM contient plusieurs sortes de manuels d'utilisation et différentes sortes d'outils de pro-
grammes logiciels.
*2 Cette étiquette peut-être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette éti-
quette.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d'installation.
Platine de fixation de base .............................. 1 él.
Couvercle de protection de connecteur
Plaque de fixation ............................................ 1 él.
imperméable à l'eau RJ45 ............................... 1 él.
Vis de fixation de plaque de fixation
Capuchon de protection de connecteur
(M4x8 mm {5/16 pouces}) ............................... 5 él.
imperméable à l'eau RJ45 ............................... 1 él.
(parmi eux, 1 comme pièce de rechange)
Foret (Clé à six pans, taille de vis
Gabarit A (pour la plaque de fixation) ........ 1 feuille.
6,35 mm {1/4 pouces} T20) ............................. 1 él.
Gabarit B (pour la platine de fixation de base) ... 1 feuille.
Câble d'alarme 4P ........................................... 1 él.
Bande imperméable à l'eau ............................. 1 él.
Câble d'alimentation 2P ................................... 1 él.
Fiche de conversion MONITOR OUT ............... 1 él.
Bande imperméable à l'eau
Fiche de conversion
Foret
MONITOR OUT
Pour U.S.A.
Avant de commencer à faire l'installation, se procurer les pièces nécessaires et correspondantes à chacune
des méthodes d'installation. Ce qui suit sont les conditions requises pour les diverses méthodes d'installa-
tion.
IMPORTANT:
• Pour obtenir de plus amples informations concernant la capacité de dégagement maximum exigée,
se référer à notre site Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <Contrôle No.: C0120>).
• Se procurer 4 vis de fixation (M4) pour fixer la platine de fixation (accessoire) ou la plaque de fixation
de base (accessoire) sur un plafond ou sur un mur.
• La capacité de résistance à la traction minimum requise d'une seule vis de fixation ou d'un boulon
d'ancrage est de 196 N {44 lbf} ou supérieure lorsque la fixation est faite avec la méthode d'installa-
tion [Type 1], [Type 2] ou [Type 3] décrite dans le tableau ci-contre à droite.
• Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l'emplacement sur lequel la caméra vidéo
sera installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
• Si toutefois l'emplacement d'installation est un panneau en plâtre étant un support trop fragile pour
pouvoir supporter le poids total de la caméra vidéo, le secteur utilisé doit être suffisamment renforcé.
• Ce produit ne peut être installé qu'à l'intérieur quand WV-Q105A ou WV-Q169A est utilisé pour être
installé au plafond.
Pour U.S.A. et le Canada
Les tâches d'installation sont expliquées en utilisant 5 étapes.
Étape 1
Fixation des platines de
fixation
Étape 1 Fixation des platines de fixation
[Commun]
Remarque:
• Installer la plaque de fixation (accessoire) de telle sorte que l'inscription (numéro de pièce) soit diri-
gée vers le plafond ou le mur sur lequel l'installation doit être faite.
[Type 1] Installer la caméra vidéo sur la boîte de jonction à deux groupes à l'aide de la plaque
de fixation (accessoire).
Boîte de jonction à deux groupes
Vis de fixation de plaque de fixation (4 él.) (M4: à se procurer localement)
[Type 3] Installer la caméra vidéo sur un plafond ou un mur en utilisant la platine de fixation de base (accessoire).
q En utilisant le gabarit B (accessoire), percer les trous pour les vis de fixation pour fixer la platine
de fixation de base et les trous pour le câblage.
La platine de fixation de base peut être fixée dans l'une des 6 positions de vissage suivantes en fonction
des conditions présentées par le plafond et le mur. Faire correspondre le trou utilisé lors de l'installation de
la caméra vidéo avec n'importe laquelle des positions A à F.
Position A
85 mm {3-11/32 pouces}
(85,7 mm {3-3/8 pouces})
85 mm
ø25,4 mm
{3-11/32 pouces}
{ø1 pouce}*
(85,7 mm
{3-3/8 pouces})
....................................................... 1 él.
1
......................................... 1 él.
2
Position B
138 mm
ø25,4 mm
{5-7/16 pouces}
{ø1 pouce}*
138 mm
{5-7/16 pouces}
Position C
46 mm
{1-13/16 pouces}
ø25,4 mm
83,5 mm
{ø1 pouce}*
{3-9/32 pouces}
Préparatifs
Installer la caméra vidéo sur la boîte de jonction à deux groupes à l'aide de la
plaque de fixation (accessoire).
Monter directement la caméra vidéo au plafond ou sur le mur en utilisant la
plaque de fixation (quand le câblage peut être installé dans le plafond ou le
mur).
Monter la caméra vidéo au plafond ou sur le mur en utilisant la platine de
fixation de base (accessoire) (quand des conduits sont utilisés pour le
câblage ou quand il n'y a aucun espace disponible pour faire le câblage
dans le plafond ou le mur).
Installer la caméra vidéo au plafond ou sur un mur par la combinaison de la
platine de fixation optionnelle.
⇒ Se référer à notre site Web (https://security.panasonic.com/support/info/
<Contrôle No.: C0112>) pour obtenir les informations relatives à la
combinaison des platines de fixation d'installation nécessaires pour
effectuer l'installation.
Installation
• Retirer la caméra vidéo en procédant dans l'ordre inverse des procédures d'installation.
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Réalisation des
Installer la caméra vidéo
Réglage
branchements
(Il existe 3 méthodes pour installer la caméra vidéo sur un plafond ou sur un mur.)
[Type 2] Monter directement la caméra vidéo au plafond ou le mur en utilisant la plaque de
fixation (accessoire).
Aligner l'orientation de FRONT du gabarit A (accessoire) avec la direction désirée, et percer
quatre trous pour fixer la plaque de fixation et un trou de 25,4 mm de diamètre {1 pouce} pour
faire passer les câbles. Ensuite, fixer la plaque de fixation au plafond ou sur le mur. L'orientation
de l'indication "FRONT⇩" qui se trouve sur la caméra vidéo (voir la figure dans [4] de "Étape 3
Installer la caméra vidéo") devrait faire face à la direction dans laquelle on souhaite diriger la
caméra vidéo.
Plaque de fixation
(accessoire)
83,5 mm
46 mm {1-13/16 pouces}
{3-9/32 pouces}
83,5 mm
{3-9/32 pouces}
Plaque de fixation
(accessoire)
*1 Si l'orientation d'installation de la caméra vidéo n'est pas encore déterminée ou si vous vou-
lez changer l'orientation de la caméra vidéo après qu'elle ait été installée
Si vous voulez pouvoir changer l'orientation de la caméra vidéo, percer un trou de 73 mm {2-7/8 pouces}
de diamètre au centre. En procédant de cette manière, vous pouvez ajuster l'orientation de l'installation
de la caméra vidéo par pas de 90°.
w Lorsque le conduit est utilisé au plafond ou
dans le mur pour acheminer le câblage, reti-
rer le capuchon pour le filetage femelle pour
le conduit en utilisant une clé hexagonale
(ISO 2936, largeur transversale des méplats
S=5 mm {3/16 pouces}).
*2 Sélectionner l'un des
Position D
deux trous pour le
Le filetage femelle pour le conduit est conforme à
câblage du gabarit B
la norme ANSI NPSM (des filetages parallèles de
63 mm
conduit) de 3/4 ou G3/4 de ISO 228-1 (des file-
{2-15/32 pouces}
(accessoire) au
tages parallèles de conduit).
moment de faire
l'installation de la
platine de fixation de
63 mm
base. Après le mon-
ø25,4 mm
{2-15/32 pouces}
{ø1 pouce}*
2
2
tage de la plaque de
e Installer la platine de fixation de base et la plaque de fixation.
fixation, le sens de
montage de la
< Lorsque le conduit au plafond ou le mur
caméra vidéo peut
est utilisé pour le câblage>
être ajusté par pas
de 90°.
*
3
Position E
*3 Au moment de la
fixation de la platine
de fixation de base
dans une boîte de
jonction à deux
ø25,4 mm
83,5 mm
groupes en position
2
{3-9/32 pouces}
{ø1 pouce}*
2
E, fixer la platine de
fixation de base
avec 2 vis de fixation
(M4, à se procurer
localement).
Conduit
Position F
108,5 mm
{4-9/32 pouces}
ø25,4 mm
{ø1 pouce}*
2
70 mm
2
IMPORTANT:
{2-3/4 pouces}
• Si un câblage ouvert est réalisé, faire en sorte d'utiliser des tubes de raccordement et de faire
passer les câbles dans les tubes pour protéger les câbles contre toute exposition directe à la
lumière du soleil.
• Les travaux d'installation seront réalisés de telle sorte qu'il n'y ait aucune infiltration d'eau dans
l'architecture par les tubes qui ont été raccordés.
Description de la
Méthode d'installation
méthode
d'installation
[Type 1]
[Type 2]
[Type 3]
Seréférer au guide
d'instruction de platine
de fixation d'installation.
Étape 5
Configurer les paramé-
trages de réseau
46 mm
{1-13/16 pouces}
ø25,4 mm
{ø1 pouce}
ø73 mm*
1
{ø2-7/8 pouces}
Vis de fixation de plaque de
fixation (4 él.)
(M4: à se procurer localement)
FRONT
FRONT
Platine de fixation de base (accessoire)
Capuchon pour
filetage femelle
pour le conduit
< Lorsqu'un trou est percé dans le plafond
ou le mur aux fins de câblage>
Vis de fixation (4 él.)
(M4: à se procurer localement)
Capacité de dégagement
minimum: 196 N {44,06 lbf}
(par 1 él.)
Plaque de fixation
(accessoire)
Vis de fixation de plaque de fixation:
(4 él.) (M4x8 mm {5/16 pouces}:
accessoire)
(Couple de serrage recommandé:
0,78 N·m {0,58 lbf·ft})

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-S2570L

  • Page 1 83,5 mm (M4: à se procurer localement) Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation. CD-ROM et au Manuel d’utilisation sur le site web de support Panasonic. Ensuite, confirmer la panne. groupes en position {5-7/16 pouces} {ø1 pouce}* {3-9/32 pouces} {ø1 pouce}*...
  • Page 2 [1] Connecter un câble Ethernet* (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes) au câble d’inclinaison (TILT). Ceci n’affecte en rien trouve sur le site web de support Panasonic pour obtenir de plus amples informations relatives aux de réseau RJ45. La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}.