Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Menu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Interpump Group 66 HT Série

  • Page 1 Menu INTERPUMPGROUP ISTRUZIONI D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO MODE D’EMPLOI INSTRUÇÕES DE USO Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al libretto generico “Istruzioni d’uso e manutenzione”. This manual must be read and followed in accordance with the generic “Instructions for Use and Maintenance” booklet.
  • Page 6 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES COD. DIS. 66.9600.00 Coppia max. trasmissibile dal 2° PTO – Max. torque from 2° PTO Couple max. transmissible du 2° PTO - Drehmoment transmissible max. von 2° PTO De par max.
  • Page 7 1 - CAMBIO OLIO 1.1 – Il cambio dell’olio va eseguito con pompa a temperatura di lavoro. 1.2 – Posizionare un recipiente sotto il tappo di scarico olio (3). 1.3 – Rimuovere il tappo con asta (1) e successivamente il tappo di scarico (3).
  • Page 8 1 - ÖLWECHSEL 1.1 – Beim Ölwechsel muss die Pumpe Betriebstemperatur aufweisen. 1.2 – Unter den Ölablassverschluss (3) einen Behälter stellen. 1.3 – Den Verschluss mit dem Stab (1) und danach den Ablassverschluss (3) abnehmen. 1.4 – Warten, bis das gesamte Öl abgelassen ist und den Ablassverschluss (3) mit dem auf der Übersichtszeichnung angegebenen Drehmoment wieder anschrauben.
  • Page 9 Dichiarazione di incorporazione (Ai sensi dell’allegato II della Direttiva Europea 2006/42/CE). Il produttore INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) - Italia DICHIARA sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto identificato e descritto come segue : Denominazione: Pompa Tipo: Pompa alternativa a pistoni per acqua ad alta pressione Marchio di fabbrica: INTERPUMP GROUP...
  • Page 10 Déclaration d’incorporation (Conformément à l’annexe II de la Directive Européenne 2006/42/CE). Le fabricant INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) - Italie DÉCLARE sous sa seule responsabilité que le produit identifié et décrit comme suit : Dénomination : Pompe Type: Pompe alternative à...
  • Page 11 Declaración de incorporación (De acuerdo con el anexo II de la Directiva Europea 2006/42/CE). El fabricante INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) – Italia, DECLARA bajo su propia y exclusiva responsabilidad al producto identificado y descrito del siguiente modo: Denominación: Bomba Tipo: Bomba alternativa con pistones para agua de alta presión Marca de fábrica: INTERPUMP GROUP...
  • Page 12 La información contenida en el presente documento puede modificarse sin previo aviso. As informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a alterações sem aviso prévio. VIA FERMI, 25 42049 S.ILARIO – REGGIO EMILIA (ITALY) TEL.+39 – 0522 - 904311 TELEFAX +39 – 0522 – 904444 INTERPUMP GROUP E-mail: info@interpumpgroup.it - http://www.interpumpgroup.it...