Important; Safety Information - BIELMEIER BHG 280 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

GB

IMPORtANt!

Please read these instructions for use carefully as
they contain important information about safety
as well as for usage and maintenance of the ap-
pliance .
Keep the instructions for use in a safe place and
pass them on to any new owner of the appliance .

SAFEtY INFORMAtION

Only connect this appliance to an AC power
outlet (voltage acc . to rating plate) and only
ever use indoors .
The use of extension cables is not recommend-
ed . If using extension cables, check power
rating (see Technical data) .
After usage, unplug the appliance from the
mains before cleaning or if any fault occurs
during operation . Do not touch the power plug
with damp or wet hands .
Switch the appliance off before removing the
power plug . Grasp by the plug to remove –
never drag on the cable .
Children are unaware of the risks associated
with electrical equipment . For this reason never
leave a child alone and unsupervised with the
appliance .
Do not set down/operate the appliance on
a hot surface or near an oven/stove or heat-
ing . Do not operate the appliance near gas
sources .
During operation the appliance must stand
well away from other objects . Do not cover or
otherwise hinder the free flow of air .
Switch the appliance off and remove the pow-
er plug before cleaning or moving to another
location .
Always remove the power plug before any
lengthy absence or during thunderstorms to
prevent any damage being caused by light-
ning .
Only use the appliance in dry rooms and pro-
tect from splashing .
If the appliance or mains cable are visibly dam-
aged, please have your appliance checked by a
14
technician or BIELMEIER customer service . This
also applies if the appliance is making unusual
noises or giving off a strange odour .
Repairs to electrical appliances should only
be carried out by appropriately qualified pro-
fessionals . Unauthorised repairs may result in
significant safety risks to the user . The manufac-
turer accepts no liability for any damage caused
by improper usage or incorrect operation .
Surfaces may scratch . Do not use scouring
agents or sharp objects when cleaning .
INStALLAtION OF AIR PURIFIER
to ensure your air purifier functions to opti-
mum effect, we recommend placing the ap-
pliance on a stable base or mounting it on the
wall at a height of approx. 50 cm.
FUNCtIONING OF AIR PURIFIER
1 Prefilter (7): Filters out the largest particles
in the air to length the service life of the HEPA
filter .
2 Main filter system (8): The filter system con-
sists of two layers of filters: the HEPA filter and
the activated carbon filter .
The HEPA filter is designed to remove tiny parti-
cles (down to 3 / 10 000 mm) from the air such as
pollen, smoke, animal hairs, mould spores etc .
The activated carbon filter is designed to deal
with unpleasant odours .
3 UV tubes (9): The germicidal rays emitted by
the tubes destroy transmissible bacteria and
viruses .
4 Nano-photocatalytic filter (10): This filter is
300  times more effective at removing toxic
gases and viruses than conventional carbon
filters . A further benefit of this filter is that it re-
generates and cleans itself with minimum cost .
5 Anion generator: The purpose of this function
is to ensure perfect air quality using negative
ions, which promote well-being .
6 Dust sensor (15) and gas sensor (16): The
air quality measured is shown on the display
(2) (dust, gas) . The poorer the quality of the
room air, the more wavy lines that will appear
(see Fig. 1) . In Automatic mode fan perfor-
mance is automatically adjusted according to
the air quality .
If the gas sensor indicator is flashing (20), it is
warming up .
Display for "Staub" (dust)
and "Gas" (gas)
very good
good
normal
poor
quality
quality
quality
quality
Fig. 1: Air quality as shown on the display (2)
17
18
19
20
28
29
17 Check, clean or replace filter
18 Ion generator indicator
19 Photocatalytic air purification indicator
20 Air quality indicator
21 Operating time selected / remaining time
(in hours)
22 Control fan speed
23 Start / Stop photocatalytic purification
Fig. 2: Display (2) and operator panel (3)
GB
USING tHE BHG 280 FOR tHE FIRSt tIME
1 IMPORtANt!
Before inserting the power plug of the appliance
in the socket, open the front cover (5) by press-
ing on the two top corners and lift the cover off
the appliance . There is protective foil behind the
prefilter (7) and this needs to be removed before
switching on!
2 ON / OFF
As soon as the air purifier is supplied with power, a
signal will sound and the operation indicator (26)
and display (2) will flash . The appliance will switch
to Stand-by mode after 1 second . The indicators
on the appliance are switched off, and the red in-
dicator lamp (31) lights up .
Press ON / OFF (27 / 32), and the air purifier will
start up at the highest power level . The operation
indicator (26) lights up red . The appliance switches
to Automatic mode after 3 minutes . The operation
indicator (26) now lights up green .
21
22 23 24 25
26 27
Fan
Duration
Purify air
Condition
30
31
24 Switch ion generator on / off
25 Select operating time
26 Operation indicator
27 ON / OFF
28 Fan speed selected
29 Automatic mode
30 Check / replace UV lamp
31 Stand-by indicator
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières